Descargar Imprimir esta página

Revell Control POWER BAR Manual Del Usuario página 2

Publicidad

40300
© 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS
THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
Inhalt
Table of contents
Einführung / Introduction / Introduction / Introductie / Introducción / Introduzione
A
C
A: USB-Lade Input Port
B: USB Output 5V 1A
C: Power-LED
Spezifikation:
Input: 5V 0.5A
Output: 5V 1A
Akku Kapaziät: LiPo 3,7 V DC /
40000 mAh / 14,8 Wh
Akku: Lithium-Polymer
Auflade Zeit: 11-12 Stunden
A: Port d'entrée de charge USB
B: Sortie USB 5V 1A
C: Témoin d'alimentation
Spécification :
Courant d'alimentation : 5V / 0,5A
Courant de sortie : 5V / 1A
Capacité de la batterie : LiPo 3,7 V DC /
4000 mAh / 14,8 Wh
Batterie : Lithium-polymère
Temps de charge : 11-12 heures
A: Puerto de entrada USB de carga
B: Salida USB 5 V 1A
C: LED de estado
Especificaciones:
Entrada: 5 V 0,5 A
Salida: 5 V 1 A
Capacidad de batería: LiPo 3,7 V DC /
4000 mAh; 14,8 Wh
Batería: Polímero de litio
Tiempo de carga: 11-12 horas
Bedienung / Operation / Manipulation / Bediening / Manejo / Comando
 1. Aufladen des Produkts: /  1. Charging the product: /
 1. Chargement du produit : /  1. Opladen van het product: /
 1. Carga del producto /  1. Caricamento del prodotto:
 2. Aufladen eines Modells: /  2. Charging a model: /
 2. Chargement d'un modèle : /  2. Opladen van een model: /
 2. Carga del modelo /  2. Caricamento di un modello:
Bitte beachten Sie: Die Power Bar besitzt keinen ON/OFF -Schalter. Sie aktiviert sich während des
Aufladevorgangs selbstständig und die Power LED leuchtet blau. Erlischt die Power LED während eines
Aufladevorgangs, ist die Power Bar leer.
Achtung: Verwenden Sie bei einem Ladevorgang die entsprechenden USB Ladekabel der jeweilig zu
ladenden Modelle. Für Details zum Aufladevorgang beachten Sie bitte die Anleitung des jeweiligen Modells.
Please note: The Power Bar has no ON/OFF switch. It is automatically activated during the charging
11-12
process and the Power LED illuminates blue. If the Power LED goes out during a charging process, the
hours
Power Bar is empty.
Attention: For the charging process, use the appropriate USB charging cable for the respective model to
be charged. For details about the charging process, please observe the manual of the respective model.
Attention : La Power Bar n' e st équipée d'aucun interrupteur ON/OFF. Elle s'active automatiquement
pendant le processus de charge et le témoin d'alimentation s'allume en bleu. Si le témoin d'alimentation
s' é teint au cours d'un processus de charge, la Power Bar est vide.
Attention : Pour tout processus de charge, utiliser le câble de chargement USB du modèle à recharger.
Pour plus de détails concernant le processus de charge, consulter la notice d'utilisation du modèle en
question.
Let op: De Power Bar heeft geen aan-/uitschakelaar. Het product wordt automatisch geactiveerd
wanneer een op te laden model wordt aangesloten. De Power-led gaat blauw branden. Als de led tijdens
het opladen uitgaat, is de Power Bar leeg.
Let op: gebruik de eigen USB-laadkabel van het op te laden model voor het opladen van het model.
Zie de handleiding van het betreffende model voor bijzonderheden over de oplaadprocedure.
Nota importante: el Power Bar no tiene un interruptor ON/OFF. Se activa durante el proceso de carga
automáticamente y el LED de estado se enciende en azul. Si durante el proceso de carga el LED de
estado se apaga, el Power Bar está descargado.
Atención: utilice para la carga el cable de carga USB correspondiente al modelo que vaya a cargar.
Consulte las instrucciones del modelo correspondiente para información sobre el proceso de carga.
Attenzione: La Power Bar è provvista di un interruttore ON/OFF, che si attiva autonomamente durante
l' o perazione di caricamento e il LED Power si illumina di blu. Se durante un' o perazione di caricamento il
LED Power si spegne, la Power Bar è vuota.
Attenzione: Per l' o perazione di caricamento usare il relativo cavo USB del rispettivo modello da caricare.
Per i dettagli sull' o perazione di caricamento, seguire le istruzioni del rispettivo modello.
Contenu
B
11-12
hours
11-12
hours
11-12
hours
User manUal
Inhoud
A: USB charge input port
B: USB output 5V 1A
C: Power LED
Specification:
Input: 5V 0.5A
Output: 5V 1A
Battery capacity: LiPo 3.7 V DC /
4000 mAh / 14.8 Wh
Battery: Lithium-Polymer
Charging time: 11-12 hours
A: USB-laadingangspoort
B: USB-output 5V 1A
C: Power-led
Specificatie:
Input: 5V 0,5A
Output: 5V 1A
Accucapaciteit: LiPo 3,7 V DC /
4000 mAh / 14,8 Wh
Accu: lithiumpolymeer
Oplaadtijd: 11-12 uur
A: Porta di ingresso caricamento USB
B: Uscita USB 5V 1A
C: LED Power
Specifica:
Ingresso: 5V 0,5A
Uscita: 5V 1A
Capacità batteria: LiPo 3,7 V CC /
4000 mAh / 14,8 Wh
Batteria: Polimeri di litio
Tempo di carica: 11-12 ore
Light ON
(Red)
11-12
hours
Light ON
(Blue)
Contenido
Contenuto
Light
OFF

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40300