Página 1
How to be an Expert Nixplayer A Brief Guide to Your Nixplay...
Página 3
Read This First, Please Nixplay cares deeply about providing your family with a great frame and service. We go to great lengths to ensure your frame is delivered into your hands in perfect working order. If your Nixplay isn’t working perfectly, please do let us know. We’re here to help. We’re just a phone call, email or chat away.
Table of Contents English Italiano Get to know your Nixplay Smart Photo Frame Scopri la tua cornice digitale Nixplay Before using the Remote Control Prima di usare il telecomando Positioning your Frame Posiziona la tua cornice Wall mounting your Frame Come montare la cornice sulla parete Create Nixplay Account Crea un account Nixplay...
Página 5
Español Conozca a su marco fotográfico inteligente de Nixplay English Antes de usar el mando a distancia Colocación del marco Fijación del marco en la pared English Crear una cuenta de Nixplay Français Encender el marco Contact us Emparejamiento del marco Empezar a usar su dispositivo Nixplay Obtenga descuentos...
Get to know your Nixplay Smart Photo Frame A) Senses movement and turns the A) Reagiert auf Bewegung und schaltet A) Percepisce il movimento e accende e frame on and off when motion sensor is den Rahmen ein und aus, wenn der spegne la cornice quando il sensore di enabled.
Página 7
A) Détecte les mouvements et allume ou A) Detecta el movimiento y activa o éteint le cadre lorsque le détecteur de desactiva el marco si se habilita el sensor mouvement est activé. de movimiento. B) Capteur infrarouge : Reçoit le signal de B) Sensor de infrarrojos: Recibe señales la télécommande.
Página 8
C) Infra-red Transmitter* C) Infrarotsender* D) On / Off D) Ein / Aus E) Navigation Menu E) Navigationsmenü F) Back F) Zurück G) Settings G) Einstellungen H) Display Playlists (photos only) H) Wiedergabelisten anzeigen (nur Fotos) I) Transition effects when playing photos I) Übergangseffekte beim Anzeigen von J) Select / Play / Pause Fotos...
Página 9
C) Trasmettitore a infrarossi* C) Émetteur infrarouge* C) Transmisor de infrarrojos* D) Acceso / Spento D) Marche / arrêt D) Encender / Apagar E) Menù di navigazione E) Menu de navigation E) Menú de navegación F) Indietro F) Retour F) Atrás G) Impostazioni G) Réglages G) Configuración...
Before using the Remote Control Nixplay Smart Photo Frame Nixplay Smart Photo Frame (Metal)
Página 11
M) Remove battery protector. M) Rimuovi la striscia dal vano batteria. M) Batterieschutzfolie entfernen. N) Insert 2 x AAA batteries (included). N) Inserisci 2 pile AAA (incluse). N) 2 x AAA-Batterien einsetzen (im Lieferumfang enthalten). M) Retirez l’étiquette transparente. M) Tire de la banda transparente. N) Insérez 2 piles AAA (incluses).
Positioning your Frame Free-standing in portrait or landscape Freistehend im Hoch- oder Querformat. Free-standing in modalità orizzontale o mode. Verwenden Sie den Kabelständer, um verticale. Use the cable stand to position your Ihren Rahmen im Hoch- oder Querformat Usa il supporto per cavi per posizionare frame in portrait or landscape mode.
Página 13
Sur une surface horizontale, en mode No empotrado, en modo horizontal o portrait ou paysage. vertical. Utilisez le support de câble pour Use el cable de soporte para colocar el positionner votre cadre en mode portrait marco en modo horizontal o vertical. ou paysage.
Wall mounting your Frame SLIDE OPEN TO WALL MOUNT 3) Lassen Sie zwischen Wand und Schraubenkopf einen Abstand von 10 1) Entfernen Sie die Rückseite, indem Sie 1) Remove the back cover by sliding it to mm, durch den das Netzkabel geführt the left to access the wall mount holes.
Página 15
10mm (0.4 inch) 3) Lascia uno spazio di 10 mm tra avant de fixer les vis. En función del tipo de pared, es posible la parete e la testa di ogni vite per que deba realizar la perforación y la consentire il passaggio del cavo di 3) Laissez un espace de 10 mm entre fijación de los anclajes antes de ajustar...
Página 16
4) Connect the power cable directly into 4) Schließen Sie das Netzkabel direkt an 4) Collega il cavo di alimentazione the port behind the frame. den Anschluss hinter dem Rahmen an. direttamente nella porta dietro la cornice. 5) Mount the frame onto the 2 screws and 5) Setzen Sie den Rahmen auf die beiden 5) Monta la cornice sulle 2 viti e fai slide down to lock into place.
Página 17
VESA holes on 13.3” and 15.6” models 75mm Wall-mount video guide: www.nixplay.com/wall-mount 75mm 4) Connectez directement le câble 4) Conecte el cable de alimentación d’alimentation au port situé à l’arrière du directamente en el puerto detrás del cadre. marco. 5) Montez le cadre sur les deux vis puis 5) Coloque el marco en los 2 tornillos y faites-le glisser vers le bas pour le fixer deslícelo hacia abajo para ajustarlo.
Create your Nixplay account 1) Download the Nixplay app 1) Laden Sie die Nixplay-App herunter 1) Scarica l’app Nixplay Search for ‘Nixplay’ on the Apple Store or Suchen Sie im Apple Store oder bei Cerca ‘Nixplay’ sull’Apple Store o su Google Play.
Página 19
1) Téléchargez l’application Nixplay 1) Descargue la aplicación Nixplay Recherchez « Nixplay » sur Apple Store Busque Nixplay en Apple Store o Google ou Google Play. Si les applications ne Play. Si prefiere no usar ninguna aplicación, sont pas votre truc, vous pouvez faire puede realizar todas las acciones indicadas la même chose en vous connectant sur anteriormente mediante el inicio de sesión...
Power your Frame 1) Plug in your Nixplay frame. 1) Schließen Sie Ihren Nixplay Rahmen an. 1) Collega la tua cornice Nixplay. 2) Point your remote control at the sensor 2) Richten Sie die Fernbedienung auf den 2) Punta il telecomando verso il sensore of your Nixplay screen to control your Sensor Ihres Nixplay-Bildschirms, um den dello schermo Nixplay per controllare la...
Página 21
For U.K. & E.U. Step2 Step1 Pull to release 1) Branchez votre cadre Nixplay. 1) Conecte su marco de Nixplay. 2) Pointez la télécommande vers le 2) Apunte con el mando a distancia al capteur de votre écran Nixplay pour sensor de la pantalla de Nixplay para contrôler le cadre.
Pairing your Frame 1) Connect your frame to Wi-Fi 1) Verbinden Sie den Rahmen mit Ihrem 1) Collega la tua cornice al Wi-Fi Enter your WiFi password using your WLAN Inserisci la password del Wi-Fi utilizzando remote control. Once connected, a Geben Sie Ihr WLAN-Passwort mit der il telecomando.
Página 23
1) Connectez votre cadre au Wi-Fi. 1) Conecte el marco a su red Wi-Fi Saisissez le mot de passe de votre Wi-Fi Escriba la clave de la red Wi-Fi mediante à l’aide de la télécommande. Une fois el mando a distancia. Después de connecté, un numéro de série à...
Starting to Nixplay 1) In your Nixplay mobile app, you can: 1) Mit der Nixplay App können Sie: a. Share a photo or video to a playlist a. Ein Foto oder Video einer and assign a playlist to a frame. Wiedergabeliste hinzufügen und dem b.
Página 25
1) Nella tua app mobile Nixplay, puoi: 1) Sur votre application mobile Nixplay, 1) En la aplicación móvil de Nixplay podrá: a. Condividere una foto o un video su vous pouvez : a. Compartir una fotografía o un vídeo una playlist e assegnare una playlist a una a.
Earn Discounts… and More Nixplay Frames! ‘Nixplay Rewards’ is a joint referral „Nixplay Rewards“ ist ein kombiniertes and rewards program for all Empfehlungs- und Belohnungsprogramm Nixplayers who purchase from für alle Nixplay-Besitzer, die ihr Gerät bei www.nixplay.com. www.nixplay.com gekauft haben. With the‘My Nixplay Rewards’...
« Nixplay Rewards » est un programme ’Nixplay Rewards’ es un programa ‘Nixplay Rewards’ è un programma conjoint de recommandation et de combinado de recomendaciones y congiunto di segnalazione e premi per récompense pour tous les utilisateurs premios para los clientes de Nixplay que tutti i Nixplayer che acquistano su Nixplay qui achètent depuis realizan compras en...
Página 28
Earn Discounts… and More Nixplay Frames! Earn Seven points, Sammeln Sie sieben Punkte und Sie and you are eligible for a 7pt. haben Anspruch auf einen brandneuen brand new Larger-sized größeren Nixplay-Rahmen*. Nixplay frame*. Your points balance Ihr Punktesaldo ist unter is available on https://app.nixplay.com/#/rewards https://app.nixplay.com/#/...
Página 29
Guadagni Sette punti e hai diritto a Accumulez sept points et vous aurez Gane siete puntos y podrá recibir una nuova cornice Nixplay di grandi le droit de remporter un tout nouveau un nuevo marco Nixplay de grandes dimensioni*. cadre grand format*. dimensiones*.
Página 30
Earn Discounts… and More Nixplay Frames! To refer friends, go to Um Freunde zu vermitteln, gehen Sie zu https://app.nixplay.com/#/rewards, https://app.nixplay.com/#/rewards, enter a friend’s email address and hit geben Sie die E-Mail-Adresse eines ‘send’. Freundes ein und klicken Sie auf „send“. Each friend or family member you refer Jeder von Ihnen geworbene Freund will also receive a 20% discount...
Página 31
Per segnalare degli amici, vai su Pour recommander des amis, visitez Para recomendar a amigos, vaya a https://app.nixplay.com/#/rewards, https://app.nixplay.com/#/rewards, https://app.nixplay.com/#/rewards, inserisci l’indirizzo e-mail di un amico e saisissez l’adresse e-mail de votre ami et escriba la dirección de correo electrónico clicca su ‘send’.
Página 32
FCC Compliance Notification Warning: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 33
IC Compliance Notification Warning: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause interference. 2 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Página 34
Something’s Wrong? Need Answers? Or Help? We’re just a phone call, email or chat away.
Página 35
Find answers in our online Help Center www.nixplay.com/support Contact us support@nixplay.com Call us United States (855)-649-7529 | (855)-NIXPLAY | Mon – Sat | 9am - 5pm, Central Time United Kingdom 01784 605066 | Mon – Fri | 7am - 5pm, GMT Deutschland +49 32 211 122362 | Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.