Descargar Imprimir esta página

Diamond NOW 39JVWC25 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
The following is a general summary of what the full Limited Warranty includes, excludes and other important limitations and disclaimers. For a full statement of the Limited Warranty,
including all exclusions, limitations and disclaimers, call USA: 1-844-614-0002, CAN: 1-800-465-4003
The Product is warranted to be free from non-conformities in material and workmanship under normal use, from the date of purchase and for as long as the original consumer purchaser owns
andlivesinthehomeinwhichtheProductisfirstinstalled.ThisLimitedWarrantyisonlyforresidentialuseintheUnitedStates,CanadaorMexicoandendswhentheoriginalconsumer
purchaser transfers ownership or ceases to occupy the home. If the event of a non-conformity in material or workmanship during this period, Seller will, free of charge, repair or replace the
Product at its sole discretion. As an example, the Limited Warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, vandalism, negligence, or accident, ordinary wear or tear,
improperinstallation,impropercleaningormaintenance(suchasuseofabrasivecleaners,cleanersthatcontainchlorine,scuffingsponges,orsteelwool),environmentalconditionsthataffect
thecolororappearanceoftheProductovertime(suchassunlight,smoke,extremetemperatureorhumidity,otheratmosphericconditions),fire,flood,orActsofGod.TheLimitedWarranty
does NOT cover any indirect or consequential damages resulting from non-conformity, nor labor charges for installation or removal, nor freight charges to return Product if required by Seller;
in no event will Seller's liability exceed the purchase price of the Product. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ALL OTHER IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES ARE DISCLAIMED,
INCLUDINGALLWARRANTIESOFMERCHANTABILITYAND/ORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.TheLimitedWarrantygivesthepurchaserspecificlegalrights,butthe
purchaser may also have other rights which vary from state to state or province/territory to province/territory. Further information is also available by calling Customer Service at USA: 1-844-
614-0002, CAN: 1-800-465-4003
Un récapitulatif général de ce que la garantie limitée complète comprend et exclut et les autres restrictions et clauses de non-garantie importantes sont donnés ci-après. Pour une
déclaration complète de garantie, y compris toutes les exclusions, restrictions et clauses de non-garantie, USA: 1 844 614-0002, CAN: 1 800 465-4003
Le produit est garanti être exempt de toute non-conformité de matériaux et de fabrication dans des conditions d'utilisation normales, à compter de la date d'achat et tant que le
consommateur original en est le propriétaire et réside dans la maison dans laquelle le produit est tout d'abord installé. Cette garantie limitée ne concerne qu'un usage résidentiel aux
États-Unis, au Canada ou au Mexique et se termine lorsque le consommateur original transfère le titre ou ne réside plus dans la maison. En cas de non-conformité de matériaux ou
de fabrication pendant cette période, le vendeur réparera ou remplacera gratuitement le produit à sa seule discrétion. Par exemple, la garantie limitée ne couvre pas les dommages
ou défaillances causés par un usage abusif, un mauvais usage, le vandalisme, la négligence ou un accident, l'usure normale, une installation incorrecte, un nettoyage ou un entretien
inappropriés (comme l'utilisation de nettoyants abrasifs, de nettoyants qui contiennent du chlore, des éponges qui éraillent ou de la laine d'acier), les conditions de l'environnement
qui affectent la couleur ou l'apparence du produit au cours du temps (comme la lumière solaire, la fumée, les conditions de températures ou d'humidité extrêmes et autres conditions
atmosphériques), le feu, les inondations ou les catastrophes naturelles. La garantie limitée NE couvre PAS les dommages accessoires ou indirects résultant de la non-conformité, ni les
frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou le retrait, ni les frais de transport pour renvoyer le produit si requis par le vendeur; la responsabilité du vendeur ne dépassera en aucun cas le
prix d'achat du produit. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES IMPLICITES OU EXPRESSES SONT DÉCLINÉES, Y COMPRIS TOUTES
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. La garantie limitée accorde à l'acheteur des droits particuliers et l'acheteur peut
égalementbénéficierd'autresdroitsquivarientd'uneprovince/d'unterritoireàl'autre.Vouspouvezobtenirdesrenseignementssupplémentairesenappelantleserviceàlaclientèleau
USA: 1 844 614-0002, CAN: 1 800 465-4003
A continuación se muestra un resumen general de qué incluye y qué excluye la garantía limitada completa, así como otras limitaciones y descargos de responsabilidad. Para una
declaración completa de la garantía limitada, con todas las exclusiones, limitaciones y descargos de responsabilidad, USA: 1-844-614-0002, CAN: 1-800-465-4003
El producto está garantizado como libre de irregularidades de materiales y fabricación, en uso normal, desde la fecha de la compra y mientras el comprador original sea dueño y viva en la
casadondeseinstalóinicialmenteelproducto.LagarantíalimitadaessóloparausoresidencialenEE.UU.,CanadáoMéxico,ypierdevalidezcuandoelcompradororiginaltransfierala
propiedad o deje de ocupar la casa. En caso de irregularidad en material o fabricación durante ese período, el vendedor procederá a su discreción, sin cargo alguno, a reparar o reponer el
producto. Por ejemplo, la garantía limitada no cubre daños ni fallas causadas por abuso, mal uso, vandalismo, negligencia o accidente, uso y desgaste ordinarios, instalación inapropiada,
limpieza o mantenimiento inadecuados (como usar limpiadores abrasivos o que contengan cloro, esponjas para raspar, o lana de acero), condiciones ambientales que afecten el color
o la apariencia del producto al paso del tiempo (como luz solar, humo, temperatura o humedad extremas y otras condiciones atmosféricas), incendio, inundación o fuerza mayor. La
garantíalimitadaNOcubredañosdirectosoderivadosqueresultendeirregularidades,niloscargospormanodeobradeinstalaciónodesmontaje,nielfleteparadevolverelproducto
requerido por el vendedor. En ningún caso la responsabilidad del vendedor excederá el precio de compra del producto. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, SE RENUNCIA A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN Y/O IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN FIN PARTICULAR.
Lagarantíalimitadaotorgaalcompradorderechoslegalesespecíficos,peroéstepudieratenertambiénotrosderechosquevaríandeunestado,provinciaoterritorioaotro.Sidesea
información adicional, llame al Servicio al Cliente al USA: 1-844-614-0002, CAN: 1-800-465-4003
SAWING, SANDING OR MACHINING WOOD PRODUCTS CAN PRODUCE WOOD DUST WHICH CAN CAUSE A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE HAZARD.
WARNING:Modificationstothisproductcanreleasewooddust,asubstanceknowntotheStateofCaliforniatocausecancer.Wooddustmaycauselung,upperrespiratorytract,eye
andskinirritation.Somewoodspeciesmaycausedermatitisand/orrespiratoryallergiceffects.TheInternationalAgencyforResearchonCancer(IARC)hasclassifiedwooddustasa
• Avoid dust contact with ignition source
• Avoid prolonged or repeated breathing of wood dust in air
• Avoid dust contact with eyes and skin
FOR A WOOD DUST MSDS (Material Safety Data Sheet), CONTACT www.masterbrand.com/regulatoryinformation
LE SCIAGE, LE PONÇAGE ET L'USINAGE DES PRODUITS DU BOIS PEUVENT PRODUIRE DE LA POUSSIÈRE DE BOIS SUSCEPTIBLE DE POSER UN RISQUE D'INCENDIE ET
AVERTISSEMENT: Lesmodificationsapportéesàceproduitpeuventdégagerdelapoussièredebois,unesubstancequel'ÉtatdeCaliforniereconnaîtcommeétantcancérigène.Lapoussièrede
bois peut provoquer une irritation des poumons, des voies respiratoires supérieures, des yeux et de la peau. Le Centre International de Recherche sur le Cancer (CIRC) a classé la poussière de bois
•Tenirlapoussièreàl'écartdetoutesourced'inflammation
• Éviter toute inhalation prolongée ou répétée de la poussière de bois présente dans l'air
• Éviter tout contact de la poussière avec les yeux et la peau
POUR OBTENIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA POUSSIÈRE DE BOIS, COMMUNIQUER AVEC www.masterbrand.com/regulatoryinformation
AL ASERRAR, LIJAR O TORNEAR PRODUCTOS DE MADERA SE PUEDE PRODUCIR POLVO DE MADERA QUE PUEDE CREAR PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
ADVERTENCIA:Lamodificacióndeesteproductopuedeliberarpolvodemadera,unasustanciaconocidaenelEstadodeCaliforniacomocancerígena.
El polvo de madera puede causar irritación en los pulmones, las vías respiratorias superiores, los ojos y la piel. Algunas especies de madera pueden causar dermatitis y/o efectos alérgicos
respiratorios.LaAgenciaInternacionaldeInvestigaciónsobreelCáncer(IARC)haclasificadoelpolvodemaderacomouncarcinógenonasalenhumanos.
• Evite el contacto del polvo con fuentes de ignición
• Evite la respiración prolongada o repetida de polvo de madera en el aire
• Evite el contacto del polvo con los ojos y la piel.
PARA CONSULTAR LA FDS DE MADERA (Ficha de datos de seguridad), CONTACTE www.masterbrand.com/regulatoryinformation
800957
WOOD DUST CAUTION!
nasal carcinogen in humans.
First Aid: If inhaled, remove to fresh air. In case of contact, flush eyes and skin with
water. If irritation persists, call a physician.
MISE EN GARDE SUR LA POUSSIÈRE DE BOIS
D'EXPLOSION.
comme une substance pouvant causer le cancer nasal chez les humains.
Premiers soins: En cas d'inhalation, sortir à l'air libre. En cas de contact avec les
yeux ou la peau, rincer abondamment à l'eau. Si l'irritation persiste, consulter un
médecin.
POLVO DE MADERA. ¡PRECAUCIÓN!
Primeros auxilios: En caso de inhalación, busque aire fresco. En caso de contacto,
lave copiosamente los ojos y la piel con agua. Si la irritación persiste, consulte el
médico.
Printed in the China
Imprimé aux Chine
Impreso en China

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Now 20rvwc25