Página 1
AURA Aufbau- und Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation et options Pokyny pro montáž a použití Istruzioni per l’uso e opzioni Manual de instrucciones y opciones Gebruiksaanwijzing en opties...
Informationen vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden. Das Produkt darf nur wie hierin beschrieben und für die angegebenen Anwen- Technische Daten dungsszenarien verwendet werden. Wenn Sie sich an die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege halten, wird Ihnen der AURA jahrelang gute Dienste Sicherheitshinweise leisten. Aufbau und Inbetriebnahme Gebrauch Bestimmungsgemässe Verwendung...
VERSTEHEN. des Sockels zu berücksichtigen. Weitere Informationen • Alle Anweisungen befolgen, um Unfälle, Feuer, Explosi- bei GLATZ oder dem Fachhändler. onen, Stromschläge oder andere Gefahren zu vermei- • Bei Verwendung einer festen Bodenverankerung muss den, welche Sachschäden verursachen und/oder zu die Installation durch speziell geschulte Personen ge- schweren oder tödlichen Verletzungen führen können.
Was tun wenn… Gewährleistung Problem Lösungsansätze Nehmen Sie immer zuerst mit ihrem GLATZ Partner Kontakt auf, bevor Sie das Produkt einsenden. Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Das Schirm lässt sich schwer Schieber vollständig lösen. defekte Produkt muss innerhalb von 2 Wochen an den Hersteller eingesendet öffnen.
Celui-ci doit être utilisé exclusivement selon les indications et dans les conditions qui y sont décrites. Respectez les consignes Caractéristiques techniques d’utilisation de votre AURA et prenez-en soin pour en profiter de nombreuses années. Consignes de sécurité...
PRISES. • En cas d’utilisation d’une embase, tenir compte du poids • Respecter toutes les consignes afin d’éviter les acci- minimum exigé. Pour en savoir plus, consultez GLATZ ou le revendeur spécialisé. dents, incendies, explosions, électrocutions et autres dangers susceptibles de provoquer des dommages •...
Montage et mise en service Vérifier que le tube du pied est Déballer le parasol bien enclenché 1. Tourner la goupille de blocage vers le Contenu de la livraison : haut - Parasol avec manivelle (préinstallée) 2. Tirer le tube du pied hors du mât - Sangle 5×...
Utilisation Incliner le haut du parasol 1. Appuyer sur le bouton pour débloquer le loquet 2. Régler l’inclinaison du parasol 3. Refermer le loquet Contrefiche Housse Loquet / bras Levier pivotant Faire pivoter le parasol Pédalier en haut: Le parasol pivote par pas de 45°. Parasol pivotant 1.
Que faire lorsque... Garantie Problème Solutions possibles Avant de renvoyer le produit, contactez votre partenaire GLATZ. La durée de validité de la garantie est de 24 mois à compter de la date Le parasol ne s’ouvre que Desserrer le loquet com- d’achat.
OBSAH Vítejte Vítejte Gratulujeme Vám ke koupi slunečníku AURA. Abyste měli z Vašeho výrobku radost po co nejdelší dobu, prosím, věnujte několik minut Zamýšlené užití přečtení tohoto návodu na montáž a použití. Při manipulaci se slunečníkem dbejte těchto pokynů a uchovejte tuto příručku pro Volitené...
/ pozornosti nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. • Při kotvení do stoajnu musí být zohledněno minimální požadované zátížení tohoto stojanu. Pro další informace kontaktujte GLATZ nebo specializovaného prodejce. • Při použití pevného ukotvení do země se jedná o instalaci...
Instalace a první použití Rozbalení Kontrola stojny 1. Otočte zajišťovací kolík nahoru Balení obsahuje 2. Vytáhněte stojanovou trubku zespod nohy slunečníku - slunečník s klikou (smontovaný) 3. Odstraňte jakýkoliv plastový obal - stahovací páska 4. Umístěte orientační drážku směrem k 5×...
Página 16
Naklápění slunečníku Žebra Potah Posuvné táhlo Otočná páka Klika pozice směrem nahoru Slunečník lze otáčet v 45° krocích Slunečník lze otáčet 1. Otočte zajišťovací kolík nahoru pozice směrem dolů 2. Pomocí otočné páky otočte slunečník je ve fixní Zajišťovací kolík slunečník pozici Hlavní...
Problém Možné řešení Před odesláním produktu zpět nebo na servis vždy kontaktujte svého partnera GLATZ. Záruční doba činí 24 měsíců od data nákupu. Vadný výrobek musí být Slunečník se ztěžka Uvolněte táhlo zaslán výrobci do 2 týdnů. Dřevo je přírodní produkt. Růst, barva, textura a otevírá.
Página 18
Indice Benvenuti Benvenuti Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo AURA. Avete acquistato un ombrellone di alto pregio e qualità. Le presenti istruzioni d’uso sono parte in- Impiego conforme tegrante del prodotto. Il manuale contiene informazioni importanti in materia di sicurezza, impiego e smaltimento e si rivolge agli utilizzatori del prodotto.
Página 19
REZZA E ASSICURARSI DI AVERLE COMPRESE. peso minimo della base. Per ulteriori informazioni rivol- gersi direttamente a GLATZ o a un rivenditore di fiducia. • Osservare tutte le istruzioni e indicazioni in modo da • Utilizzando un ancoraggio fisso al suolo, affidare l’in-...
Página 20
Montaggio e messa in funzione Controllare il tubo portante Disimballare l’ombrellone 1. Ruotare in alto il perno di sicurezza Confezione: 2. Estrarre il tubo portante dal palo - Ombrellone con manovella (già montata) 3. Rimuovere tutte le pellicole di plastica - Cintura di fissaggio 5×...
Página 21
Utilizzo Pulire l’ombrellone 1. Allentare il cursore tramite il pulsante ruotabile 2. Regolare l’inclinazione dell’ombrellone 3. Assicurare di nuovo il cursore Stecche Rivestimento Cursore / Braccio portante Leva rotante Girare l’ombrellone Manovella L’ombrellone si lascia girare in passi da 45° in alto: Ombrellone ruotabile 1.
Problema Rimedio Prima di inviare o restituire il prodotto, mettersi sempre prima in contatto con il proprio partner GLATZ. La garanzia legale copre 24 mesi a partire dalla data L’ombrellone si lascia aprire Rilasciare completamente di acquisto. Il prodotto difettoso va inviato al produttore entro un termine di 2 con difficoltà.
Página 23
Índice de contenido Bienvenidos Bienvenidos Enhorabuena por la compra de su nuevo AURA. Ha adquirido una sombrilla de alta calidad. Estas instrucciones son parte integrante del producto. Incluyen Utilización conforme a su finalidad información importante relativa a la seguridad, la utilización y la eliminación del producto para los usuarios.
RIDAD Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. • Si se utiliza una base, se deberá tener en cuenta el • Seguir todas las instrucciones para evitar accidentes, peso mínimo de la base. Más información en GLATZ o el incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros distribuidor.
Diseño y puesta en servicio Comprobar el tubo vertical Desempaquetar la sombrilla 1. Girar el pasador de seguridad hacia Alcance del suministro arriba - Sombrilla con manivela (montada) 2. Retirar el tubo vertical del mástil - Correa para atar 5× 3.
Inclinar el techo de la sombrilla 1. Soltar el fiador mediante el botón giratorio 2. Ajustar la inclinación adecuada de la sombrilla 3. Volver a asegurar el fiador Travesaños Revestimiento Fiador / Brazo portante Palanca giratoria Girar la sombrilla Manivela La sombrilla se puede girar en etapas de 45º...
La eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos dentro • En la mayoría de casos, su socio GLATZ podrá reparar las sombrillas estro- de la UE y en otros países europeos se realiza a través de puntos de recogida peadas.
Inhoudsopgave Hartelijk welkom Hartelijk welkom Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe AURA. U heeft een hoogwaardige parasol aangeschaft. Deze handleiding maakt deel uit van Gebruik conform de voorschriften dit product. Het bevat belangrijke informatie betreffende de veiligheid, het gebruik en het afvoeren voor de gebruiker van het product.
Overige infor- explosies, elektrische schokken of andere gevaren te matie kunt u opvragen bij GLATZ of bij uw dealer. vermijden, die materiële schade kunnen veroorzaken en/ • Bij gebruik van een vaste grondverankering moet de of tot ernstig of dodelijk letsel kunnen leiden.
Opbouw en ingebruikname Standbuis controleren Parasol uitpakken 1. Borgpen omhoog draaien Omvang van de levering: 2. Standbuis uit de mast trekken - Scherm met zwengel (volledig gemonteerd) 3. Alle kunststoffolie verwijderen - Bindband 5× 4. Oriëntatiesleuf positioneren ten - Beschermhoes opzichte van het parasoldeel - 5 bevestigingsbouten 5.
Gebruik Parasoldak kantelen 1. Schuif met draaiknop losmaken 2. De juiste kanteling instellen 3. Schuif weer borgen Schoren Overtrek Schuiver/draagarm Draaihendel Parasol draaien Zwengel boven De parasol is in stappen van 45° draaibaar Parasol draaibaar onder: 1. Borgpen omhoog draaien Borgpen Parasol gefixeerd 2.
Wat te doen als ... Garantie Probleem Oplossingen Neem eerst contact op met uw GLATZ dealer voordat u het product retour- neert. De garantie is 24 maanden na aanschafdatum. Het defecte product Parasol kan moeilijk worden Schuif volledig losmaken. moet binnen 2 weken worden geretourneerd naar de fabrikant. Hout is een geopend.
Página 33
AURA www.glatz.ch GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld GLATZ France SARL, 411 Allée des Noisetiers, F-69760 Limonest...