Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATOR-
FREEZER
OWNER'S MANUAL
PLEASE
READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY
FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
SVP
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LISEZ
ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT POUR UNE
CONSULTATION ULTERIEURE.
REFRIGERADOR-
CONGELADOR
MANUAL DEL USUARIO
LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE
UTILIZAR EL EQUIPO Y MANTÉNGALO SIEMPRE A
MANO PARA POSIBLES CONSULTAS.
MFL42939503

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GR-262QVC

  • Página 1 REFRIGERATOR- FREEZER OWNER'S MANUAL PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES. REFRIGERATEUR- CONGELATEUR MANUEL DE L'UTILISATEUR AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L'UTILISATEUR ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT WARNINGS ......3 CONTENTS INSTALLATION ..........4 FEATURE CHART ........5 OPERATION ..........6 Starting Temperature Control Ice Making Chilled Compartment Defrosting Deodorizer (Optional) Vitamin Kit (Optional) SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE ..9 CLEANING ..........10 GENERAL INFORMATION ......10 LAMP REPLACEMENT ......
  • Página 3: Important Warnings

    THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE AND UTILIZES THE LATEST IN TECHNOLOGY. WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH ITS PERFORMANCE AND RELIABILITY. BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY. IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION, AND MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS.
  • Página 4: Installation

    DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Página 5: Feature Chart

    FEATURE CHART (262 only) (292 only)
  • Página 6: Operation

    OPERATION STARTING When your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperatures prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. TEMPERATURE CONTROL REFRIGERATOR The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is NORMAL.
  • Página 7: Ice Making

    OPERATION ICE MAKING Determine which type ice-making system you have. General Type Ice Trays To make ice cubes, fill the ice tray with water and place it on the ice cube box. Then insert the ice Ice Cube Box cube box in the freezer compartment. To remove ice cubes, hold the tray at its ends and twist gently.
  • Página 8 OPERATION...
  • Página 9: Suggestions On Food Storage

    SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE STORING FOOD Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and melons.
  • Página 10: Cleaning

    CLEANING It is important that your refrigerator be kept clean to INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves, prevent undesirable odors. Spilled food should be door racks, storage trays, and magnetic door seals wiped up immediately, since it may acidify and etc.
  • Página 11: Lamp Replacement

    LAMP REPLACEMENT 1. Unplug the power cord from the outlet. 2. Remove refrigerator shelves. 3. To remove the lamp cover, insert a slotted driver at the one of under hole of the lamp cover and pull it out forwards. 4. Turn the lamp counterclockwise. 5.
  • Página 12 AVERTISSEMENTS IMPORTANTES ..13 SOMMAIRE INSTALLATION .......... 14 TABLEAU DES FONCTIONS ....15 FONCTIONNEMENT ........16 Mise en marche Contrôle de la température Production de glaçons Compartiment réfrigération Dégivrage Désodorisant (optionnel) Kit Vitamines (optionnel) SUGGESTIONS DE CONSERVATION DES ALIMENTS........... 19 NETTOYAGE ..........
  • Página 13: Avertissements Importantes

    CE RÉFRIGÉRATEUR A ÉTÉ FABRIQUÉ AVEC GRAND SOIN ET IL UTILISE LES TOUTES DERNIÈRES TECHNOLOGIES. NOUS SOMMES CERTAINS QUE VOUS SEREZ SATISFAIT DE SES PERFORMANCES ET DE SA FIABILITÉ. AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR, LISEZ SVP CE MANUEL AVEC ATTENTION. IL VOUS FOURNIT LES INSTRUCTIONS EXACTES POUR L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET L'ENTRETIEN, ET IL VOUS DONNE AUSSI QUELQUES SUGGESTIONS UTILES.
  • Página 14: Élimination De Votre Ancien Appareil

    ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3.
  • Página 15: Tableau Des Fonctions

    TABLEAU DES FONCTIONS COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Distributeur de glaçons par torsion (optionnel) ou Bac à glaçons de type général Galerie porte Cadran de contrôle congélateur Température congélateur Capuchon de charnière (optionnel) COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Galerie porte-oeufs Compartiment réfrigération Contrôle température (262 seulement) réfrigérateur Lampe réfrigérateur (292 seulement)
  • Página 16: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE Quand votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser pendant 2-3 heures aux températures normales de fonctionnement avant de le remplir avec des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement s'interrompt, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR Le réglage par défaut de la touche de contrôle de la température...
  • Página 17: Production De Glaçons

    FONCTIONNEMENT PRODUCTION DE GLAÇONS Déterminez quel type de système de production de glaçons vous avez. Bac à glaçons Ice Trays Type général Récipient de Ice Cube Box glaçons Pour produire des glaçons, remplissez le bac avec de l'eau et placez-le sur le récipient de glaçons. Puis, introduisez le récipient de glaçons dans le congélateur.
  • Página 18: Compartiment Réfrigération

    FONCTIONNEMENT COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Quand la porte est ouverte, l'air chaud n'influence pas la viande fraîche. Vous pouvez donc placer là les aliments les plus frais. DÉGIVRAGE le dégivrage s'effectue automatiquement. L'eau du dégivrage s'écoule dans le récipient d'évaporation placé dans la partie inférieure arrière du réfrigérateur et s'évapore automatiquement.
  • Página 19: Suggestions De Conservation Des Aliments

    SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS CONSERVATION DES ALIMENTS Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Comment l'aliment est surgelé et décongelé est un facteur important pour maintenir sa fraîcheur et son goût. Ne conservez pas les aliments qui mûrissent facilement à des basses températures, comme les bananes, les ananas et les melons.
  • Página 20: Nettoyage

    NETTOYAGE Il est important de conserver propre votre réfrigérateur pour PIÈCES INTERNES éviter de mauvaises odeurs. Les aliments renversés doivent Lavez les clayettes, les galeries, les récipients de immédiatement être nettoyés car ils pourraient devenir conservation et les systèmes magnétiques d'étanchéité des acides et tacher les surfaces en plastique s'ils sont laissés.
  • Página 21: Remplacement Des Lampes

    REMPLACEMENT DES LAMPES 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de secteur. 2. Enlevez les clayettes du réfrigérateur. 3. Pour enlever le couvercle de la lampe, insérez un tournevis type à fissures dans une ouverture du couvercle et tirez-le vers l'extérieur. 4.
  • Página 22 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ... 23 CONTENIDOS INSTALACIÓN ..........24 CUADRO DE CARACTERÍSTICAS ..25 FUNCIONAMIENTO ........26 Puesta en marcha Control de temperatura Fabricación de hielo Compartimento frío Desecarche Desodorizador Vitamin Kit (Opcional) SUGERENCIAS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS........29 LIMPIEZA ............ 30 INFORMACIÓN GENERAL ......
  • Página 23: Advertencias Importantes

    ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON LA TECNOLOGÍA MÁS AVANZADA. CONFIAMOS EN QUE QUEDE SATISFECHO CON SU RENDIMIENTO Y FIABILIDAD. ANTES DE PONER EL FRIGORÍFICO EN MARCHA, LEA ESTE FOLLETO DETENIDAMENTE. INCLUYE INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO, Y TAMBIÉN ENCONTRARÁ CONSEJOS DE UTILIDAD. ADVERTENCIAS IMPORTANTES NO UTILICE UNA ALARGADERA TOMA DE TIERRA...
  • Página 24: Instalación

    CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
  • Página 25: Cuadro De Características

    CUADRO DE CARACTERÍSTICAS COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Servidor de cubitos de hielo (opcional) o fabricación de hielo de tipo general Balda del congelador Botón de control de temperatura del congelador Bisagra de tapa COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Estante para huevos Compartimento frío Micom de control de (262 solamente) temperatura del frigorífico...
  • Página 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA Cuando instale el frigorífico por primera vez, déjelo funcionar durante 2 o 3 horas para que se estabilice en la temperatura normal de funcionamiento, antes de colocar alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo. CONTROL DE TEMPERATURA FRIGORÍFICO La selección por defecto del botón de control de temperatura para el...
  • Página 27: Fabricación De Hielo

    FUNCIONAMIENTO FABRICACIÓN DE HIELO Determine el tipo de fabricación de hielo de que dispone su frigorífico. Bandejas de hielo Ice Trays Tipo general Para fabricar cubitos de hielo, llene la bandeja Caja de Ice Cube Box con agua y colóquela en la caja de cubitos de cubitos de hielo hielo.
  • Página 28: Compartimento Frío

    FUNCIONAMIENTO COMPARTIMENTO FRÍO Cuando se abre la puerta, el aire más caliente no afecta a la carne fresca, manteniendo los alimentos mejor conservados. DESESCARCHE El desescarche se realiza automáticamente. El agua de desescarche fluye hasta la bandeja de evaporación situada en el lado inferior trasero del frigorífico y se evapora automáticamente.
  • Página 29: Sugerencias Para Guardar Los Alimentos

    SUGERENCIAS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos, piñas y melones.
  • Página 30: Limpieza

    LIMPIEZA Es importante mantener el frigorífico limpio para PARTES INTERIORES - Lave las baldas, estantes evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente de las puertas, bandejas y cierres magnéticos, etc., los alimentos derramados ya que, en caso con una solución de bicarbonato sódico o un contrario, pueden acidificar y manchar las detergente suave y agua.
  • Página 31: Cambio De La Lámpara

    CAMBIO DE LA LÁMPARA 1. Desconecte el cable de la red 2. Saque las baldas del frigorífico 3. Para soltar la tapa de la lámpara, introduzca un destornillador de cabeza plana bajo la tapa y tire hacia fuera. 4. Gire la lámpara en sentido antihorario. 5.
  • Página 32 MFL42939503...

Tabla de contenido