Contenu de l'emballage
Radiocommande Cendence ×1
Batterie Intelligente WB37* ×1
Support de fixation d'écran Cendence* ×1
Harnais de radiocommande Cendence* ×1
Tournevis ×1
Vis ×2
Cache du manche de contrôle Cendence ×2
Vis de fixation de protection pour joystick de contrôle Cendence×1
Sangle de la radiocommande×1
* Installé sur la radiocommande.
Utilisation
Rendez-vous sur le site http://www.dji.com/cendence (Manuel de l'utilisateur) pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit.
Caractéristiques techniques
Fréquence de fonctionnement
Distance de transmission max.
(espace dégagé, sans interférences)
EIRP
Alimentation
Puissance de sortie
Alimentation USB
Température de fonctionnement
Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénéficier du service après-vente pour votre produit, le cas échéant.
DJI signifie SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés affiliées le cas échéant.
IT
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti
Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo prodotto DJI
sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere con attenzione l'intero documento per garantire la corretta configurazione
dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso
contenute possono causare lesioni gravi a se stessi o ad altri, danneggiare il prodotto DJI o causare danni a oggetti che si trovano in
prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità e gli avvertimenti e di accettare i termini e le
condizioni ivi specificati. L'utente riconosce di essere l'unico responsabile della propria condotta durante l'utilizzo del prodotto e delle relative
conseguenze. L'utente accetta di utilizzare il presente prodotto esclusivamente per scopi leciti e conformi a tutte le leggi, le normative e i
regolamenti applicabili e nel rispetto di tutti i termini, le precauzioni, le pratiche, le politiche e le direttive che DJI ha reso o renderà disponibili.
DJI declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità legali direttamente o indirettamente imputabili all'utilizzo del presente
prodotto. L'utente è tenuto a osservare pratiche di condotta sicure e legittime, ivi comprese, ma non limitatamente a, quelle esposte nel
presente documento.
Nonostante quanto indicato, i diritti giuridici dell'utente previsti dalle leggi nazionali applicabili non sono influenzati dalla presente limitazione di
responsabilità.
DJI è un marchio di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come "DJI") e sue società affiliate. I nomi di prodotti, marchi, ecc. che
compaiono nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società proprietarie. Il presente prodotto e il relativo
documento sono protetti da copyright di proprietà di DJI. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo prodotto o del relativo documento potrà
essere riprodotta in qualsiasi forma senza previa autorizzazione o consenso scritto da parte di DJI.
Introduzione
Usare il controllo remoto Cendence
remoto per la prima volta.
10
2,400 à 2,483 GHz ; 5,725 à 5,825 GHz
2,4 GHz : 7 km (4,3 miles, FCC) ; 3,5 km (2,2 miles, CE) ; 4 km (2,5 miles, SRRC)
5,8 GHz : 7 km (4,3 miles, FCC) ; 2 km (1,2 mile, CE) ; 5 km (3,1 miles, SRRC)
2,4 GHz : 26 dbm (FCC) ; 17 dbm (CE) ; 20 dbm (SRRC)
5,8 GHz : 28 dbm (FCC) ; 14 dbm (CE) ; 20 dbm (SRRC)
Batterie intelligente longue durée (modèle : WB37-4920mAh-7.6 V)
12 W (hors alimentation pour appareil mobile)
iOS : 1 A
5,2 V (max) ; Android : 1,5 A
-20 à 40 °C (-4 à 104 °F)
TM
per controllare il velivolo e il gimbal senza fili. È necessario un collegamento quando si usa il controllo
5,2 V (max)
. Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la
TM