Montageanleitung für Dachentlüftung
1. Maße der Bohrschablone überprüfen.
2. Bohrschablone mit Klebeband auf dem Deckblech befestigen.
3. Ausschnitte und Bohrungen einschließlich der Linienbreite ausschneiden.
4. Dichtband an Entlüftungsrahmen aufkleben.
5. Entlüftungsrahmen mit 6 St. Schrauben M 6 x 20 und 6 St. Scheiben A 6,4 am Deckblech befestigen.
Mounting instruction for roof aeration
1. Check dimensions of the jig.
2. Fix jig by means of a cellotape onto the cover plate.
3. Including the width of the line cut out the holes and cut-outs.
4. Glue sealing tape at aeration frame.
5. Fix aeration frame onto top by means of 6 screws M 6 x 20 and 6 washers A 6,4.
Assemblage de montage pour l'aération
1. Véri er les dimensions du gabarit de perçage.
2. Fixer le gabarit de perçage avec bande autocollante sur le toît.
3. Pro ler sur modéle les découpes et perçages y compris la largeur des lignes.
4. Coller la bande de joint au cadre d'aération.
5. Fixer le cadre d'aération au toît avec 6 vis M 6 x 20 et 6 rondelles A 6,4.
Montage-aanwijzing voor dakontluchting
1. Maat van het boorsjabloon kontroleren.
2. Boorsjabloon met plakband op het dak bevestigen.
3. Sparingen en boringen inklusief de lijnbreedte uitzagen c.q. boren.
4. Afdichting op het ontluchtingsraam plakken.
5. Ontluchtingsraam met 6 stuks schroeven M 6 x 20 en 6 stuks ringen A 6,4 op het dak bevestigen.
ø 8
360
SK 3148
M
1
2
3
4
5
I
1
2
3
4
5
I
1
2
3
4
5
天
1
2
3
4
5
250
345