Descargar Imprimir esta página

LUND EZ BRACKET 300013 Instrucciones De Montaje página 2

Ram 1500 1994-01; ram 2500 1994-02; ram 3500 1994-02

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIRECTIVES D'INSTALLATION
EZ BRACKETS
1
NOTE: Place truck on level surface.
NOTA: Coloque la camioneta sobre una superficie nivelada.
REMARQUE : Placer la camionnette sur une surface de niveau.
2
NOTE: Preassemble boards according to running board instruction sheet.
NOTA: Arme preliminarmente los paneles según la hoja de instrucciones del estribo.
REMARQUE : Préassembler les marchepieds selon la feuille d'instruction des
marchepieds.
P.N. 300013 = 3 Brackets / side
P. Nº 300013 = 3 soportes / lado
P.N. 300014 = 2 Brackets / side
P. Nº 300014 = 2 soportes / lado
3
NOTE: Raise board into place with floor jack. Center board on rocker panel.
NOTA: Eleve el panel hacia su lugar con un gato de piso. Centre el panel sobre la
placa oscilante.
REMARQUE : Soulever le marchepied en place au moyen d'un cric roulant. Centrer le
marchepied sur le bas de caisse.
4
NOTE: Using bracket as a guide, mark the top and bottom hole locations in
rocker panel.
NOTA: Con el soporte como guía, marque los orificios superior e inferior en la
placa oscilante.
REMARQUE : En utilisant un support comme guide, indiquer les emplacements des
trous supérieurs et inférieurs sur le bas de caisse.
Pièce n° 300013 = 3 supports / côté
Pièce n° 300014 = 2 supports / côté
5
NOTE: Lower board and drill upper holes
1/8" dia and lower 5/16" dia.
NOTA: Baje el panel y taladre los orificios
superiores con 1/8 pulg. de diámetro y
los orificios inferiores con 5/16 pulg.
de diámetro.
REMARQUE : Abaisser le marchepied et
percer des trous supérieurs de 3 mm
(1/8 po) de diamètre et des trous inférieurs
de 8 mm (5/16 po).
6
NOTE: Place a small bead of silicon
in each hole.
NOTA: Coloque una pequeña gota de
silicona en cada orificio.
REMARQUE : Déposer un petit boudin
de silicone dans chaque trou.
7
NOTE: Raise board and tighten upper holes with self tapping screws. Tighten pinch
weld using a 1/4" bolt, washers and nut.
NOTA: Eleve el panel y fíjelo en los orificios superiores con tornillos autorroscantes.
Apriete la pestaña soldada con un perno de 1/4 pulg., arandelas y tuerca.
REMARQUE : Soulever le marchepied et serrer les trous supérieurs au moyen de vis
autotaraudeuses. Serrer le joint de soudure au moyen d'un boulon, de rondelles et
d'un écrou de 6,3 mm (1/4 po).
Side 2 Lado 2 Côté 2
PINCH WELD
PESTAÑA
SOLDADA
JOINT DE
SOUDURE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ez bracket 300014