Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English .............................................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .......................................................................... 15
Canada : 1-800-267-2826
Español .......................................................................... 29
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
840198600
11/30/10
1:40 PM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex 31119

  • Página 1 840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 1 Toaster Oven READ BEFORE USE Four grille-pain À LIRE AVANT UTILISATION Horno de la tostadora LEA ANTES DE USAR English ................2 USA: 1-800-851-8900 Français ................15 Canada : 1-800-267-2826 Español ................29 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Página 2: Important Safeguards

    840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 2 7. The use of accessory attachments not recommended by the wWARNING appliance manufacturer may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 4 Parts and Features OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. NOTE: Do not leave appliance unattended when in operation. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.
  • Página 4 840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 6 Parts and Features (cont.) How to Toast The toaster oven comes with a dual-position oven rack. Fire Hazard w WARNING Flip the oven rack over to change the position. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door.
  • Página 5: Toasting Tips

    840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 8 How to Toast How to Bake (cont.) TOASTING TIPS: Fire Hazard w WARNING • To toast bagels or English muffins, place bread cut-side down. • If contents ignite, do not open oven door. This will toast the cut side more than the outside.
  • Página 6: Broiling Tips

    840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 10 How to Broil How to Broil (cont.) Fire Hazard w WARNING FOOD APPROX. BROIL TIME • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop 25 minutes Hamburgers burning and cool before opening door.
  • Página 7: Cleaning The Oven

    840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 12 Cleaning the Oven Troubleshooting Electrical Shock Hazard. The toaster oven will not heat. w WARNING • Make sure electrical outlet is working and oven is plugged in. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and Then, turn Temperature Knob to 350°F (175ºC) and turn touch electrical parts.
  • Página 8 840198600 ENv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 1:40 PM Page 14 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9: Danger D'iNcendie

    840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 15 wAVERTISSEMENT Danger d’incendie • Si le contenu de votre four se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. •...
  • Página 10 840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 16 6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon 21. Pour éteindre le four, tourner le bouton MARCHE /ARRÊT (O)/ ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas sélecteur du degré...
  • Página 11: Avant La Première Utilisation

    840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 18 Avant la première utilisation Pièces et caractéristiques La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une NOTE : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois. fonctionnement.
  • Página 12 840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 20 Pièces et caractéristiques (suite) Pour faire griller Le four grille-pain est doté d’une grille à deux positions. w AVERTISSEMENT Retourner la grille du four pour changer la position. Danger d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four.
  • Página 13: Conseil De Cuisson Au Four

    840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 22 Pour faire griller Pour la cuisson (suite) CONSEILS POUR GRILLER LES ALIMENTS : w AVERTISSEMENT • Pour brunir les bagels ou muffins anglais, placer la face coupée du Danger d’incendie. pain vers le bas. Ceci permet de brunir davantage la face coupée •...
  • Página 14 840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 24 Cuisson au gril Cuisson au gril (suite) w AVERTISSEMENT TEMPS DE CUISSON AU Danger d’incendie. ALIMENT GRIL APPROX. • Si les aliments s’enflamment, ne pas 25 minutes Hamburgers ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et Hot-dogs 15 minutes...
  • Página 15: Nettoyage Du Four

    840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 26 Nettoyage du four Dépannage Risque d’électrocution. Le four grille-pain ne chauffe pas. w AVERTISSEMENT • Vérifier pour s’assurer que la prise de courant fonctionne et que Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. le four est branché.
  • Página 16 840198600 FRv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 2:43 PM Page 28 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeu- vre pour une période de un (1) an à...
  • Página 17: Peligro De Incendio

    840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 29 wADVERTENCIA Peligro de incendio • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. •...
  • Página 18 840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 30 6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de 22. Para apagar el horno, coloque el Selector de ENCENDIDO/ la limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de colo- APAGADO (O)/Control de Tostado/Temporizador en la posición de car o sacar alguna pieza.
  • Página 19: Antes Del Primer Uso

    840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 32 Antes del primer uso Piezas y Características La mayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y/o NOTA: No deje el aparato desatendido cuando esté en humo cuando se usan por primera vez. Enchufe el horno eléctrico funcionamiento.
  • Página 20 840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 34 Piezas y Características (cont.) Como Tostar El horno tostador cuenta con una parrilla del horno de w ADVERTENCIA posición doble. Dé vuelta la parrilla del horno para cambiar Riesgo de Fuego la posición. •...
  • Página 21: Como Cocinar

    840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 36 Como Tostar Como Cocinar (cont.) w ADVERTENCIA CONSEJOS PARA TOSTAR: Riesgo de Fuego • Para tostar bagels o panecillos ingleses, coloque el lado cortado del pan hacia abajo. Esto tostará el lado cortado más que el lado •...
  • Página 22: Consejos Para Asar

    840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 38 Como Asar Como Asar (cont.) w ADVERTENCIA TIEMPO DE ASADO Riesgo de Fuego APROX. ALIMENTO • Si el contenido prende fuego no abra la 25 minutos Hamburguesas puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse 15 minutos Hot Dogs...
  • Página 23: Limpieza Del Horno

    840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:00 PM Page 40 Limpieza del horno Resolviendo Problemas Peligro de Descarga Eléctrica. El horno eléctrico no calienta. w ADVERTENCIA • Verifique que el tomacorriente esté funcionando y que el horno No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la esté...
  • Página 24: Póliza De Garantía

    840198600 SPv03.qxd:840122100 ENv01 11/30/10 3:01 PM Page 42 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas Col. Palmitas Polanco por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador México, D.F.
  • Página 25 Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31119 120 V~ 60 Hz 1050W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido