Página 1
Telefax +49 (0) 76 35 8 27 95-31 for Laboratory, Industry, Science info@buerkle.de www.buerkle.de Gebrauchsanleitung Directions for use | Instrucciones para el uso | Instruction d’emploi | Инструкция по пользованию Art.-Nr. 5323-0200 Eisbohrer Ice borer Brocas para congelado Tarière à glace Бур для льда...
Deutsch Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Das Gerät ist wartungsfrei und zur Dampfsteri- lisation (bis 121°C) oder zur Sterilisation durch Diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch sorgfältig Abflammen geeignet. lesen. Diese Gebrauchsanleitung für alle Benutzer zugäng- Medium berührende Teile lich aufbewahren. Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung löst die Edelstahl V4A (1.4404 / 1.4571) Garantiebedingungen für das Produkt und kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
Página 3
Deutsch 1. Bohrer an das Probegut ansetzen. 2. Bohrer langsam andrehen lassen, bis eine leichte WARNUNG! Spur in das Probengut eingeschnitten ist. Körperverletzung beim Durchbohren des Proben- 3. Bohrer vorsichtig beschleunigen. guts ohne ausreichende Sicherung. 4. Bohrer bis zur gewünschten Tiefe in das Probengut Geeignete Unterlage (Schneidbrett o.ä.) ver- einbohren.
Página 4
English General safety requirements flame treatment. Read these directions for use carefully before using. Parts in contact with medium Keep these directions for use where they will be accessible for all users. Stainless steel 1.4404 (AISI 316 L) / 1.4571 (AISI Failure to comply with the directions for use shall 316 Ti) render all warranty conditions null and void and...
Página 5
English 1. Place the borer onto the sampling material. 2. Start boring slowly until a slight trace is incised in WARNING! the sampling material. Bodily injury due to drilling through the sampling 3. Accelerate the borer carefully. material without adequate securing. 4.
Español Normas de seguridad generales El aparato no requiere mantenimiento y puede ser esterilizado por vapor (hasta 121 °C) o por llama. Lea detenidamente este manual de uso antes de utilizar el aparato. Piezas en contacto con el medio Guarde el manual de uso en un lugar accesible para todos los usuarios.
Página 7
Español ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Congelación debido al contacto con materiales El instrumento contiene partes cortantes. Riesgo ultracongelados. de lesiones. Minimice el tiempo de contacto. Mantenga las manos alejadas de la zona de corte. 1. Coloque la broca en el material a muestrear. 2.
Página 8
Français Dispositions de sécurité générales taire en utilisant une perceuse à main avec réglage de vitesse. Lire attentivement les présentes instructions de L‘appareil ne requiert aucun entretien et est approp- service avant utilisation. rié à la stérilisation à la vapeur (jusqu‘à 121°C) ou à Conserver les présentes instructions de service à...
Página 9
Français ATTENTION! AVERTISSEMENT! Gelures à cause du contact avec des échantillons Pièces pointues sur l‘appareil. Risque de blessure. surgelés. Garder les mains à distance de la zone de Minimiser le temps de contact. coupe. 1. Positionner la tarière à l‘échantillon. 2.
Página 10
Русский Общие положения о технике безопасности Конструкция и принцип действия Перед применением внимательно ознакомьтесь с Устройство состоит из нержавеющей стали 1.4404 данной инструкцией по эксплуатации. (AISI 316 L) / 1.4571 (AISI 316 Ti) Храните эту инструкцию по эксплуатации в месте, Устройство...
Página 11
Русский Безопасный отбор проб ОСТОРОЖНО! Опасность обламывания режущих частей во время ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! работы. Телесное повреждение от непреднамеренного При бурении отбираемого материала убедитесь, контакта с электричеством. Опасность поражения что Вы не бурите другие материалы. электрическим током. Держите кабель дрели вне зоны резания. ОСТОРОЖНО! Обморожение...
Página 12
Detailgrafik Detailed diagram | Imagen detallada | Graphique détaillé | Детальное изображение Русский Nr. Deutsch English Español Français Бур Bohrer Borer Broca Tarière Головка бура Halter Holder Soporte Cadre support Шток для выталки- Ausstoßer Ejector Barra expulsora Éjecteur...