Rupes KS 260EN Instrucciones Original De Uso Y Manutención

Rupes KS 260EN Instrucciones Original De Uso Y Manutención

Estaciones de servizio moviles

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

KS 260EN
KS 260EPN
4 -
Unità mobili di servizio
IT
6 -
Mobile service stations
GB
8 -
Stations auxiliares mobilies
F
10 -
Mobile Energie-Wagen
D
12 -
Estaciones de servizio mòviles
ES
14 -
Verrijbare servicestations
NL
Мобильная установка пылеудаления
16 -
RUS
Sanayi tipi elektrik süpürgesi
18 -
TR
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ БСЛУЖИВАНИЮ
ORİJİNAL İŞLETİM VE BAKIM TALİMATI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rupes KS 260EN

  • Página 1 KS 260EN KS 260EPN ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE Unità mobili di servizio ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Mobile service stations NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN Stations auxiliares mobilies ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG 10 - Mobile Energie-Wagen INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION 12 - Estaciones de servizio mòviles...
  • Página 2 18-19...
  • Página 4: Dati Tecnici

    ITALIANO SIMBOLI GRAFICI DATI TECNICI Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente prodotto. TENSIONE DI LAVORO 220/240 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA MOTORI 2 x 1000 W CORRENTE ASSORBITA MOTORI Indicazioni importanti per la sicurezza dell’ utilizzatore. POTENZA MAX ALLA PRESA UTENSILE 2 utensili 800 W + 800 W 1 utensile 1600 W...
  • Página 5 In entrambe le modalità di funzionamento è possibile regolare la potenza aspirante proseguendo la rotazione della manopola (11) verso la posizione “min.” fino a raggiunge- re la potenza desiderata. La RUPES Spa non assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti derivanti dall' inosservanza di quanto indicato nel presente manuale. MANUTENZIONE...
  • Página 6: Technical Specifications

    ENGLISH PICTOGRAPH TECHNICAL SPECIFICATIONS Read the following instruction first before operate the product OPERATING VOLTAGE 220/240 Vac - 50/60 Hz ABSORBED POWER 2 x 1000 W ABSORBED CURRENT Important safety indications MAX SOCKET TOOL POWER 2 tools 800 W + 800 W 1 tool 1600 W MAX TOTAL POWER 3600 W max / 15.7 A...
  • Página 7: Machine Use

    Power on the front panel outlet socket is permanently active during manual running. Adjusting the vacuum level RUPES Spa. will not be held responsible for direct or indirect damages resulting from non- The vacuum level can be adjusted in both operating modes by turning the knob (11) compliance with the requirements of this manual.
  • Página 8: Données Techniques

    FRANÇAIS SYMBOLES GRAPHIQUES DONNÉES TECHNIQUES TENSION DE TRAVAIL 220/240 Vac - 50/60 Hz Lire toutes ces instructions avant d’actionner leprésent produit. PUISSANCE ABSORBÉE MOTEURS 2 x 1000 W COURANT ABSORBÉ MOTEURS Indications importantes pour la sécurité de l’utilisateur PUISSANCE MAXI À LA PRISE OUTIL 2 outils 800 W + 800 W 1 outil 1600 W PUISSANCE MAXI TOTALE...
  • Página 9: Utilisation De La Machine

    Par fonctionnement manuel nous entendons que la machine fonctionne de façon conti- nue.Sur la prise de la machine, la tension électrique est néanmoins disponible. RUPES Spa décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects provo- qués par le non-respect des indications de ce manuel.
  • Página 10: Technische Daten

    DEUTSCH PIKTOGRAMM TECHNISCHE DATEN BETRIEBSSPANNUNG 220/240 Vac - 50/60 Hz Lesen Sie zuerst die folgenden Anweisung bevor Sie das Gerät bedienen. MOTORENLEISTUNGSAUFNAHME 2 x 1000 W MOTORENSTROMAUFNAHME MAX. LEISTUNG AM WERKZEUGANSCHLUSS 2 Werkzeuge 800 W + 800 W Wichtige Sicherheitsangaben 1Werkzeuge 1600 W MAX GESAMTLEISTUNG 3600 W max / 15.7 A...
  • Página 11: Benutzung Der Maschine

    4. Schließen Sie die Klappe wieder, indem Sie den Griff drücken und nach rechts drehen. Überprüfen Sie das Werkzeug anhand der Bedienungsanleitung des Werkzeuges. Nur Säcke von RUPES benutzen. Die Austauschsäcke müssen an einem trocke- Vorangehende Kontrollen. nen Ort aufbewahrt! Zur Entsorgung verfahren Sie gemäß der gesetzlichen - Es muss sichergestellt werden, dass im Behälter (23) ein Staubfangsack (32) und am...
  • Página 12: Símbolos Gráficos

    ESPAÑOL SÍMBOLOS GRÁFICOS DATOS TÉCNICOS Antes de accionar este producto es necesario leer todas estas instrucciones. TENSIÓN DE OPERACIÓN 220/240 Vac - 50/60 Hz POTENCIA ABSORBIDA MOTORES 2 x 1000 W CORRIENTE ABSORBIDA MOTORES Indicaciones importantes para la seguridad del usuario. POTENCIA MÁX.
  • Página 13: Mantenimiento

    La potencia de aspiración puede ser regulada en ambos modos de funcionamiento giran- RUPES Spa no asume ninguna responsabilidad ante daños, directos o indirectos, cau- do el botón (11) hacia la posición “min” hasta que se alcance la potencia deseada.
  • Página 14: Technische Gegevens

    NEDERLANDS PICTOGRAMMEN TECHNISCHE GEGEVENS AANSLUITSPANNING 220/240 Vac - 50/60 Hz Lees de volgende instructie voor u het product gebruikt AANSLUITWAARDE MOTOREN 2 x 1000 W STROOMVERBRUIK MOTOREN Belangrijke veiligheids instructies MAX. VERMOGEN OP DE AANSLUITING 2 gereedschappen 800 W + 800 W VOOR GER SCHAP 1 gereedschap 1600 W MAX.
  • Página 15: Lokaliseren Van Storingen

    RUPES Spa kan op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor directe of indirec- Instelling van de zuigkracht te schade die te wijten is aan het feit dat de aanwijzingen die in deze gebruiksaanwijzing De vacuümsterkte kan op beide wijzen worden aangepast door de knop (11) naar de „min“...
  • Página 16: Русский Язык

    РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Перед началом работы с данным продуктом следует РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220/240 Vac - 50/60 Hz ознакомиться с инструкцией. 2 x 1000 W МОЩНОСТЬ, ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОТОРАМИ ТОК, ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ МОТОРАМИ Важные указания по технике безопасности. 2 инструмента 800 W + 800 W МАКС.
  • Página 17: Использование Устройства

    Сведения о кодах запасных частей и авторизованных центрах технического ОБСЛУЖИВАНИЕ обслуживания можно найти на сайте www.rupes. com. Компания RUPES S.p.a. не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате несоблюдения требований, Необходимым требованием является ежегодная проверка технического содержащихся в данной инструкции.
  • Página 18: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Le prove/verifiche sono state eseguite in accordo alle vigenti Norme Armonizzate Europee Bassa Tensione: EN ISO 12100: 2010 Sicurezza del macchinario – Principi generali di progettazione – Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l’aspiratore per uso industriale Valutazione e riduzione del rischio al quale fa riferimento il presente manuale, è...
  • Página 19 RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.com...

Este manual también es adecuado para:

Ks 260epn

Tabla de contenido