SIMOCODE pro
Bedienbaustein mit Display
Operator panel with display
Module frontal avec afficheur
Módulo de mando con display
Modulo di comando con display
Módulo de Comando com Display
Ekranlı kumanda ünitesi
Блок управления с дисплеем
Betriebsanleitung
Istruzioni operative
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione questi istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.
Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.
Надежное функционирование устройства гарантировано только при задействовании сертифицированных компонентов.
DE
EN
FR
ES
Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand gesteckt beziehungsweise gezogen werden.
It is only permissible to insert or withdraw the equipment in a no-voltage state.
Le équipement ne doit étre enfiché et débranché qu'a l'état hors tension.
El aparato sólo deberá enchufurse y desenchufurse con la tensión desconectada.
Il apparecchiatura può essere estratto oppure inserito solo dopo la messa fuori tensioni.
Sò pode ser conectado ou puxado livre de tensão.
Sadece gerilim olmadan sokulup veya çikartilabilir.
Выдергивать или вставлять только в состоянии без напряжения.
3UF7950-0AA00-0
3UF7900-0AA00-0
3UF7901-0AA00-0
A5E00369306A/RS-AA/004
3ZX3012-0UF72-2AA1
Operating Instructions
Instruções de Serviço
• Systemhandbuch SIMOCODE pro PROFIBUS
• Systemhandbuch SIMOCODE pro PROFINET
• System Manual SIMOCODE pro PROFIBUS
• System Manual SIMOCODE pro PROFINET
• Manuel système SIMOCODE pro PROFIBUS
• Manuel système SIMOCODE pro PROFINET
• Manual de sistema SIMOCODE pro PROFIBUS
• Manual de sistema SIMOCODE pro PROFINET
Instructions de service
İşletme kılavuzu
www.siemens.com/sirius/manuals
3UF7210-1.A00-0
Instructivo
Руководство по эксплуатации
0
Last update: 12 March 2014