Use the cable management strap in the chassis to organize all the cables.
Benutzen Sie die Kabelbinder um die Kabel im Gehäuse zu fixieren.
Use la cinta de gestión de los cables para organizar todos los cables
Utilisez les attaches du boîtier pour organiser tous vos câbles.
Utilizzare la fascia di gestione dei cavi del chassis per organizzare tutti i cavi
If you have your own 80mm cooling fans, you can install the fans as pictured.
Sie können eigene 80mm Lüfter, wie auf dem Bild gezeigt, in das Gehäuse einbauen.
Si Ustd. tiene un ventilador de 80mm, puede instalarlo como se muestra
Si vous possédez vos propres ventilateurs de 80mm, vous pouvez les installer
comme illustré.
Se possiede una ventola da 80mm, la può installare come mostrato
80mm
Connect the power cable from the fan to the power cable from the front panel.
Zum anschließen, stecken Sie den Stromkabel des Lüfters an den 3pin
Anschluss vom Stromkabel der Frontblende.
Conecte el cable de alimentación del ventilador con el cable de alimentación
del panel frontal
Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au câble d'alimentation du
panneau frontal.
Connettere il cavo d'alimentazione dalla ventola al cavo d'alimentazione del
pannello frontale
Place the top panel back on the chassis.
Platzieren Sie den Deckel auf das Gehäuse.
Recoloque el panel superior sobre el chasis
Remettez le panneau supérieur sur le châssis du boîtier.
Ricollocare il pannello superiore sul chassis
09