Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

THE WORLD'S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS,
REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS
POWERED LABEL DISPENSERS
USER MANUAL
watch the video
LD-100-RS/U-(SS)
LD-200-RS/U-(SS)
LD-300-RS/U-(SS)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Labelmate LD-100-RS/U

  • Página 1 THE WORLD’S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS, REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS POWERED LABEL DISPENSERS USER MANUAL watch the video LD-100-RS/U-(SS) LD-200-RS/U-(SS) LD-300-RS/U-(SS)
  • Página 2: Safety First

    Most accidents are preventable through safety awareness. Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
  • Página 3 About your dispenser LABELMATE label dispensers are a quick and easy way to dispense individual labels. They use a peel and present design: as the material passes through the dispenser, the label is peeled away from the backing material and presented at the front of the unit where it waits to be picked up by the op- erator.
  • Página 4: Getting Started

    • Optional Flanges for the inside and outside of the label roll are available (Order LD-FLANGES. Set of two Flanges). These Flanges are recommended for narrow or loosely wound labels that may have a tendency to fall off the roll Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 5 LINIEN ZUR SICHERHEIT BEI DER VERWENDUNG VON LABELMATE-GERÄTEN. Jedes Maschinenstück kann bei unsachgemäßer Bedienung oder schlechter Wartung für das Personal gefährlich werden. Alle Mitarbeiter, die Labelmate-Geräte bedienen und warten, sollten mit deren Bedienung vertraut sein und gründlich ge- schult und in Sicherheitsfragen eingewiesen werden.
  • Página 6: Sécurité Générale

    La plupart des accidents peuvent être évités grâce à la sensibilisation à la sécurité. Tous les efforts ont été faits pour intégrer la sécurité dans la conception de l’équipement Labelmate conformément aux normes établies par l’ANSI et d’autres qui s’appliquent si nécessaire. Les zones de danger potentiel sont protégées mécaniquement et / ou électriquement.
  • Página 7: Training En Instructie

    De meeste ongevallen zijn te voorkomen door veiligheidsbewustzijn. Er is alles aan gedaan om veiligheid te integreren in het ontwerp van Labelmate-apparatuur volgens de normen die zijn uiteengezet door ANSI en andere die indien nodig van toepassing zijn. Mogelijke gevarenzones zijn mechanisch en / of elektrisch beveiligd.
  • Página 8 La mayoría de los accidentes se pueden prevenir mediante la concienciación sobre la seguridad. Se ha hecho todo lo posible para incorporar la seguridad en el diseño del equipo Labelmate de acuerdo con las normas establecidas por ANSI y otras que se aplican según sea necesario. Las áreas de peligro potencial están protegidas mecánica y / o eléctricamente.
  • Página 9: Entrenamiento E Instruccion

    Asegúrese de que todas las fuentes de alimentación estén apagadas cuando la máquina no esté en uso. Esto incluye energía eléctrica. Lea el manual para conocer las instrucciones operativas especiales de cada equipo. El manual del producto Labelmate se incluye en el embalaje del producto y se puede encontrar en el sitio web www.labelmate.com Conocer el funcionamiento del equipo y comprender los procesos operativos.
  • Página 10: Sicurezza Generale

    La maggior parte degli incidenti è prevenibile attraverso la consapevolezza della sicurezza. È stato fatto ogni sforzo per progettare la sicurezza nella progettazione delle apparecchiature Labelmate secondo gli standard stabiliti da ANSI e altri che si applicano secondo necessità. Le aree di potenziale pericolo sono protette mec- canicamente e / o elettricamente.
  • Página 11 ‫.ةمالسلاب يعولا لالخ نم ثداوحلا مظعم عنم نكمي‬ ‫ تادعم ميمصت يف ةمالسلا ةسدنهل دهج لك لذب مت‬Labelmate ‫ اهتددح يتلا ريياعملل ا ًقفو‬ANSI ‫لمتحملا رطخلا قطانم .ةرورضلا دنع قبطنت يتلا ريياعملا نم اهريغو‬ ‫.لمتحم رطخ يأ نم برقلاب عقتو لغشملل ةيئرم ةيداشرإلا تاقصلملاو ةمالسلا تاقصلم . ًايئابرهك وأ / و ًايكيناكيم ةيمحم‬...
  • Página 12: Обща Безопасност

    Уверете се, че всички източници на захранване са изключени, когато машината не се използва. Това включва електрическа мощност. Прочетете ръководството за специални инструкции за експлоатация на всяко оборудване. Ръководството за продукта Labelmate е включено в опаковката на продукта и може да бъде намерено на уебсайта www. labelmate.com Знаете как функционира оборудването и разбирате операционните процеси.
  • Página 13: Opća Sigurnost

    Bilo koji uređaj može postati opasan za operatera, ako se njime ne rukuje pravilno ili ga se loše održava. Svi zaposlenici koji koriste i održavaju Labelmate opremu trebaju biti upoznati s načinom njenog rada i biti obučeni za rad na siguran način.
  • Página 14 PRO BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ LABELMATE. Při nesprávném provozu nebo špatné údržbě se může každý stroj stát nebezpečným pro personál. Všichni zaměstnanci obsluhující a udržující zařízení Labelmate by měli být obeznámeni s jeho provozem a měli by být důkladně proškoleni a poučeni o bezpečnosti.
  • Página 15: Obecná Bezpečnost

    Pokud stroj nepoužíváte, ujistěte se, že jsou vypnuty všechny zdroje napájení. To zahrnuje elektrickou energii. Přečtěte si v příručce veškeré speciální provozní pokyny pro každé zařízení. Příručka k produktu Labelmate je součástí balení produktu a je k dispozici na webových stránkách www.labelmate.com Zjistěte, jak zařízení...
  • Página 16: Generel Sikkerhed

    Der er gjort en stor indsats for at konstruere sikkerhed i designet af Labelmate-udstyr i henhold til standarder, der er angivet af ANSI og andre, der gælder efter behov. Områder med potentiel fare er mekanisk og / eller elektrisk beskyttet.
  • Página 17: Üldine Ohutus

    Mis tahes masin võib ebaõige kasutamise või halva hoolduse korral personalile ohtlikuks muutuda. Kõik töötajad, kes käitavad ja hooldavad Labelmate seadmeid, peaksid olema kursis nende tööga ning olema põhjalikult koolitatud ja ohutusalased juhised. Enamik õnnetusi on ohutusteadlikkuse abil välditavad. Labelmate’i seadmete kujundamisel on tehtud kõik endast olenev, et ANSI ja teiste vajadusel kehtivate standardite koha- selt oleks ohutu.
  • Página 18: Yleinen Turvallisuus

    Pysy valppaana ja ajattele selkeästi laitetta käyttäessäsi tai huollettaessa. Ole tietoin- en ympäristösi toiminnasta ja henkilökunnasta. Ole tarkkaavainen koneessa näkyviin merkkivaloihin ja / tai käyttöliit- tymänäyttöihin ja osaa vastata. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 19 Οποιοδήποτε κομμάτι μηχανημάτων μπορεί να γίνει επικίνδυνο για το προσωπικό όταν δεν λειτουργεί σωστά ή δεν συντηρείται σωστά. Όλοι οι υπάλληλοι που λειτουργούν και συντηρούν τον εξοπλισμό Labelmate πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τη λειτουργία του και θα πρέπει να είναι καλά εκπαιδευμένοι και να ενημερώνονται για την ασφάλεια.
  • Página 20 ‫.תוחיטבל תועדומ תועצמאב העינמל תונתינ תונואתה בור‬ ‫ דויצ ןונכתב תוחיטב סדנהל ץמאמ לכ השענ‬Labelmate ‫ ידי לע ועבקנש םינקתל םאתהב‬ANSI ‫םינגומ תילאיצנטופ הנכס ירוזא .ךרוצל םאתהב םילחה םירחאו‬ ‫.תירשפא הנכס לכל ךומסב תומקוממו ליעפמה יניעל תוארנ תוארוה תוקבדמו תוחיטב תויוות .תילמשח וא / ו תינכמ‬...
  • Página 21: Általános Biztonság

    és oktatni kell őket a biztonságról. A legtöbb baleset a biztonságtudatosság révén megelőzhető. Minden erőfeszítést megtettünk a biztonság érdekében a Labelmate berendezések tervezésében, az ANSI és más szükség szerint alkalmazandó szabványok szerint. A potenciálisan veszélyeztetett területeket mechanikusan és / vagy elektromosan védik.
  • Página 22: Apmācība Un Instrukcija

    LIETOJOT ETIĶETES. Jebkura mašīna var kļūt bīstama personālam, ja to nepareizi ekspluatē vai slikti uztur. Visiem darbiniekiem, kas lieto un uztur Labelmate aprīkojumu, ir jāpārzina tā darbība, un viņiem jābūt rūpīgi apmācītiem un apmācītiem par drošību. Lielāko daļu negadījumu var novērst, apzinoties drošību.
  • Página 23 Daugelio nelaimingų atsitikimų galima išvengti per sąmoningumą saugos srityje. Buvo dedamos visos pastangos, kad būtų sukurta „Labelmate“ įrangos konstrukcija pagal ANSI ir kitų, jei reikia, standartų nustatytus standartus. Potencialaus pavojaus zonos yra mechaniškai ir (arba) elektra apsaugotos. Saugos etiketės ir instrukcijos lipdukai yra matomi operatoriui ir yra šalia bet kokio galimo pavojaus.
  • Página 24 SIKKERHET VED BRUK AV LABELMATE-UTSTYR. Enhver maskin kan bli farlig for personell når den brukes feil eller vedlikeholdes dårlig. Alle ansatte som betjener og vedlikeholder Labelmate-utstyr, bør være kjent med bruken og bør være grundig opplært og instruert i sikkerhet.
  • Página 25: Generell Sikkerhet

    De fleste ulykker kan forebygges gjennom sikkerhetsbevissthet. Alle anstrengelser er gjort for å konstruere sikkerhet i utformingen av Labelmate-utstyr i henhold til standarder angitt av ANSI og andre som gjelder etter behov. Områder med potensiell fare er mekanisk og / eller elektrisk beskyttet. Sikkerhets- merker og instruksjonsmerker er synlige for operatøren og ligger nær enhver potensiell fare.
  • Página 26: Ogólne Bezpieczeństwo

    ZAWIERAJĄ WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ LABELMATE. Każda maszyna może stać się niebezpieczna dla personelu, gdy jest niewłaściwie obsługiwana lub źle konserwowana. Wszyscy pracownicy obsługujący i konserwujący sprzęt Labelmate powinni być zaznajomieni z jego obsługą oraz powin- ni zostać dokładnie przeszkoleni i poinstruowani w zakresie bezpieczeństwa.
  • Página 27: Segurança Geral

    A maioria dos acidentes pode ser evitada por meio da consciencialização sobre a segurança. Todo esforço foi feito para garantir a segurança no projeto do equipamento Labelmate de acordo com os padrões estabe- lecidos pela ANSI e outros que se apliquem conforme necessário. As áreas de perigo potencial são protegidas mecânica e/ou eletricamente.
  • Página 28 Orice piesă de utilaj poate deveni periculoasă pentru personal atunci când este acționată necorespunzător sau nu este bine întreținută. Toți angajații care operează și întrețin echipamentele Labelmate ar trebui să fie familiarizați cu funcționarea acestuia și ar trebui să fie bine pregătiți și instruiți cu privire la siguranță.
  • Página 29 БЕЗОПАСНОСТЬ – ЭТО ПРИОРИТЕТ НОМЕР ОДИН ДЛЯ КОМПАНИИ LABELMATE. НИЖЕИЗЛОЖЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ СОДЕРЖИТ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОБОРУДОВАНИЯ LA- BELMATE. Любая часть оборудования Labelmate может стать опасной для персонала при неправильной эксплуатации или плохом обслуживании. Все сотрудники, эксплуатирующие и обслуживающие оборудование Labelmate, должны быть хорошо знакомы...
  • Página 30: Общая Безопасность

    посторонние предметы в рабочую зону. Используйте подходящие подъемно-транспортные устройства для тяжелого оборудования. Некоторые типы оборудования могут быть очень тяжелыми, следует использовать соответствующее подъемное оборудование. SERBIAN Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 31 обзира на то колико сигурносних карактеристика садржи. Будите опрезни и размислите јасно док рукујете или сервисирате опрему. Будите свесни операција и особља у вашем окружењу. Будите пажљиви на индикаторске лампице и / или на екрану интерфејса оператера који су приказани на машини и знајте како да реагујете. Labelmate.com...
  • Página 32: Všeobecná Bezpečnosť

    Akákoľvek časť strojového zariadenia sa môže stať nebezpečnou pre personál pri nesprávnej obsluhe alebo nesprávnej údržbe. Všetci zamestnanci obsluhujúci a udržiavajúci zariadenie Labelmate by mali byť oboznámení s jeho obsluhou a mali by byť dôkladne vyškolení a poučení o bezpečnosti.
  • Página 33: Splošna Varnost

    Večino nesreč je mogoče preprečiti z ozaveščanjem o varnosti. Po najboljših močeh smo si prizadevali za varnostno zasnovo opreme Labelmate v skladu s standardi, ki so jih postavili ANSI in drugi, ki veljajo po potrebi. Območja potencialne nevarnosti so mehansko in / ali električno zaščitena. Varnostne nalepke in nalepke z navodili so vidne upravljavcu in se nahajajo v bližini morebitne nevarnosti.
  • Página 34: Allmän Säkerhet

    HET VID ANVÄNDNING AV ETIKETTUTRUSTNINGSUTRUSTNING. Alla maskiner kan bli farliga för personalen när de används felaktigt eller underhålls dåligt. Alla anställda som använder och underhåller Labelmate-utrustning bör känna till dess användning och bör vara välutbil- dade och instruerade i säkerhet.
  • Página 35: Genel Güvenli̇k

    NI KULLANIRKEN GÜVENLİK İÇİN YÖNERGELER SAĞLAR. Herhangi bir makine parçası, yanlış çalıştırıldığında veya kötü bakım yapıldığında personel için tehlikeli hale gelebilir. Labelmate ekipmanını çalıştıran ve bakımını yapan tüm çalışanlar, çalıştırılmasına aşina olmalı ve güvenlik konusunda kapsamlı bir şekilde eğitilmeli ve talimat verilmelidir.
  • Página 36 Makine kullanımda değilken tüm güç kaynaklarının kapatıldığından emin olun. Buna elektrik gücü dahildir. Her bir ekipman parçasına yönelik özel çalıştırma talimatları için kılavuzu okuyun. Labelmate ürün kılavuzu ürün paketine dahildir ve www.labelmate.com web sitesinde bulunabilir. Ekipmanın nasıl çalıştığını öğrenin ve çalışma süreçlerini anlayın.
  • Página 37 Labelmate.com...
  • Página 38 Drehen Sie den CW, um ihn zu sichern. Um das Papier zu entfernen, drehen Sie den Bügel gegen den Uhrzeigersinn PACKUNGSINHALT: und entfernen Sie ihn. Benutzerhandbuch (dieses Dokument) Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 39: Contenu Du Colis

    Rolle zu fallen Conservez le conteneur d’expédition et l’emballage pour le FRENCH stockage et le transport. Les distributeurs d’étiquettes LABELMATE sont un moyen 1- media-roll-holder rapide et facile de distribuer des étiquettes individuelles . Ils utilisent une conception pelable et présente: lorsque 2- web guide-1 le matériau passe à...
  • Página 40 4- web take-up shaft peld en aan de voorkant van de unit gepresenteerd, waar het wacht om door de operator te worden opgehaald. 5- bail Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 41: Caracteristicas

    9- guide rod SPANISH Zorg ervoor dat de aan / uit-schakelaar in de “UIT” -stand Los dispensadores de etiquetas LABELMATE son una for- staat. ma rápida y fácil de dispensar etiquetas individuales . Uti- lizan un diseño de pelado y presente: a medida que el ma-...
  • Página 42: Contenidos Del Paquete

    LD-DE entre la paleta y el eje. Gire el CW para asegurarlo. Para qui- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 43: Contenuto Della Confezione

    ARABIC Collegare il modulo di alimentazione a una fonte di alimen- ‫ تاقصلملا تاعزو‬LABELMATE ‫تاقصلملا عيزوتل ةلهسو ةعيرس ةقيرط يه‬ tazione adeguata. ‫عزوملا ربع ةداملا رمت امدنع :رضاحلاو ريشقتلا ميمصت نومدختسي . ةيدرفلا‬ ، ‫ثيح ةدحولا ةمدقم يف هميدقت متيو معدلا ةدام نع ا ًديعب قصلملا عزن متي‬...
  • Página 44 8- stripper bar Опцията AWB се предлага стандартно за сърцевини 9- guide rod с диаметър 76 мм. Предлага се при поискване за 38,40,44,50,70 и 100 мм ядра Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 45 3- web guide-2 да въртите бавно сензора, докато желаната дължина на етикета изпъкне. Затегнете здраво ключалката за 4- web take-up shaft заключване. 5- bail Използвайте настройката на превключвателя “HIGH” 6- sensor lock или “LOW”, за да изберете желаната скорост. Labelmate.com...
  • Página 46: Sadržaj Paketa

    Održavajte čistima ploču za izuzimanje naljepnica i oso- biti okrenute prema papiru koji se sada nalazi između oso- vine po kojima putuje medij. Za čišćenje tih područja od Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 47 Přečtěte si v příručce veškeré speciální provozní pokyny pro počnu izlaziti iz uređaja. Nastavite zakretati senzor dok žel- každé zařízení. Příručka k produktu Labelmate je součástí jena duljina naljepnice ne bude van uređaja. Pritegnite ruči- balení produktu a je k dispozici na webových stránkách cu kako bi osigrali senzor u željenom položaju.
  • Página 48: Obsah Balení

    Mírně uvolněte zajišťovací knoflík snímače etiket, dokud senzor nebudete moci jen otočit. Nasměrujte senzor naho- ru tak, aby směřoval na spodní část odizolovací lišty. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 49: Pakkens Indhold

    DANISH 1- media-roll-holder LABELMATE etiketdispensere er en hurtig og nem måde 2- web guide-1 at dispensere individuelle etiketter på . De bruger et skræl 3- web guide-2 og det nuværende design: når materialet passerer gennem dispenseren, skrives etiketten væk fra bagmaterialet og...
  • Página 50 Rulli välimine läbimõõt LD-100 ja LD-200: 300 mm koos Eemaldage esimesed sildid, et veebi vastuvõtuvõllile kinni- võimalusega LD-DE tataks ainult aluspaber. Tõmmake sildiveeb 1. veebijuhendi alt. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 51 3- web guide-2 FINNISH 4- web take-up shaft LABELMATE-etikettien annostelijat ovat nopea ja helppo tapa jakaa yksittäisiä tarroja . He käyttävät kuorinta- ja es- 5- bail itysmallia: kun materiaali kulkee annostelijan läpi, etiketti irrotetaan irti taustamateriaalista ja esitetään yksikön etu-...
  • Página 52: Σημαντικη Σημειωση

    7- reflective sensor διαμέτρου 76 mm. Διατίθεται κατόπιν αιτήματος για πυρήνες 38,40,44,50,70 και 100mm 8- stripper bar 9- guide rod Μέγιστο βάρος ρολού ετικέτας: 6 KG Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 53 HEBREW Συνδέστε τη μονάδα τροφοδοσίας σε κατάλληλη πηγή τροφοδοσίας. ‫ תיוות ירישכמ‬LABELMATE ‫. תודדוב תויוות ץיפהל הלקו הריהמ ךרד םה‬ Τοποθετήστε το ρολό των ετικετών σας στο Label Roll ‫תיוותה ,ןקתמה ךרד רבוע רמוחה רשאכ :יחכונ בוציעבו הפילקב םישמתשמ םה‬...
  • Página 54: Fontos Figyelmeztetés

    ‫לילגהמ לופיל הייטנ תולעב תויהל תולולעש ףפור ןפואב תועוצפ‬ és szállításhoz. HUNGARIAN 1- media-roll-holder A LABELMATE címkiadagolók gyors és egyszerű módja az 2- web guide-1 Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 55 8- stripper bar LATVIAN 9- guide rod LABELMATE etiķešu dozatori ir ātrs un ērts veids, kā izsniegt Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló OFF állásban van-e. atsevišķas etiķetes . Viņi izmanto mizu un noformējumu: Helyezze az LD-100/200/300-RS egységet a helyére, és kad materiāls iziet cauri dozatoram, etiķete tiek noņemta...
  • Página 56 Būkite atsargūs ir nepažeiskite jutiklio. pagrieziet sensoru uz leju, līdz uzlīme sāk virzīties uz Jutiklyje nenaudokite jokių chemikalų. priekšu. Turpiniet lēnām griezt sensoru, līdz izvirzās vēla- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 57: Pakuotės Turinys

    7- reflective sensor NORWEGIAN 8- stripper bar LABELMATE etikettdispensere er en rask og enkel måte å 9- guide rod disponere individuelle etiketter på . De bruker en avskalling og nåværende design: når materialet passerer gjennom dis- Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklis yra „OFF“...
  • Página 58 Fjern de første etikettene for å bare ha bakpapiret å feste til bunnopptakakselen. Trekk etikettbanen under den første Zewnętrzna średnica rolki LD-100 i LD-200: standardowo nettguiden. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 59: Ważna Uwaga

    9- guide rod PORTUGUESE Upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji „OFF”. Os dispensadores de etiquetas LABELMATE permitem de uma forma rápida e fácil, dispensar etiquetas individuais . Labelmate.com...
  • Página 60: Conteúdo Do Pacote

    Gire lentamente o sensor para baixo até que a etiqueta com- ece a avançar. Continue a girar o sensor lentamente até que Módulo de alimentação o comprimento desejado da etiqueta fique saliente. Reap- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 61: Conținutul Pachetului

    Păstrați containerul de transport și ambalajul pentru de- ROMANIAN pozitare și transport. Distribuitoarele de etichete LABELMATE sunt o modalitate 1- media-roll-holder rapidă și ușoară de distribuire a etichetelor individuale . Fo- 2- web guide-1 losesc un design cu coajă...
  • Página 62: Комплект Поставки

    сердечниками диаметром от 40 до 76 мм. 2- web guide-1 Вариант AWB в стандартной комплектации работает с 3- web guide-2 рулонами на сердечнике диаметром 76 мм. По запросу Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 63 | МЕДЛЕННО». Медленно поворачивайте датчик вниз, Напајање: 220-240ВАЦ - 50Хз једносмерне струје, пока этикетка не начнет продвигаться. Продолжайте излаз 15В-4,33А медленно вращать датчик, пока этикетка не будет подана на нужную дистанцию. Надежно затяните Ограничена гаранција од 3 године, 1 година на фиксатор дачика. напајање Labelmate.com...
  • Página 64 76 mm подлогу за причвршћивање на осовину мрежног прихватника. Повуците мрежу етикета испод 1. веб AWB Option je štandardom pre jadrá o priemere 76 mm. Na Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 65: Obsah Balenia

    Tieto príruby sa odporúčajú pre úzke alebo voľne 6- sensor lock navinuté štítky, ktoré môžu mať tendenciu spadnúť z role 7- reflective sensor SLOVENIAN 8- stripper bar Razpršilniki za nalepke LABELMATE so hiter in enostaven način za razdeljevanje posameznih nalepk . Uporabljajo lu- 9- guide rod Labelmate.com...
  • Página 66: Vsebina Paketa

    1- media-roll-holder nežno čiščenje senzorja nalepk uporabite krpo ali papirnato brisačo, navlaženo z vodo. 2- web guide-1 Na senzorju ne uporabljajte kemikalij. 3- web guide-2 Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 67: Viktigt Meddelande

    Strömförsörjningsmodul SWEDISH Behåll fraktbehållaren och förpackningen för lagring och transport. LABELMATE etikettdispensrar är ett snabbt och enkelt sätt att dispensera enskilda etiketter . De använder en skalning 1- media-roll-holder och nuvarande design: när materialet passerar genom dis- pensern skalas etiketten bort från underlagsmaterialet och 2- web guide-1 presenteras på...
  • Página 68 üzerine yerleştirin. Kefaletin tırnakları, kanat Bant Ayırma Çubuğunu ve Web Kılavuz Çubuklarını temiz ve şaft arasındaki boşlukta kağıda bakmalıdır. Sabitlemek tutun. Parçalardan yapışkan kalıntılarını temizlemek için izo- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
  • Página 69 Sensör üzerinde herhangi bir kimyasal kullanmayın. Etiket rulosunun içi ve dışı için isteğe bağlı Flanşlar mevcut- tur (LD-FLANŞLAR Sipariş Edin. İki Flanşlı Set). Bu Flanşlar, rulodan düşme eğilimi gösterebilecek dar veya gevşek biçimde sarılmış etiketler için önerilir. Labelmate.com...
  • Página 70 +32 2 375 69 60 brussels@labelmate.com Chaussée de Ruisbroek 290 1620 Drogenbos (Belgium) www.labelmate.com Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...

Tabla de contenido