Použití V Souladu S Určením - Weller WTQB 1000 Traducción Del Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
CZ
ČESKÝ
VAROVÁNÍ Nebezpečí popálení
Při provozu horkovzdušného pera vznikají vysoké
teploty.
Nedotýkejte se vložky horkovzdušného pera, trysek a skla
spodního ohřevu.
Zabraňte ofouknutí částí těla horkým vzduchem.
Namiřte horkovzdušnou pistolí na osoby nebo hořlavé
předměty.
Výměna trysky pouze ve studeném stavu
Pokud pájedlo nepoužíváte, vždy jej odložte na bezpečnou
odkládací plochu. Należy zapewnić prawidłowe ustawienie
podstawki zabezpieczającej.
Při provozu spodního ohřevu vznikají vysoké teploty na
krytu, na výstupu chladicího vzduchu a na ozářených
plochách. Nástroje mohou po vypnutí zůstat ještě
nějakou dobu horké.
Nedotýkejte se horkých nástrojů a dílů.
Krytu se dotýkejte až po jeho ochlazení.
Pájecí profily musejí být nakonfigurovány tak, aby bylo
možné desky vyjímat chladné.
Desky s plošnými spoji odebírejte v rukavicích.Pozor u
odkládání horkých desek s plošnými spoji po odběru
zajistěte, aby k nim neměly přístup třetí osoby.
Nebezpečí popálení kapalným pájecím cínem. Chraňte se
před cínovým rozstřikem.
Noste odpovídající ochranný oděv, který Vám zajistí
ochranu před popáleninami. Chraňte svůj zrak a noste
ochranné brýle.
Při práci s lepidly je třeba dodržovat zejména výstražné
pokyny výrobce lepidla.
Zásadně zabraňte kontaktu pokožky s lepidlem, popř.
pájecí pastou.Kontakt pokožky s těmito látkami může vést k
poškození zdraví.
VAROVÁNÍ Nebezpečí otravy
Ohrožení pájecími výpary, které vznikají při procesu
pájení.Ohrožení výpary a jinými aerosoly při zahřátí
popř. přehřátí desek s plošnými spoji.
Používejte odsávání pájecích výparů.
Przechowywać lutownicę w bezpiecznym miejscu.
Nepoužité nástroje a nářadí by měly být ukládány na
suchém, vysoko položeném nebo uzavřeném místě mimo
dosah dětí.. Nepoužité pájecí nástroje odpojte od přívodu
elektrické energie a stlačeného vzduchu.
Síťový kabel zapojujte jen do k tomu schválených
elektrických zástrček nebo adaptérů. Zkontrolujte, zda
síťové napětí odpovídá údaji na typovém štítku. Přístroj
připojujte do zásuvky pouze ve vypnutém stavu.
Nie stosować przewodu do celów, do których nie jest
przeznaczony.Nikdy nenoste přístroj za kabel. Nie używać
przewodu do wyciągania wtyczki z gniazda. Chronić przewód
60
przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi
krawędziami.
Zachować ostrożność. Věnujte pozornost tomu, co děláte.
Při práci postupujte rozumně. Nie używać lutownicy bez
należytego skupienia.
Unikać nietypowej postawy ciała. Zaplanować swoje
miejsce pracy prawidłowo pod względem ergonomicznym.
Při práci dbejte na správné držení těla. Nesprávné držení
těla může mít negativní vliv na vaše zdraví.
Páječku je dovoleno uvést do provozu, pouze je-li v
technicky bezvadném stavu. Ochranné prvky se nesmějí
vyřazovat z provozu.
Poruchy a závady musejí být okamžitě odstraněny. Před
každým použitím přístroje/nástroje je třeba pečlivě zkont-
rolovat ochranné prvky, zda správně a určeným způsobem
fungují. Přesvědčte se, že pohyblivé díly bezvadně fungují,
nikde se nesvírají a nejsou poškozené. Veškeré díly musejí
být správně namontovány a splňovat všechny podmínky, aby
byl zaručen bezvadný provoz přístroje.
Používejte správné nářadí. Používejte pouze příslušenství
nebo nástavce, které jsou uvedeny v seznamu příslušenství
nebo jsou schváleny výrobcem. Používejte příslušenství
WELLER nebo nástavce pouze na originálních přístrojích
WELLER. Použití jiných nástrojů nebo jiného příslušenství
vám může způsobit zranění.
Nářadí zajistěte. Používejte upínacích prvků pro upnutí
obrobku.
Použití v souladu s určením
Opravárenský systém BGA/QFP se smí používat výhradně k
opravám dílů SMD na elektronických montážních celcích a k
odstraňování starého pájení a pájecím pracím s horkým
vzduchem a infračerveným teplem.
Tento přístroj lze používat pouze při pokojových teplotách
a ve vnitřních prostorách. Přístroj chraňte před vlhkem a
přímým slunečním zářením.
Uživatelské skupiny
V důsledku různě vysokých rizik a rizikových potenciálů
smějí být některé z pracovních postupů vykonávány pouze
vyškoleným odborným personálem.
Pracovní postup
Umístění, Uvedení zařízení
do provozu
Výměna elektrických
náhradních dílů
Zadávání intervalů údržby
Obsluha
Obsluha
Výměna elektrických
náhradních dílů
Uživatelské skupiny
Odborný personál s technick-
ou kvalifikací
Elektrikář
Bezpečnostní technik
Laik (zaučený, zkušený)
Technicky vzdělaná osoba
s vedením a pod dohledem
kvalifikovaného odborníka

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido