Sicherheitshinweise
D
Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem
Personal durch-geführt werden, das hierfür ausgebildet und befugt ist.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.WARNUNG -
Risiko eines elektrischen Schlages!
• Die Leuchte BST/BSTP/BHE kann nicht geöffnet werden.
• Bei Störungen oder Ausfall des LED-Moduls tauschen Sie die Leuchte aus.Bitte
entsprechend entsorgen/recyceln.
• LED-Modul Risikogruppe 1
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs-
schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter-Trennklemme deshalb
nurspannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der Leuchte darf nicht
überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall
droht Frühausfall.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte BST/BSTP/BHE ist für Innenräume mit einer Umgebungs -
temperatur von ta 25 °C bestimmt.
• Die Leuchte ist nicht für korrosive Atmosphären geeignet (z. B. Schwimmbad,
Intensivtierhaltung, Tunnel).
• Die Leuchte ist nicht für Netzweiterleitung geeignet.
• Die Leuchte ...+LV ist mit einer Durchgangsverdrahtung bestückt.
• Die Oberflächentemperaturen der Leuchte sind begrenzt.
Die Leuchte ist geeignet für den Einsatz in Bereichen, in denen mit Ablagerung
auch leitfähigen Metallstaubes zu rechnen ist.
Pflegehinweise
Reinigen von Kunststoff-Wannen mit leichter Seifenlösung, anschließend mit
Antistatikum behandeln.
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeitenoder
Demontage.
Safety notes
GB
The electrical connection may be set up by suitably trained and
qualified, authorised personnel only.
• Never work when voltage is present on the luminaire.WARNING -
risk of electric shock!
• The luminaire BST/BSTP/BHE can not be opened.
• In case of malfunction or failure of the LED module replace the luminaire.Please
dispose of/recycle accordingly.
• LED module risk group 1
Important information about electronic control gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase circuit results in overvoltage-
damage in the lighting installation. Only open the neutral conductor-disconnect
terminal when disconnected from the power supply and close prior to switching on
again.
• The maximum permissible ambient temperature ta of the luminaire may not be
exceeded. Exceeding this temperature reduces the service life and, in extreme
cases, early failure may occur.
Intended use
• The BST/BSTP/BHE luminaire is intended for indoor rooms
at an ambient temperature of ta 25 °C.
• The luminaire is not suitable for corrosive atmospheres (e.g. swimming pools,
factory farms, tunnels).
• The luminaire is not suitable for further wiring.
• The luminaire ...+LV is equipped with a through-wiring.
• The surface temperatures of the luminaire are limited.
The luminaire is suitable for use in areas where the deposition of conductive
metallic dust is expected.
Care indications
Clean the plastic tub with light soapy solution, then treat with static inhibitor.
Keep these instructions for future maintenance work or disassembly.
Consignes de sécurité
F
Le raccordement électrique ne peut être effectué que par un
personnel compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles
opérations.
• Ne travaillez jamais sur un luminaire sous tension.ATTENTION - risque d'électrocu-
tion!
• Le luminaire BST/BSTP/BHE ne peut pas être ouvert.
• En cas de perturbations ou défaillances du module LED, échangez le luminaire.Éli-
minez/recyclez en conséquence.
• Module LED, groupe de risques 1
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG)
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant triphasé entraîne
des dommages de surtension de l'installation d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l'installation est hors tension et la fermer
avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible ta pour les
luminaires. Un dépassement de cette température réduit leur durée de vie et peut,au
pire, entraîner une défaillance pré maturée.
Utilisation conforme
• Le luminaire BST/BSTP/BHE est conçu pour le montage en
intérieur à une température de ta 25 °C.
• Le luminaire ne convient pas à des atmosphères corrosives (piscine, production
animale intensive, tunnel, ...).
• Le luminaire n'est pas conçu pour les câblages supplémentaires.
• Le luminaire ...+LV est équipé d'une filerie traversante.
• Les températures de surface du luminaire sont limitées.
Le luminaire convient à une utilisation dans des zones où l'on peut
également s'attendre à des dépôts de poussières métalliques conductrices.
Consignes de nettoyage
Nettoyer les vasques en plastique avec une solution légèrement savonneuse, puis les
traiter avec un produit antistatique
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux de
maintenance ultérieurs.
Avvertenze di sicurezza
I
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente
da personale esperto, addestrato e autorizzato allo scopo.
• Non eseguire mai i lavori sull'apparecchio se questo è sotto tensione.AVVERTENZA
- Pericolo di scarica elettrica!
• La lampada BST/BSTP/BHE non può essere aperto.
• In caso di disturbi o guasto del modulo LED, sostituire l'apparecchio.Si prega di
smaltire/riciclare nei termini dovuti.
• Modulo LED gruppo a rischio 1
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase provoca
da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione
solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente ta massima ammessa ell'apparecchio.
Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo di
guasto precoce.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio BST/BSTP/BHE è previsto in locali interni con
temperatura ambiente ta 25 °C.
• L'apparecchio non è adatto per atmosfere corrosive (ad es. piscine, allevamenti
intensivi di animali, gallerie).
• L'apparecchio non è adatto per il cablaggio supplementare.
• L'apparecchio ...+LV è dotato di un cablaggio passante.
• La gamma di temperature superficiali dell'apparecchio è limitata.
L'apparecchio è idoneo per l'impiego in aree in cui si deve fare i conti con una
deposizione anche di polvere metallica conduttiva.
Indicazioni per la cura
Pulire i diffusori in materiale sintetico con una leggera soluzione detergente, poi trattare
con un antistatico.
Conservare le presenti istruzioni per futuri lavori di manutenzione o smontaggio.
Indicaciones de seguridad
E
La conexión eléctrica debe ser realizada por personal
especializado, cualificado y autorizado para ello.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión. ADVERTENCIA - ¡Riesgo
de descarga eléctrica!
• La luminaria BST/BSTP/BHE no se puede abrir.
• En caso de fallo o avería del módulo LED, debe sustituirse la luminaria.Por favor,
eliminar/reciclar de la forma correspondiente.
Módulo LED Grupo de riesgo 1
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne desconec-
tador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no lleve tensión y debe
cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede
producirse un fallo prematuro.
Uso previsto
La luminaria BST/BSTP/BHE está especialmente diseñada
•
para el montaje en techos suspendidos en espacios interiores con
una temperatura ambiente de ta 25 °C.
• La luminaria no es apropiada para atmósferas corrosivas (p. ej., piscinas, ganadería
industrial, túneles).
•La luminaria no es apta para cableado suplementario.
• La luminaria ...+LV dispone de cableado continuo.
• Las temperaturas superficiales de la luminaria están limitadas.
La luminaria es apta para el uso en zonas en las que debe contarse también con la
acumulación de polvo metálico conductor.
Indicaciones para el cuidado
Utilice una solución jabonosa poco concentrada para limpiar los difusores de plástico y,
a continuación, trátelos con antiestático.
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mantenimiento
o desmontaje más adelante.
Veiligheidsaanwijzingen
NL
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd
door deskundig personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.
•Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning staat.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok
• De armatuur BST/BSTP/BHEkan niet worden geopend.
• In
van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te vervangen.Gelieve
op de juiste manier af te danken/te recyclen.
• Ledmodule risicoklasse 1
Belangrijke instructies voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
danni
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer worden gesloten alvorens de
spanning weer wordt ingeschakeld.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur mag niet worden
overschreden. Overschrijding van de temperatuur heeft een kortere levensduur van de
armatuur tot gevolg en leidt in extreme gevallen zelfs tot een vervroegde uitval.
Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur BST/BSTP/BHE is bedoeld voor binnen met een omgevings tempera-
tuur van ta 25 °C.
• De armatuur is niet geschikt voor corrosieve atmosferen (bijv. zwembaden,
intensieve veehouderij, tunnels).
• De armatuur is niet geschikt voor verdere bedrading.
• De armatuur ...+LV is uitgerust met doorgaande bedrading.
• De oppervlaktetemperaturen van de armatuur zijn beperkt.
De armatuur is geschikt voor gebruik in zones waar afzetting vangeleidend metaalstof
te verwachten is.
Onderhoudsaanwijzingen
Reinigen van kunststof-bakken met lichte zeepoplossing, vervolgens met antistatisch
middel behandelen.
Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerkzaamheden of voor latere
demontage.
daños
Montaje
Mounting
Montage
Montage
Montaggio
10170982/ VII 18
BST/BSTP/BHE
ZALUX, S.A.
Avda. de Aragón, 54
50230 Zaragoza
Spain
www.zalux.com