Smart Panel 5.1 KNX
5.2 Puesta en funcionamiento
Cargar la dirección física
o
Pulsar la tecla de programación (10).
El LED de programación (9) se ilumina.
o
Introducir las direcciones físicas.
El LED de programación se apaga.
Cargar software de aplicación
i La configuración y la puesta en marcha se llevan a cabo con un software externo de confi
guración y puesta en marcha.
i Dirección IP preinstalada en la entrega: 192168178113
o
Establecer la conexión con el PC de puesta en marcha mediante conexión IP.
o
Descargar los datos de configuración con el software de puesta en marcha.
o
Los datos de configuración se guardan en un lápiz USB.
o
Introducir el lápiz USB en la clavija (3) correspondiente. En la interfaz de usuario KNX, se
leccionar el símbolo de ajustes ' y, a continuación, la entrada "Importar". Seleccionar uni
dad de disco y ruta, y abrir el archivo con los datos de configuración.
6 Anexo
6.1 Datos técnicos
Alimentación
Tensión nominal
Frecuencia de la red
Consumo de corriente
Fusible
Consumo de potencia
Consumo de potencia
Tipo. Consumo de potencia
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenamiento/ transporte
Humedad relativa
Clase de protección
Indicación
Tipo
Resolución
Número de colores
Ángulo de visibilidad horizontal
Ángulo de visibilidad vertical
Pantalla táctil
USB
Versión USB
Conexión
Red
Tipo
Conexión
Dimensiones
Dimensión An×Al×Pr
Dimensiones de pantalla An×Al
Medio KNX
Modo de puesta en funcionamiento
Tensión nominal KNX
Potencia absorbida KNX
82590203
J:0082590203
Littelfuse/Wickmann 372 1160 T 1,6 L 250
aprox. 2,5 W (display desconectado)
15 ... 85 % (sin formación de rocío)
conector hembra RJ45 8/4 polos
aprox. 220×140×48 mm (sin marco de diseño)
5/6
AC 230 V ~
50 / 60 Hz
máx. 100 mA
máx. 11,5 W
4,5 W (40% de luminosidad)
0 ... +40 °C
10 ... +70 °C
TFT 15,5 cm [5,7''] VGA
640×480 píxeles
262.000
resistivo
1× tipo A
10/100/1000 MBit/s Ethernet
aprox. 115 x 86,5 mm
DC 21 ... 32 V MBTS
tip. 150 mW
24.11.2014
II
± 70 °
± 60 °
1.1/2.0
TP
Modo S