Ventilador de techo luxenberg de 91.4 cm (30 páginas)
Resumen de contenidos para HAMPTON BAY NASSAU 91120
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information All wiring must be in accordance with the National Electrical WARNING: To reduce the risk of personal injury, Code ANSI/NFPA 70 and local electrical codes.
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Rubber Gasket Hanging Pin Pull Chain Locking Pin Plastic Wire Connector Blade Arm Screw...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket (inside canopy) Glass shade Ball/downrod assembly Blade bracket Canopy Blade Canopy ring LED bulb, 9.5-watts maximum Coupler cover Fan-motor assembly Light kit fitter assembly IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (D) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor (F) the ring counterclockwise until it unlocks. through the coupler cover (E), and canopy ring (D).
Página 8
Assembly - Close-To-Ceiling Mount Close-to-Ceiling Mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (D) from the canopy (C) by turning the Remove three of the six screws (JJ) and lock washers (KK) ring counterclockwise until it unlocks. (every other one) securing the motor collar to the top of the □...
Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to WARNING: The hook (OO) is only to balance the fan while accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the making the electrical connections.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (close-to-ceiling mount) WARNING: The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. □...
Página 12
Assembly - Attaching the Fan Blades (continued) Attaching the blade bracket to fan NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation, including an alignment post and captive blade bracket screws. □ Fasten the blade bracket (I) to the motor (F) by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the fan-motor assembly (F) and tightening the motor screws.
Assembly - Attaching the Light Kit (continued) Attaching the glass shades and bulbs CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the glass shade. WARNING: Allow the bulb to cool completely before removing. □ With power off, screw the LED bulbs (K) into the sockets and then insert the glass shade (H) into the light kit.
Operation Turn on the power and check the operation of the fan. The pull A. Warm weather chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 16
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos continuamente en crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles a fin de satisfacer tus necesidades de mejoras del hogar.
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad Todo el cableado tiene que cumplir con el Código Nacional ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, de Electricidad ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales...
Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio Hampton Bay se exime de toda garantía, incluyendo, pero sin limitarse a, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, en el alcance permitido por la ley.
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN LOS HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Junta de goma Pasador de soporte Cadena del interruptor Pasador de cierre Conector plástico para cables Tornillo de brazo de aspa...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte deslizante de montaje Pantalla de vidrio (dentro de la cubierta) Soporte de aspa Conjunto del tubo bajante/bola Aspa Cubierta Bombilla LED de 9.5 W como máximo Aro de la cubierta Cubierta del acoplador Conjunto motor-ventilador Ensamblaje del soporte del kit de luces...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica y lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) el ventilador en un techo inclinado.
Ensamblaje - Montaje estándar en cielo raso Preparación para el montaje Cómo tender los cables □ □ Retira el aro (D) de la cubierta (C), girándolo a la izquierda Inserta los cables que salen por la parte superior del hasta dejarlo suelto. motor del ventilador (F) a través de la cubierta del □...
Ensamblaje – Montaje cerca del cielo raso Montaje cerca del cielo raso Cómo tender los cables □ □ Retira tres de los seis tornillos (JJ) y arandelas de Retira el aro (D) de la cubierta (C), girándolo a la izquierda seguridad (KK) (alternos) que sujetan el collarín del motor hasta dejarlo suelto.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo realizar las conexiones eléctricas Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: Cada cable no incluido con este ventilador debe estar ADVERTENCIA: El gancho (OO) se usa sólo para sostener el ventilador diseñado para aceptar hasta un cable eléctrico doméstico calibre 12 y mientras se hacen las conexiones eléctricas.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto Cómo enrollar el cable sobrante motor-ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante la pestaña en el aro de la parte inferior del soporte de montaje tiene que del ventilador de techo.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor-ventilador (montaje cerca del techo) ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo solo sirven de ayuda durante la instalación. No dejes sin atención el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén engranados y firmemente ajustados.
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador (continuación) Cómo fijar el soporte de aspas al ventilador NOTA: Tu ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y acelerar la instalación de las aspas, incluyendo un poste de alineación y tornillos fijos para el soporte de aspa.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) Cómo instalar las pantallas de vidrio y las bombillas PRECAUCIÓN: Asegura que la corriente esté cortada antes de montar o retirar la pantalla de vidrio. ADVERTENCIA: Espera a que las bombillas se enfríen completamente antes de cambiarlas.
Funcionamiento Enciende la electricidad y comprueba el funcionamiento del A. Clima cálido ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3 veces: baja y 4 veces: apagado. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 32
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este).