Descargar Imprimir esta página

Données Électriques - Pentair MYERS MTP50 Manual Del Usuario

Bomba de transferencia / para uso general

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
EMPLACEMENT DE L'UNITÉ
Situer la pompe aussi près que possible (verticalement) de
la source hydrique pour maintenir la hauteur d'aspiration
(distance entre l'eau et la pompe) aussi basse que possible.
Placer la pompe sur un support équilibré. La protéger contre
l'humidité et les inondations.
TUYAUTERIE
Les orifices de déversement et d'aspiration sont taraudés pour
recevoir des conduits de 1,90cm (3/4"). Si des tuyaux flexibles
sont utilisés, opter pour un adaptateur fileté. Pour éviter tout
effondrement, n'utiliser qu'un conduit plastique ou un tuyau
renforcé pour la voie d'aspiration. Monter une crépine au
bout de la voie d'aspiration. Inspecter et nettoyer la crépine
régulièrement (voir schéma 1). Des conduits en plastique
peuvent étre utilisés pour tous les montages.
Discharge hose or
Tuyau de refoulement souple
plastic pipe
ou en plastique rigide
3/4" NPT to
3/4 de pouce NPT vers
Hose Adapter
adaptateurs de tuyau souple
O U
T
Figure 1: Poser les adaptateurs, puis brancher les tuyaux
d'arrivée et de refoulement.
O U
T
Figure 2: Déposer le bouchon de remplissage, puis
remplir d'eau le corps de la pompe. Avant de démarrer
la pompe, son corps doit être plein d'eau.
I N
Tuyau souple renforcé ou
Reinforced Inlet Hose
en plastique rigide
or Plastic Pipe
5608 0407
I N
5609 0407
Priming
Bouchon de
Plug
remplissage
O U
T
3/4" Discharge
Tuyau de
refoulement
Hose or Plastic
souple ou en
Pipe
plastique rigide de
3/4 de pouce
Tuyau d'aspiration
3/4" Suction Hose
de 3/4 de pouce
Risques de secousses électriques. La
pompe et le moteur ne sont pas submersibles. Les garder au sec!
Figure 3: Installation type. S'assurer de brancher la
pompe dans une prise de courant mise à la terre. Ne
pas immerger la pompe ni le moteur!
AMORCE/FONCTIONNEMENT
AVIS: Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. Faire
fonctionner la pompe sans eau peut endommager la roue
hélice ainsi que le joint, causant des fuites ou des inondations,
et entraînera l'annulation de la garantie.
Tous les raccords de la voie d'aspiration doivent être étanches.
Veiller à ce que la hauteur d'aspiration n'excède pas 7,6m
(25'). Remplir le corps de la pompe par l'orifice d'amorcage
avant de mettre en marche. Mettre en marche; l'eau devrait
commencer à àtre pompée dans les 10 minutes (selon la
longueur du tuyau d'aspiration et la hauteur de la pompe
au-dessus du niveau d'eau).
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Risque d'électrocution dangereuse, voire
mortelle. Débrancher la pompe avant de
passer à l'entretien. Ne pas manipuler la
pompe, ou y travailler, avec les mains
mouillées, en ayant les pieds en contact avec de l'eau ou en se
tenant sur un sol mouillé.
Ne brancher la pompe que sur une sortie de 115 volts, 60
cycles. Cette pompe est équipée d'un câble et d'une prise
à 3 fils métalliques et à masse. Ne pas modifier, ni ôter, la
prise. Ne brancher qu'à une sortie correctement mise à masse.
Veiller à ce que le circuit de la pompe réponde bien au code
électrique du pays. Pour éviter tout risque d'électrocution,
toujours maintenir le câble à sec.
Ne faire fonctionner la
Operate pump on
pompe que sur le courant
115 volt curent only!
de 115 volts!
115 Volt grounded
Boîte de prise de courant
outlet box.
de 115 volts mise à la terre.
I N
NOTICE:
AVIS : L'orifice
d'aspiration doit être à
Pump suction port must
moins de 7,60 m (25
be 25' (7.6 m) or less
pieds) sous le niveau de
above water level.
l'eau. La température
Max. water temp. is
maximale de l'eau doit
120° F (48.9°C).
être de 40 °C (104 °F).
Puddle Scoop
Puddle Scoop (Nettoyer
fréquemment)
(Clean Frequently)
11
5610 0407

Publicidad

loading