AT8666RSP
• Low-profile design with low-reflectance black finish for minimum
visibility
The AT8666RSP desk stand base with user-programmable switch
offers three settings: press on/press off, momentary on, and
momentary off. The sturdy metal base is equipped with a three-pin
XLRF-type in, and a three-pin XLRM-type output connector. It is
designed to fit any phantom-powered gooseneck microphone with a
three-pin XLRM-type output.
The AT8666RSP requires 11V to 52V phantom power for operation.
The electronics in the desk stand take up to 30 seconds to stabilize
after power is applied; during this start-up period, some sonic
disturbances may be heard upon switching if the system is "live."
A touch-sensitive on/off switch on the AT8666RSP offers three
choices of switching modes. A switch marked "SW. FUNCTION"
located on the bottom of the unit selects the desired mode. TOUCH
ON/OFF: Touch the on/off switch once to turn the microphone on;
touch again to turn off. MOM. ON (momentary on): Microphone is on
only while the switch is being touched ("press to talk"). MOM. OFF
(momentary off): Microphone is off only while the switch is being
touched ("press to mute" function). The red LED on the top of the
unit indicates when the microphone is "on."
NOTE: Placing any object on a surface (such as a conference table)
before its finish is fully cured may result in damage to the finish.
AT8666RSP
• Touche électronique ultra-silencieuse pouvant être réglée sur l'un
des trois modes de fonctionnement suivants : « touche-on/touche-
off », « touche pour parler » et « touche sourdine »
• Voyant DEL externe permettant de montrer clairement que le
microphone fonctionne en live
• Appareil combinant un corps robuste moulé et un socle
antidérapant réduisant les vibrations de surface
• Design discret avec une finition noire, à faibles reflets pour une
visibilité minimale
Le pied de microphone AT8666RSP offre une touche programmable
selon trois modes : le mode marche/arrêt, marche momentané et
arrêt momentané. Le robuste socle de métal est doté d'un
connecteur d'entrée de type XLRF à trois broches, et d'un
connecteur de sortie de type XLRM à trois broches. Il s'adapte à
tous les microphones à col-de-cygne à alimentation fantôme, munis
d'un connecteur de sortie de type XLRM à trois broches.
Pour fonctionner, le pied AT8666RSP requiert une alimentation
fantôme de 11V à 52V. Après la mise sous tension, il faut compter
30 secondes pour que l'électronique de l'unité se stabilise; durant
cette phase de démarrage, il arrive que certaines vibrations soient
audibles lorsqu'on branche l'unité sur un système « live ».
La touche à effleurement marche/arrêt de l'AT8666RSP dispose de
trois modes différents. Une touche marquée « SW. FUNCTION »
(située en dessous de l'appareil) permettant de sélectionner le
mode voulu. TOUCHE MARCHE/ARRÊT : Pour allumer le
microphone, appuyer sur la touche marche/arrêt; pour le fermer,
appuyer de nouveau. MOM. ON (marche momentanée) : Le
microphone ne fonctionne que lorsque l'on appuie sur la touche
(appuyer pour parler). MOM. OFF (arrêt momentané) : Le
microphone ne s'éteint que lorsque l'on appuie sur la touche
(« appuyer/ sourdine »). La diode rouge électroluminescente
au-dessus de l'appareil indique que le microphone est ouvert.
REMARQUE : Une surface telle qu'une table de conference risque
d'être endommagée si l'on y place un objet, alors que la finition de
cette surface n'est pas complètement sèche.
AT8666RSP
• Conmutador electrónico ultra silencioso ajustable a cualquiera de
los tres modos operacionales: "tentar para encender/tentar para
apagar" (touch-on/touch-off ), "tentar para hablar" (touch-to-talk ) y
"tentar para silenciar" (touch-to-mute )
• Un indicador LED de control externo, permite una precisa
descripción del estatus del micrófono en vivo
• La construcción robusta de metal fundido y las almohadillas
antideslizantes minimizan el acoplamiento de la vibración de la
superficie a la unidad
• Diseño discreto acabado en negro de baja reflectancia para una
visibilidad mínima
La base de la plataforma de escritorio AT8666RSP con interruptor
programable por el usuario ofrece tres configuraciones: encendido
por presión, apagado por presión, encendido momentáneo y
apagado momentáneo. La base de metal resistente está equipada
con un conector de entrada de tres pines tipo XLRF y un conector
de salida de tres pines tipo XLRM. Está diseñada para ajustarse a
cualquier micrófono de cuello de ganso con alimentación phantom,
con una salida de tres pines tipo XLRM.
La AT8666RSP requiere de 11V a 52V de alimentación phantom
para su funcionamiento. Los elementos electrónicos en la
platafor ma de escritorio demoran hasta 30 segundos en
estabilizarse después de que se aplica energía. Durante este
período de arranque, es posible que se oigan algunas
perturbaciones sónicas en la conmutación si el sistema está "activo".
El interruptor de encendido y apagado sensible al tacto de la
AT8666RSP ofrece tres opciones de modo de conmutación. Un
interruptor marcado "SW. FUNCTION", ubicado en la parte inferior
de la unidad, selecciona el modo deseado. ENCENDIDO/APAGADO
AL TACTO: Toque el interruptor de encendido y apagado una vez
para encender el micrófono; tóquelo nuevamente para apagarlo.
MOM. ON (encendido momentáneo): El micrófono se enciende
solamente cuando se toca el interruptor ("presione para hablar").
MOM. OFF (apagado momentáneo): El micrófono se apaga
solamente cuando se toca el interruptor (función "presione para
silenciar"). El LED rojo en la parte superior de la unidad indica si el
micrófono está "encendido".
NOTA: El colocar cualquier objeto en una superficie (como una
mesa de conferencias) el cual su acabado no esté totalmente
terminado, puede causar daños al acabado de la superficie.
DESK STAND WITH SWITCH
• Ultra-quiet electronic switch
can be set to any of three
operating modes: "touch-
on/touch-off," "touch-to-talk"
and "touch-to-mute"
• External LED control allows for
accurate depiction of the live
status of the microphone
• Heavy die-cast construction
and non-slip bottom pads
minimize coupling of surface
vibration to the unit
PIED DE MICROPHONE DE TABLE AVEC TOUCHE
PLATAFORMA DE ESCRITORIO CON INTERRUPTOR
AT8666RSP SPECIFICATIONS
†
SWITCHES
WEIGHT
DIMENSIONS
INPUT CONNECTOR
OUTPUT CONNECTOR
OFF ATTENUATION
PHANTOM POWER REQUIREMENTS 11-52V DC, 2 mA typical
† In the interest of standards development, A.T .U.S. offers full details on its test
methods to other industry professionals on request.
Specifications are subject to change without notice.
Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224
Audio-Technica Limited, Old Lane, Leeds LS11 8AG England
www.audio-technica.com
P51772
©2005 Audio-Technica U.S., Inc.
AT8666RSP CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COMMUTATEURS
POIDS
DIMENSIONS
CONNECTEUR D'ENTRÉE
CONNECTEUR DE SORTIE
ATTÉNUATION OFF
ALIMENTATION FANTÔME
† Afin de contribuer au développement des normes, A.T.U.S. fournit tout renseignement sur ses
méthodes de test aux professionnels de l'industrie qui en font la demande.
Les caractéristiques techniques sont soumises à des changements sans préavis.
Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224
Audio-Technica Limited, Old Lane, Leeds LS11 8AG Angleterre
www.audio-technica.com
P51772
©2005 Audio-Technica U.S., Inc.
ESPECIFICACIONES DE AT8666RSP
INTERRUPTORES
PESO
DIMENSIONES
CONECTOR DE ENTRADA
CONECTOR DE SALIDA
ATENUACIÓN A CERO
REQUERIMIENTOS DE LA
FUENTE PHANTOM
† En el interés del desarrollo de estándares, la empresa A.T.U.S. ofrece detalles completos
sobre sus métodos de pruebas a solicitud de otros profesionales de la industria.
Las especificaciones están sujetas a cambios, sin previo aviso.
Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224
Audio-Technica Limited, Old Lane, Leeds LS11 8AG Inglaterra
www.audio-technica.com
P51772
©2005 Audio-Technica U.S., Inc.
Touch-sensitive control: on/off;
Switch function: touch on/off,
momentary on, momentary off
28.4 oz (805 g)
5.23" (133.0 mm) maximum length,
3.58" (91.0 mm) maximum width,
1.49" (38.0 mm) maximum height
3-pin XLRF
3-pin XLRM
44 dB minimum
Printed in China
†
Touche à effleurement : on/off;
Fonctions de la touche : touché
on/off, on momentané, off
momentané
805 g (28,4 oz)
Longueur maximale 133,0 mm
(5,23 po),
largeur maximale 91,0 mm
(3,58 po),
hauteur maximale 38,0 mm
(1,49 po)
XLRF à trois broches
XLRM à trois broches
44 dB minimum
11-52 V CC, 2 mA typiques
Imprimé en Chine
†
Control sensible al tacto:
encendido/apagado;
Función del conmutador: tentar
encendido/apagado (touch on/off ),
momentáneamente encendido
(momentary on ),
momentáneamente apagado
(momentary off )
805 g (28,4 oz)
133,0 mm (5,23") de longitud
máxima,
91,0 mm (3,58") de ancho máximo,
38,0 mm (1,49") de altura máxima
XLRF de 3 pines
XLRM de 3 pines
44 dB mínimo
11-52V DC, 2 mA típico
Impreso en China