US
GB
- Keep these instructions for future
reference.
- These instructions provide important
safety information for assembling the
BALCONERA balcony planter. Read
these instructions carefully before you
install the balcony planter.
- Use only genuine parts from
LECHUZA.
- The planter must be placed on a
sturdy, level surface that is sheltered
from wind.
- Make sure that the weight is evenly
distributed when you plant your
flowers/plants.
- The height of your planting influences
the center of gravity and the stability
of your balcony planter. So be sure to
check regularly that the height of the
planting does not endanger the stabil-
ity of the balcony planter and does not
exceed 11.8 in | 30 cm.
- Lift the plant liner using the recessed
carrying handles whenever you place
it into or remove it from your balcony
planter.
- The balcony planter is not a toy! Do
not allow children to play with the
balcony planter.
D
A
CH
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Diese Anleitung liefert wichtige Sicher-
heitshinweise für die Montage des
BALCONERA Balkonkastens. Lesen
Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor
Sie den Balkonkasten aufstellen.
- Verwenden Sie nur Originalteile von
LECHUZA.
- Der Aufstellort muss eben/waage-
recht, belastbar und windgeschützt
sein.
- Achten Sie beim Bepflanzen auf eine
gleichmäßige Gewichtsverteilung.
- Die Höhe der Bepflanzung hat Einfluss
auf Schwerpunkt und Stabilität des
Balkonkastens. Vergewissern Sie sich
daher regelmäßig, dass die Höhe der
Bepflanzung die Stabilität des
Balkonkastens nicht gefährdet und
30 cm nicht überschreitet.
- Heben Sie den Pflanzeinsatz an den
versenkbaren Tragegriffen an, wenn
Sie ihn in den Balkonkasten einsetzen
oder ihn herausnehmen.
- Der Balkonkasten ist kein Kinder-
spielzeug! Stellen Sie sicher, dass der
Balkonkasten von Kindern nicht als
Spielzeug benutzt wird.
F
B
CH
- Conservez cette notice.
- Cette notice contient des consignes
de sécurité importantes pour le mon-
tage de la balconnière BALCONERA.
Lisez-la attentivement avant d'installer
la balconnière.
- Utilisez exclusivement des pièces
d'origine LECHUZA.
- Le lieu d'installation doit être plan/
perpendiculaire, résistant et à l'abri du
vent.
- Lors de la plantation, veillez à répartir
le poids uniformément.
- La hauteur de la plantation influence
le centre de gravité et la stabilité de la
balconnière. Par conséquent, assu-
rez-vous régulièrement que la hauteur
de la plantation ne compromet pas
la stabilité de la balconnière et ne
dépasse pas 30 cm.
- Pour insérer le bac d'arrosage dans la
balconnière ou l'en retirer, soulevez-le
à l'aide des poignées abaissables.
- La balconnière n'est pas un jouet !
Assurez-vous que les enfants ne
jouent pas avec la balconnière.
E
- Conserve estas instrucciones.
- Estas instrucciones incluyen instruc-
ciones de seguridad importantes para
el montaje de la BALCONERA. Lea
detenidamente estas instrucciones
antes de colocar la balconera.
- Utilice solo piezas originales de
LECHUZA.
- Colocar en un lugar plano/horizontal,
resistente y protegido del viento.
- Al plantar, tenga en cuenta que la
distribución del peso sea uniforme.
- La altura de la planta influye en el
centro de gravedad y estabilidad de
la balconera. Por tanto, asegúrese,
regularmente, de que la altura de la
planta no pone en peligro la esta-
bilidad de la balconera y de que no
supera los 30 cm.
- Levante la cubeta de plantado por las
asas de transporte escamoteables
cuando vaya a colocarla o sacarla de
la balconera.
- ¡La balconera no es un juguete! Ase-
gúrese de que los niños no utilicen la
balconera como juguete.