2
2c
Struttura di fissaggio a perete: 'Ens'
Wall fixing column/frame: 'Ens'
Mensola: "Ens"
Shelf: "Ens"
Scatola: "Ens"
Box: "Ens"
Mensola appendiabiti: "Ens"
Clothes hanger shelf: "Ens"
Leggio: "Ens"
Lectern: "Ens"
Modello: CB5202 - 5203 - 5204 - 5205 - 5206 Model: CB5202 - 5203 - 5204 - 5205 - 5206
Materiali
Materials
Struttura in massello di faggio
Structure in beech hardwood
Metallo verniciato
Lacquered metal
Istruzioni d'uso
User instructions
Conservare queste istruzioni per futuro
Keep these instructions for further use
utilizzo
Per il montaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructions for assembly
istruzioni
Fissare il prodotto ad una parete che
Fix the product to a wall which guarantees an
garantisca una tenuta adeguata
adequate hold
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
In order to guarantee stability and life of the
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
article, periodically check that the screws are
periodicamente il corretto serraggio delle
correctly tightened
viterie
Carico totale massimo applicabile
Total maximum weight bearing (with equally
uniformemente distribuito:
distributed weight):
5 kg
5 kg
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Please keep away from any heating source
Per interventi di straordinaria manutenzione o
For major maintenance or repairs, consult
di riparazione rivolgersi al rivenditore di
the retailer
fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
Once the product or its components are no
componenti non vanno dispersi
longer used, make sure that they are
nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
disposed of correctly through the public
di smaltimento rifiuti
waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare
To clean wooden parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for wood
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for metal
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.a. declina ogni
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility
responsabilità derivante da un uso improprio
deriving from incorrect use of the above
dell'oggetto sopra descritto
mentioned object
2a
Wandvorrichtung: 'Ens'
Regal: "Ens"
Box: "Ens"
Garderobe mit Ablage: "Ens"
Notenständer: "Ens"
Modell: CB5202 - 5203 - 5204 - 5205 - 5206
Materialien
Gestell aus massivem Buchenholz
Lackiertem Metall
Gebrauchsanweisung
Diese Gebrauchsanweisung bitte
aufbewahren
Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Befestigen Sie das Produkt an einer Wand,
die eine entsprechende Stabilität
gewährleistet
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die
regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem
Gewicht:
5 kg
Das Produkt ist für die Außenanwendung
nicht geeignet
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Wartungshinweise
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Holz
geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für
Metall geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine
Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des
Produkts
Pilastre à fixer au mur: 'Ens'
Estructura para adjuste a pared: 'Ens'
Étagère: "Ens"
Estante: "Ens"
Boîte: "Ens"
Caja: "Ens"
Étagère portemanteau: "Ens"
Consola perchera: "Ens"
Pupitre: "Ens"
Atril: "Ens"
Modèle: CB5202 - 5203 - 5204 - 5205 - 5206 Modelo: CB5202 - 5203 - 5204 - 5205 - 5206
Matériaux
Materiales
Structure en hêtre massif
Estructura en haya maciza
Métal verni
Metal lacado
Instructions
Instrucciones de uso
Conservar las instrucciones para un
Garder soigneusement ces instructions
utilización futura
Para el montaje seguir las instrucciones al
Pour l'assemblage voir les instructions
pie de la letra
Fixer le produit à une paroi qui puisse
Fijar el producto a una pared que garantice
garantir une résistance adéquate
una sujeciòn adecuada
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración
Afin de garantir la stabilité et la durée de
en el tiempo del artículo, se aconseja
l'article il est conseillé de vérifier
controlar periódicamente que los tornillos
périodiquement le serrage des vis
sean correctamente apretados
Poids total maximal applicable à distribuer
Peso total aplicable distribuido
uniformément:
uniformemente:
5 kg
5 kg
El producto no es apto para el uso en
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
exteriores
Eviter le contact avec les sources de chaleur Rehuir las fuentes de calor
Pour toute intervention d'entretien
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinaire ou de réparation, contacter le
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés
Cuando se deseche el producto utilizar los
dans l'environnement, mais déposés auprès
canales apropriados
des centres de traitement et d'élimination
des déchets
Conseils d'entretien
Consejos de mantenimiento
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser
Para la limpieza de las partes de madera,
exclusivement des produits spécifiques pour
utilizar exclusivamente productos específicos
le bois
para la madera
Pour le nettoyage des parties en métal,
Para la limpieza de las partes metálicas,
utiliser exclusivement des produits
utilizar exclusivamente productos específicos
spécifiques pour le métal
para el metal
Ne pas utiliser des produits abrasifs
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité
Calligaris S.p.a. declina toda
en cas d'utilisation erronée de l'objet indiqué
responsabilidad derivada de una utilisacion
ci-dessus
inapropriada de los objectos arriba descritos
2b