1
OUTILS
IMPORTANT!
Le luminaire branché à l'interrupteur intelligent à montage mural Z-Wave ne doit pas dépasser
une résistance de 960W (lampe à incandescence), 1800W (lampe 15A) ou avoir un moteur de
puissance supérieure à 1/2HP. L'interrupteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des
appareils d'éclairage installés de façon permanente.
2
CARACTÉRISTIQUES
• Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance au moyen de la
télécommande Z-Wave.
• Peut être ajouté à de nombreux groupes et à de nombreuses scènes.
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou
deux interrupteurs supplémentaires Resideo dans des configurations de
câblage à trois ou quatre voies.
• Compatible avec toutes les ampoules à incandescence, à DEL et
fluocompactes.
• Palette d'interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré avec une
palette blanche et une palette amande pâle.
• Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des
installations à compartiment unique
(plaque murale non incluse)
• La DEL bleue indique l'emplacement de l'interrupteur dans une pièce
sombre.
• Le Z-Wave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée
• Borne à vis — Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous
tension, le fil à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil
pendentif est requis pour une installation à trois ou quatre voies.
A
B
D
F
G
C
E
A.
Terre (Ground) (Fil vert/Fil nu)
F.
Bouton supérieur — Appuyez
B.
Ligne (Line) ou Charge (Load)
et relâchez pour mettre en
[Fil noir]
marche
C.
G.
Ligne (Line) ou Charge (Load)
Bouton inférieur — Appuyez
[Fil noir]
et relâchez pour mettre à la
D.
Pendentif (Traveler) (Fil
position arrêt
rouge/Autre couleur)
E.
Neutre (Fil blanc)
1
HERRAMIENTAS
¡IMPORTANTE!
El dispositivo controlado por el interruptor de pared inteligente Z-Wave no debe exceder los
960W (dispositivos incandescentes); 1800W (15A) de carga resistiva o un motor de 1/2HP. Este
interruptor está diseñado para usarse únicamente en accesorios instalados en forma
permanente.
2
CARACTERÍSTICAS
• ENCENDIDO/APAGADO manual o remoto a través del controlador Z-Wave.
• Se puede incluir en varios grupos y escenas.
• Se puede utilizar en una instalación unipolar o hasta con dos interruptores
auxiliares Resideo en configuraciones de cableado de 3 o 4 vías.
• Compatible con todas las bombillas incandescentes y las bombillas CFL/LED.
• Interruptor de paleta intercambiable (el paquete incluye una paleta blanca
y una marrón claro).
• Utiliza una placa de pared estándar, de tamaño decorativo, para
instalaciones de conexión sencilla (placa de pared no incluida).
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras.
• Z-Wave está homologado para sincronización simple y automatización
integrada del hogar.
• Instalación de terminales de tornillo: se requiere de conexiones de cables
para line (hot) (línea [con corriente]), load (carga), neutral (neutro) y ground
(tierra). Se requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías.
A
D
B
F
G
E
C
A.
F.
Tierra (Ground) (Verde/pelado)
Botón superior — presione y
B.
Línea (Line) o Carga (Load)
suelte para encender el
(negro)
interruptor
C.
Línea (Line) o Carga (Load)
G.
Botón inferior — presione y
(negro)
suelte para apagar el
D.
Puente (Traveler) (Rojo/otro)
interruptor
E.
Neutro (Neutral) (Blanco)
3
INSTALLATION
1
1
2
3
'
Sortie à l
aPPareil
'
d
éClairage
(
)
Charge
C
E
A
B
D
5
7
de la boîte deS diSjoNCteurS
Sortie à l'aPPareil
d'éClairage (Charge)
C
D
E
B
A
8
9
10 11
de la boîte deS diSjoNCteurS
13
14
3
INSTALACIÓN
1
1
2
3
S
alida al
aCCeSorio de
(
)
ilumiNaCiÓN
Carga
C
E
A
B
D
5
7
d
eSde el PaNel de
CortaCirCuitoS
Salida al aCCeSorio
de ilumiNaCiÓN
(Carga)
C
D
E
B
A
8
9
10 11
deSde el PaNel de CortaCirCuitoS
13
14
AVERTISSEMENT — RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur et à l'appareil
d'éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être
effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'interrupteur. Ce
dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l'électricité et aux
règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l'électricité et aux règlements
locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain de la façon d'effectuer cette installation ou si
vous ne vous sentez pas à l'aise pour l'accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
CÂBLAGE AVEC PLUSIEURS INTERRUPTEURS
Un interrupteur supplémentaire Resideo est exigé pour les installations
multi-interrupteurs à trois ou quatre voies. Raccorder la borne du fil pendentif
de cet interrupteur à un interrupteur standard qui n'est pas de marque Resideo
entraînera des dommages ou altérera son fonctionnement. Dans le cas où cet
interrupteur fait partie d'une installation multi-interrupteurs à trois ou quatre
voies, ne raccordez pas le fil pendentif ou ne le mettez pas sous tension tant
que les interrupteurs complémentaires Resideo ne sont pas correctement
installés. Pour plus de renseignements sur les installations à trois ou
quatre voies, consultez le manuel ou le guide d'installation rapide livré avec
l'interrupteur supplémentaire Resideo.
CÂBLAGE AVEC UN SEUL INTERRUPTEUR
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette
pour l'harmoniser à votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la
section 5.
1.
Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est COUPÉE
à la boîte de jonction.
2.
Retirez la plaque murale.
3.
Retirez les vis de montage de l'interrupteur.
4.
Retirez avec soin l'interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez
PAS les fils.
5.
Il y a cinq bornes de jonction sur l'interrupteur. Celles-ci sont indiquées
A. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
B. LIGNE OU CHARGE (LINE or LOAD) — Fil noir (relié à l'alimentation ou à
l'éclairage)
C. LIGNE OU CHARGE (LINE or LOAD) — Fil noir (relié à l'alimentation ou à
l'éclairage)
D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d'une autre couleur
(uniquement pour les installations à trois voies)
E. NEUTRE — Fil blanc
Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à
l'interrupteur existant.
6.
Débranchez les fils de l'interrupteur existant. Prenez soin de marquer
les fils selon leurs raccordements antérieurs aux bornes.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU CÂBLAGE
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement
avec du fil en cuivre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CALIBRE DE FIL
Utilisez des fils de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des
températures d'au moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du
fil à la charge, du fil neutre, du fil de mise à la terre et du fil pendentif.
LONGUEUR DE FIL À DÉNUDER
7.
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier : dénudez l'isolant sur
5/8 po (16mm)
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14kgf/cm (12lbf/po).
8.
Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise
à la terre (GROUND).
9.
Raccordez le fil noir de l'appareil d'éclairage à la borne marquée secteur
(LINE) ou charge (LOAD).
10.
Raccordez le fil noir du panneau de branchement électrique (sous
tension) à la borne marquée secteur (LINE) ou charge (LOAD).
11.
Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL) (utilisez un cavalier
au besoin).
REMARQUE : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le
câblage à trois ou quatre voies et doit rester isolée si l'interrupteur est
installé en installation unipolaire (un interrupteur et une charge).
12.
Insérez l'interrupteur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne
pas pincer ou écraser les fils.
13.
Gradateur doit être monté indépendamment (position verticale
seulement).
14.
Fixez l'interrupteur sur la boîte à l'aide des vis fournies.
15.
Installez la plaque murale.
16.
Rétablissez l'alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au
disjoncteur, et mettez le système à l'essai.
FONCTIONNEMENT DE BASE
L'appareil d'éclairage branché peut être allumé ou éteint de deux façons
différentes :
• Manuellement, à partir du panneau avant de l'interrupteur mural.
• À distance, à l'aide de la télécommande Z-Wave.
COMMANDE MANUELLE
L'interrupteur basculant du panneau avant permet à l'utilisateur d'allumer et
d'éteindre l'appareil d'éclairage branché.
• Pour allumer l'appareil d'éclairage branché : Appuyez sur la partie
supérieure du gradateur à bascule, et relâchez-la.
• Pour éteindre l'appareil d'éclairage branché : Appuyez sur la partie
inférieure du gradateur à bascule, et relâchez-la.
DEL D'INDICATEUR DE CYCLE
La DEL sous l'interrupteur sert d'éclairage de guidage ou d'indicateur d'état.
Comment passer d'une option à l'autre: Appuyez rapidement trois fois vers le
haut et une fois vers le bas.
1.
La DEL est allumée lorsque la charge est désactivée (éclairage de guidage
dans le noir) (défaut)
2.
La DEL est allumée lorsque la charge est activée (indique que
l'interrupteur est sous tension)
3.
La DEL est toujours éteinte
4.
La DEL est toujours allumée (éclaire l'interrupteur dans le noir)
ADVERTENCIA — DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio de iluminación
desde el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el
SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales o daños al interruptor.
Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas de
Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de Electricidad y
las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la
instalación, contacte a un electricista profesional.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR MULTIFÁSICO
El interruptor auxiliar Resideo es necesario para instalaciones múltiples de 3 o
4 vías.Conectar el terminal puente de este interruptor a un interruptor estándar
que no sea Resideo provocará daños o mal funcionamiento. Si este interruptor
es parte de una instalación de varios interruptores de 3 o 4 vías, no conecte el
cable puente ni suministre electricidad hasta que los interruptores auxiliares
Resideo estén instalados correctamente. Para obtener más información sobre
instalaciones de 3 o 4 vías, consulte el manual o la guía rápida que viene con el
interruptor auxiliar Resideo.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR MONOFÁSICO
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que
combine con la placa o la decoración de la pared. Continúe con la sección 5.
1.
Interrumpa la alimentación al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya INTERRUMPIDO la
alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2.
Retire la placa.
3.
Retire los tornillos de soporte del interruptor.
4.
Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5.
Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor; están marcados
de la siguiente manera:
A. Tierra (GROUND): verde/pelado
B. Línea o carga (LINE OR LOAD) — Negro (conectado a la alimentación o a la luz)
C. Línea o carga (LINE OR LOAD) — Negro (conectado a la alimentación o a la luz)
D. Puente (TRAVELER)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
E. Neutro (NEUTRAL): (blanco)
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables
conectados al interruptor existente.
6.
Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de
rotular los cables según la conexión anterior al terminal.
OBSERVE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CABLEADO
¡IMPORTANTE! Este interruptor ha sido clasificado para uso exclusivo con
cables de cobre y está diseñado específicamente para ese tipo de cable.
REQUISITOS DE CALIBRE DEL CABLEADO
Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de
al menos 80 °C para suministro de las conexiones línea (con corriente) (line
[hot]), carga (load), neutro (neutral), tierra (ground) y puente (traveler).
LONGITUD DE CABLE SIN AISLACIÓN
7.
Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8 de pulgada
(16mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser
de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
8.
Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal
tierra (GROUND).
9.
Raccordez le fil noir de l'appareil d'éclairage à la borne marquée secteur
(LINE) ou charge (LOAD).
10.
Raccordez le fil noir du panneau de branchement électrique (sous
tension) à la borne marquée secteur (LINE) ou charge (LOAD).
11.
Conecte el cable blanco al terminal neutro (NEUTRAL) (use un cable
puente, de ser necesario).
NOTA: El terminal puente solo se usa para el cableado de 3 o 4 vías y
deberá permanecer aislado si el interruptor se instala en un sistema de
una sola vía (un interruptor y una carga).
12.
Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, con cuidado de no
comprimir o presionar los cables.
13.
El interruptor debe ser montado independientemente (solo en posición
vertical).
14.
Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos provistos.
15.
Instale la placa de pared.
16.
Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o
el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
La luz conectada se puede ENCENDER/APAGAR de dos formas:
• De manera manual, desde el panel frontal del interruptor de pared.
• De manera remota, con el controlador Z-Wave.
CONTROL MANUAL
El atenuador de luz con interruptor basculante del panel frontal permite al
usuario ENCENDER/APAGAR el accesorio conectado.
• Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior
del interruptor basculante.
• Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del
interruptor basculante.
CICLO DE LUZ INDICADOR LED
El LED debajo del atenuador actúa como una luz guía o indicador de estado.
Como alternar las opciones: Pulse hacia arriba tres veces
y luego hacia abajo una vez rápidamente.
1.
La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está apagada (luz guía en la
oscuridad) (opción predeterminada).
2.
La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está ENCENDIDA (Indica si el
atenuador está ENCENDIDO)
3.
La luz LED siempre está APAGADA.
4.
La luz LED siempre está ENCENDIDA (Ilumina el atenuador en la
oscuridad)
4
RACCORDEMENT
CONNECTEZ VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU Z-WAVE
1.
Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
Z-Wave pour ajouter un appareil au réseau Z-Wave.
2.
Une fois que la télécommande est prête à inclure votre appareil,
appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur à
bascule intelligent sans fil et relâchez-la afin d'ajouter votre appareil
au réseau.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2,
reportez-vous au code QR/numéro de sécurité situé à l'arrière de
la boîte, ou à l'étiquette de code QR présente sur le produit
DSK :
XXXXX
-125651-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l'arrêt de
votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programmés par votre télécommande.
Si votre télécommande certifiée Z-Wave a une fonction d'accès à distance,
vous pouvez maintenant commander votre appareil à l'aide de vos appareils
mobiles.
RETIRER ET RÉINITIALISER L'APPAREIL
1.
Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée
Z-Wave pour retirer un appareil du réseau Z-Wave.
2.
Une fois que la télécommande est prête à retirer votre appareil, appuyez
sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur basculant
intelligent sans fil et relâchez-la afin de retirer votre appareil du réseau.
RÉTABLIR LES CONFIGURATIONS USINE DE L'INTERRUPTEUR
Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de mise en marche (partie
supérieure), puis appuyez immédiatement trois (3) fois sur le bouton d'arrêt
(partie inférieure). La DEL d'indicateur clignotera 5 fois une fois l'opération
effectuée avec succès.
REMARQUE : Cette mesure ne doit être prise que si la télécommande principale
du réseau est manquante ou autrement inutilisable.
5
PERSONNALISATION
2
1
CHANGEMENT DE LA COULEUR DE LA PALETTE
Cette étape est facultative. Avant de commencer, vous pourriez vouloir
changer la couleur de la palette pour l'harmoniser à votre plaque murale ou à
la décoration.
1.
Soulevez la languette à la base de la palette.
2.
Enfoncez les languettes latérales une après l'autre pour libérer la
palette. Soulevez le couvercle et retirez-le.
3.
Placez simplement la nouvelle palette sur l'interrupteur et insérez la
languette à la base de la palette et les languettes latérales dans les
fentes, puis enclenchez la palette.
Une fois cette étape terminée, revenez à la section 3.
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois
groupes)
• Le groupe d'association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le
rapport Binary Switch
• Le groupe d'association 2 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une pression du bouton de marche et d'arrêt par la
charge locale
• Le groupe d'association 3 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une double pression du bouton de marche et d'arrêt
• Chaque groupe d'association prend en charge un total de cinq nœuds
4
CONEXIÓN
CONECTAR SU DISPOSITIVO A UNA RED Z-WAVE
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
homologado para agregar un dispositivo a la red Z-Wave.
2.
Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo,
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor inalámbrico
inteligente (basculante) para incluirlo en la red.
Si el controlador indica que ingrese el código de seguridad S2,
consulte el código QR o el número de seguridad que se encuentra
al dorso de la caja, o la etiqueta con el código QR que se encuentra
en el producto.
DSK :
XXXXX
-125651-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el accesorio según los
grupos, escenas, horarios y automatizaciones interactivas programadas con
su controlador.
Si su controlador Z-Wave homologado cuenta con acceso remoto, ahora podrá
controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
homologado para quitar un dispositivo de la red Z-Wave.
2.
Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo, presione
y suelte la parte superior o inferior del interruptor inalámbrico
inteligente (basculante) para quitarlo de la red.
RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL INTERRUPTOR
Presione rápidamente el botón superior ON tres (3) veces y luego presione de
inmediato el botón inferior OFF tres (3) veces. La luz indicador LED parpadeará ON/OFF
cinco (5) veces cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
NOTA: Realice esta acción solo en caso de que el controlador principal de su
red falte o no funcione.
5
PERSONALIZACIÓN
2
1
PARA CAMBIAR EL COLOR DE LA PALETA
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez desee cambiar el color de la
paleta para que combine con la placa o la decoración de pared.
1.
Levante la presilla del entrehierro en la base de la paleta.
2.
Presione las presillas laterales primero de un lado y luego del otro para
aflojar la paleta. Levántela y sáquela.
3.
Simplemente coloque la nueva paleta sobre el interruptor al insertar el
entrehierro y las presillas laterales encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a la sección 3.
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación
(3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline), informe
de conmutador binario
• Grupo de asociación 2: es compatible con el conjunto básico (Basic Set)
y se controla presionando el botón de encendido o apagado con la carga
local.
• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y,
para controlarlo, se presiona dos veces el botón de encendido/apagado
• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.