Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VM166T
2 CHANNEL TRANSMITTER WITH LED LIGHT
A combination of remote control transmitter and LED light in one!
Works with various Velleman receivers:
VM109, VM130, VM151, VM152, VM162, K8057, ...
UK ......................................................... 4
NL ......................................................... 5
FR ......................................................... 6
DE ......................................................... 7
ES ......................................................... 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VM166T

  • Página 1 VM166T 2 CHANNEL TRANSMITTER WITH LED LIGHT A combination of remote control transmitter and LED light in one! Works with various Velleman receivers: VM109, VM130, VM151, VM152, VM162, K8057, … UK ............4 NL ............5 FR ............6 DE ............7...
  • Página 3: Descripción

    -5- leistungsstarker LED -5- LED potente -6- 6V-Batterie -6- Pila de 6V Velleman hereby certifies that the device VM166T meets the essential requirements and all other relevant stipulations of directive ETS 300-220 For the complete conformity declaration check out : http://www.velleman.be/downloads/doc/ce_VM166T.pdf...
  • Página 4: Specifications And Features

    Specifications - features - Transmitter instructions Specifications and features SPECIFICATIONS power supply: 6V battery type A11 (included) 433MHz operation R&TTE compliant ( ETS 300-220) * dimensions: 46 x 33 x 14mm (1.8" x 1.3" x 0.5") FEATURES very small bright LED generates unique 32-bit code LED moment and toggle mode, with auto turn off after 4.5min more than 1,000,000,000 unique codes...
  • Página 5: Specificaties

    Eigenschappen - technische gegevens - Zender instructies Eigenschappen & technische gegevens KENMERKEN compact krachtige led genereert een unieke 32-bit code ledzaklamp: moment of aan-uit, automatische uitschakeling na 4.5 min. meer dan 1.000.000.000 unieke codes code kan makkelijk worden aangepast om veiligheidsredenen led zendindicator SPECIFICATIES voeding: 6V-batterij type 11A (meegelev.)
  • Página 6: Caractéristiques Et Données Techniques

    Caractéristiques - données techniques - Instructions pour l’émetteur Caractéristiques et données techniques CARACTÉRISTIQUES compacte LED puissante génère un code 32 bit unique lampe à LED: momentanée ou marche / arrêt, avec minuteur de 4.5min plus de 1.000.000.000 codes uniques changement du code possible pour des raisons de sécurité indicateur LED de transmission SPÉCIFICATIONS alimentation: pile 6V type 11A (incl.)
  • Página 7: Technische Daten

    Eigenschaften - Technische kenndaten -Sender-Anweisungen Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN kompakt leistungsstarker LED erzeugt einen einzigartigen 32-Bit-Code LED-Taschenlampe: Moment oder EIN-AUS, automatische Abschaltung nach 4.5 Min. über 1.000.000.000 einzigartige Codes Code kann aus Sicherheitsgründen einfach angepasst werden LED Sende-Anzeige TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 6V-Batterie Typ 11A (mitgeliefert) 433MHz-Betrieb konform R&TTE (ETS 300-220) (nur für EU-Länder)
  • Página 8: Características Y Especificaciones

    Características - Especificaciones - Manual del usuario para el transmisor Características y Especificaciones CARACTERÍSTICAS compacto LED potente genera un código único de 32 bits linterna con LED: momentáneo o activado/desactivado, desactivación automática después de 4.5 min. más de 1.000.000.000 códigos únicos por razones de seguridad es posible cambiar el código indicador LED de transmisión ESPECIFICACIONES...
  • Página 9: Garantía

    De verplichtingen van VELLEMAN N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN N.V., tot het vervan- gen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN N.V.
  • Página 10: Safety Instructions

    As safety requirement vary, please check with your local authorities. Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications. Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen.
  • Página 12 VELLEMAN KIT NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe Info ?: http://www.velleman.be Modifications and typographical errors reserved HVM166T'1 © Velleman Kit nv Designed in Europe, Printed in Taiwan 5 4 1 0 3 2 9 4 3 6 4 3 8...

Tabla de contenido