Página 3
La versátil cuchara bivalva de la serie G-S series es un producto de alta calidad de VERACHTERT que es ideal para trabajos de excavación y el traslado de bienes. La cuchara G-S es disponible en una gran variedad de valvas, lo cual hace la G-S extremamente versátil.
Página 4
ORGALIME, edición de octubre de 1992. Al final de este manual se citan algunas cláusulas de estas condiciones. VERACHTERT dedica continuos esfuerzos a mejorar sus productos. Por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el producto sin previo aviso.
G-S series VERACHTERT C O N T E N I D O página 1. DATOS EN LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN ..................4 2. CÓMO LEVANTAR LA CUCHARA G-S....................7 3. RESEÑA DEL PRODUCTO Y DATOS TÉCNICOS................9 3.1 D G-S......................10 ISEÑO DE LA CUCHARA 3.2 O...
VERACHTERT G-S series 1. Datos en la placa de identificación VERACHTERT Veratech Holding B.V. • P.O. box 3100 • NL-5203 DC • ‘s- Hertogenbosch • The Netherlands ITEM No. / MODEL : SERIAL No. : YEAR : CUSTOMER No. :...
G-S series VERACHTERT Placa de tipo de las valvas de la cuchara G-S (únicamente para valvas intercambiables) VERACHTERT Veratech Holding B.V. • P.O. box 3100 • NL-5203 DC • ‘s-Hertogenbosch • The Netherlands ITEM No. / MODEL : SERIAL No. : YEAR : CUSTOMER No.
VERACHTERT G-S series 1.1 Dimensiones Este manual de operación corresponde a la cuchara G-S con las siguientes dimensiones en mm: cuchara G-S juego de valvas 1 juego de valvas 2 Figura 1.1.1 reservados todos los derechos 07.02...
G-S series VERACHTERT 2. Cómo levantar la cuchara G-S Para levantar la cuchara G-S: ¡utilice únicamente las argollas de izar provistas! En la figura 2.1 se muestra la posición de la argolla. Figura 2.1. Cuando la cuchara G-S se haya acoplado con una protección del cuerpo alrededor del yugo de la cuchara, la cuchara G-S se puede izar a través de la protección del cuerpo.
VERACHTERT G-S series 2.1 Transporte y almacenamiento de la cuchara G-S Cuando deje descansar la cuchara G-S plana sobre el suelo, asegúrese de que ambas valvas toquen el suelo (ver fig. 2.1.1.). Se recomienda colocar la cuchara G-S con las valvas abiertas sobre el suelo;...
G-S series VERACHTERT 3. Reseña del producto y datos técnicos página 3.1 D G-S......................10 ISEÑO DE LA CUCHARA 3.2 O ......................12 PCIONES Y CODIFICACIONES 3.3 D ..........................14 ATOS TÉCNICOS 3.4 C ............15 ÁLCULO DE LA COMBINACIÓN DE EXCAVADORA HERRAMIENTA 07.02...
VERACHTERT G-S series 3.1 Diseño de la cuchara G-S La cuchara bivalva de la serie G-S abarca un programa de suministro completo de cucharas para trabajos de excavación y el traslado de bienes. La cuchara G-S consiste en un yugo en el cual se han montado las 2 valvas. La forma de la valva depende de la aplicación, ver fig.
Página 13
G-S series VERACHTERT Figura 3.1.2. 1. valva de cuchara 6. cabezal giratorio 2. protección de cuerpo (opción) 7. dispositivo de conexión 3. yugo de cuchara inferior 8. yugo de conexión 4. cilindro 9. carcasa protectora alrededor del vástago del cilindro (cilindro) 5.
VERACHTERT G-S series 3.2 Opciones y codificaciones Significado de la indicación del tipo de cuchara G-S: Ejemplo: GOS 45 970 DH BL opciones modelo cabezal giratorio volumen de la cuchara [l] según SAE J67 (superficie de la pared lateral [m²] de la cuchara para madera GHS) categoría...
Página 15
G-S series VERACHTERT superficie de pared lateral cerrado en volumen en m² con valvas arcialmente abiertas, ver fig. 3.2.1.B (sólo para GHS) modelo del cabezal giratorio: D -- : no ( Star) DI : hidráulico, 360° giratorio DH : hidráulico, 360° giratorio DM : mecánico, 360°...
VERACHTERT ofrece la posibilidad al cliente de verificar esto por sí mismo. A tal efecto, se deben rellenar los datos técnicos tanto de la excavadora como de la herramienta en la hoja de cálculo.
Página 18
VERACHTERT G-S series reservados todos los derechos 07.02...
G-S series VERACHTERT 4. Instalación de la cuchara G-S Atención: La instalación debe ser realizada únicamente por personas con formación técnica adecuada. página 4.1 P .......................18 UNTOS DE CONEXIÓN HIDRÁULICA 4.2 M ................21 ONTAJE DE LA CUCHARA EN LA EXCAVADORA 4.3 P...
VERACHTERT G-S series 4.1 Puntos de conexión hidráulica Para manejar la cuchara G-S con un cabezal giratorio no accionado, la excavadora debe estar provista de una función hidráulica de accionamiento independiente. Para manejar la cuchara G-S con un cabezal giratorio de accionamiento hidráulico, la excavadora debe estar provista de dos funciones hidráulicas de accionamiento...
Página 21
G-S series VERACHTERT P3, P4 P1, P2 Figura 4.1.2. C: Cuchara G-S clase 25, 35, 45 y 50 D: Cuchara G-S clase 60 y 70 P1, P2: Conexión hidráulica para abrir / cerrar las valvas P3, P4: Conexión hidráulica para manejar el cabezal giratorio (opcional).
Página 22
VERACHTERT G-S series Para poder ajustar las mangueras hidrúalicas, el cabezal giratorio debe estar conectado con uniones enroscadas. Figura 4.1.4. G-S 20 G-S 25 y 35 d [mm] d [mm] P1;P2 G ½” M24x1,5 G ¾” / G1” M36x2 P3;P4 G ½”...
G-S series VERACHTERT 4.2 Montaje de la cuchara G-S en la excavadora La cuchara G-S está provista de un dispositivo de suspensión dependiente de la máquina. Para acoplar la cuchara al brazo de la excavadora, proceda de la forma siguiente: 1.
VERACHTERT G-S series Asegúrese que se cumplan las siguientes especificaciones de mangueras: Giratorio (sólo para cabezal giratorio con accionamiento hidráulico) G-S 20 G-S 25 - 35- 45 G-S 50 -60-70 diámetro interior de la ½” ½” ½” manguera especificación de la...
G-S series VERACHTERT 5. Utilización Atención: Asegúrese de que no se encuentren personas dentro del alcance de la excavadora. Sólo personas cualificadas pueden manejar la excavadora con una cuchara G-S. página 5.1 U G-S ( )..................24 TILIZACIÓN DE LA CUCHARA GENERAL 5.2 C...
VERACHTERT G-S series 5.1 Utilización de la cuchara G-S (general) Antes de utilizar la cuchara G-S, debe realizar siempre primero el mantenimiento diario. Ver capítulo 8.2. Cuando utilice la cuchara G-S, recuerde siempre las siguientes reglas: 1. Actúe siempre con gran cautela. ¡La excavadora, el brazo y la cuchara G-S no son...
Página 27
G-S series VERACHTERT Figura 5.1.3. (G-S 25, 35, 45, 50, 60 y 70) Precaución: No utilice la cuchara G-S como ariete y evite que se golpee. No utilice la cuchara para sacudir o arrancar un objeto para abrirlo. (Ver figura 5.1.4.).
VERACHTERT G-S series 5.2 Cuchara de drenaje La cuchara de drenaje ha sido especialmente diseñada para excavar pozos cilíndricos. La cuchara de drenaje permite excavar un pozo y aplicar al mismo tiempo un pared de anillos. Cuando las valvas de la cuchara están completamente abiertas los bordes de las valvas de la cuchara forman un círculo.
G-S series VERACHTERT 5.3 Gancho de carga El gancho de carga (opción) está montado en el lado del yugo de la cuchara, ver el detalle en figura 5.3.1. Advertencia: ¡no utilice nunca la argolla de izar como gancho de carga! Figura 5.3.1.
VERACHTERT G-S series 5.4 Tubos de extensión El alcance de la cuchara en pozos se puede ampliar utilizando uno o más tubos de extensión. Figura 5.4.1: cuchara de drenaje sin tubo de extensión. Figura 5.4.2: cuchara de drenaje con tubo de extensión.
G-S series VERACHTERT 5.5 Cuchara G-S con compensador de altura La cuchara G-S con compensador de altura se utiliza para el traslado de bienes en buques etc. Cuando las valvas se cierran en una superficie de suelo duro, la cuchara se sube. Si el brazo no se levanta al mismo tiempo, la cuchara se empuja con una fuerza creciente contra el suelo, lo cual puede dañar la superficie del suelo.
VERACHTERT G-S series 6. Cambiar las valvas de la cuchara Para un cambio rápido de las valvas, se puede proveer la cuchara G-S con un yugo divisible (opción). Las valvas de la cuchara se montan en el yugo inferior. En el yugo superior se encuentran todos los componentes hidráulicos.
Página 33
G-S series VERACHTERT 4. Suba la cuchara G-S unos centímetros y compruebe si el yugo inferior con las valvas permanece en el suelo. Si esto no fuera el caso, separe con cuidado el yugo inferior y superior por medio de una cuña o un cincel.
VERACHTERT G-S series 7. Desenganchar la cuchara G-S de la excavadora Cuando desenganche la cuchara G-S de la excavadora, observe las siguientes instrucciones: 1. Ponga la cuchara G-S plana sobre el suelo con la argolla de izar señalando hacia arriba (fig. 7.1.B). Ponga la cuchara en posición horizontal si las valvas son demasiado anchas para colocarlas planas en el suelo (fig.
G-S series VERACHTERT 8. Mantenimiento y reparación Atención: Los trabajos de mantenimiento o reparación deben ser realizados únicamente por personas con formación técnica adecuada. Antes de empezar con los trabajos de mantenimiento y reparación en la cuchara G-S, asegúrese de que se respeten las normas de seguridad descritas en el capítulo 8.1.
VERACHTERT G-S series 8.1 Precauciones de seguridad Advertencia: ¡Los trabajos de mantenimiento o reparación deben realizarse únicamente con el motor apagado! Cualquier inspección de la cuchara G-S con el motor de la excavadora en marcha debe ser realizada por dos personas autorizadas. La persona que lleve a cabo la inspección debe ser visible a la persona que maneja los mandos de la...
Página 37
G-S series VERACHTERT B. Mantenimiento o reparación del sistema hidráulico Advertencia: ¡No trabaje nunca en el sistema hidráulico cuando éste se encuentre sometido a presión! Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento o reparación en el sistema hidráulico, asegúrese siempre que se observen las siguientes instrucciones: 1.
VERACHTERT G-S series 8.2 Mantenimiento diario Efectúe diariamente las siguientes actividades de comprobación y mantenimiento: 1. Asegúrese de que se observen las precauciones de seguridad descritas en capítulo 8.1. 2. Compruebe si el sistema hidráulico presenta fugas o daños. Efectúe las reparaciones o cambios necesarios.
Página 39
G-S series VERACHTERT Figura 8.2.1. 1. ojal de vástago de cilindro 4. pasador para barra de conexión de valva 2. pasador de ojal de vástago de cilindro 5. pasador para barra de conexión de valva 3. pasador de valva de cuchara Figura 8.2.2.
VERACHTERT G-S series 8.3 Mantenimiento después de 200 horas de servicio Después de 200 horas de servicio debe llevar a cabo los siguientes trabajos de comprobación y mantenimiento: 1. Asegúrese de que se observen las precauciones de seguridad descritas en capítulo 8.1.
G-S series VERACHTERT 8.4 Cambiar dientes reemplazables Para cambiar dientes reemplazables debe implementar la siguiente instrucción: 1. Coloque la cuchara G-S con las valvas abiertas en el suelo, ver figura 8.4.1. Apague el motor de la excavadora. Figura 8.4.1. 2. Modelo A: Saque los pernos de montaje.
VERACHTERT G-S series 8.5 Realizar soldaduras en la cuchara G-S Las obras de soldadura de cualquier parte de la cuchara G-S solamente se pueden realizar con previo permiso por escrito de su concesionario. 8.6 Momentos de apriete momentos de apriete (+/- 10%) [Nm] dimensión de perno...
G-S series VERACHTERT 9. Esquemas hidráulicos sobre presione el dispositivo de seguridad (opción) sobre presione el dispositivo de seguridad (opción) Diagrama A: G-S 20, G-S 25, G-S 35, G-S 45, G-S 50 (P3 y P4 solamente para cabezal giratorio con accionamiento hidráulico).
Página 44
VERACHTERT G-S series sobre presione el dispositivo de seguridad (opción) Diagrama C: Cuchara G-S con compensador de altura cuchara G-S p1/p2 [bar] reservados todos los derechos 07.02...
10. Piezas de repuesto Las piezas defectuosas debes sustituirse o repararse lo más pronto posible para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de los productos de VERACHTERT. El efectuar reparaciones o soldaduras en las piezas sólo está permitido después de la autorización escrita de su concesionario, a no ser que la reparación se describa en...
Salvo pacto en contrario, este producto está sujeto a las condiciones de garantía formuladas por ORGALIME. Estas condiciones de ORGALIME se indican al dorso de la factura de VERACHTERT. Las cláusulas siguientes han sido extraídas de las Condiciones Generales de ORGALIME, edición de octubre de 1992.
Hoja de cálculo para la combinación excavadora/herramienta. EXCAVADORA: HERRAMIENTA: - marca/tipo : .............. - marca/tipo : ............... - modelo : .............. - modelo : ......................................(p.ej. longitud del brazo y balancín; tipo de vehículo de soporte; contrapeso; sistema de conexión rápida) VERIFICACIÓN DE ESTABILIDAD aprobada no aprobada...