Products specifications are subject to change without notice. If you have any questions regarding the products of RAIDON, or you would like to know the latest product information, user manual update, or firmware update, please contact your local supplier or visit www.raidon.com.tw for further information.
RAID 0 mode. 9. It is highly recommended for users to back up important data. RAIDON will not be responsible for any lost of data caused during the use of the unit or the recovery of the data lost.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Step 5 Use the provided cables to connect your computer to the preferred interface connection. Step 6 Power on the unit and wait for the system to initialize. When the LCD display panel indicates “OK”,the system has completed initialization and is ready for hard drive formatting.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual RAID-1 degraded RAID-0 failed Pri : X SEC : O Pri : O SEC : M Primary drive damage Secondary drive lost Step 1 Shut off the GR3680-SB3 power. Extract the drive displaying “X” on the LCD display from the corresponding drive position and replace it with the new replacement drive.
MUTE button to disable the audio alarm. At the allowed operational state, re-start the system to double check and see if the problem is still present. If the problem persists, please turn off the system and contact your supplier or the RAIDON tech support for further assistance. Pri HDD : OK...
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Obwohl alle Informationen in dieser Anleitung vor der Veröffentlichung sorgfältig überprüft wurden, beziehen sich die tatsächlichen Produktspezifikationen auf die Zeit der Auslieferung durch RAIDON. Aktualisierungen der Produktspezifikationen können auf der Webseite www.raidon.com.tw gefunden werden.
Página 11
9. Es wird dringend empfohlen, alle auf den Laufwerken des GR3680-SB3 befindlichen Daten regelmäßig oder wenn immer es der Benutzer für nötig hält auf einem fern gewarteten oder externem Speicherlaufwerk zu sichern. RAIDON ist weder verantwortlich für Datenverluste, die während der Benutzung des Geräts entstehen, noch für die Wiederherstellung verlorener Daten.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Schritt 4 Befestigen Sie die Festplatten am Wechselrahmen und sichern Sie sie mit den im Zubehörset enthaltenen Schrauben. Fügen Sie den Wechselrahmen nach Abschluss ins System ein und drücken Sie die Klappe zu. A LA Schritt 5 Benutzen Sie die mitgelieferten Kabel, um Ihren Computer mit den entsprechenden Anschlüssen des Systemgeräts zu verbinden.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Schritt 3 Wenn Sie sich sicher sind, dass Sie den RAID Modus wechseln möchten, drücken Sie zur Bestätigung auf „ENT“. Wenn nicht, drücken Sie auf „ESC“. Pri HDD : OK Change to RAID-0 Sec HDD : OK Ent = Yes Esc = No Schritt 6 Diese Meldung bedeutet, dass der Wechsel erfolgreich vorgenommen wurde.
Systemlüfter defekt ist. Sie können die MUTE Taste drücken, um das akustische Signal zu deaktivieren. Starten Sie das System neu, um zu prüfen, ob das Problem weiterhin besteht. Falls das Problem weiterhin auftritt, schalten Sie das System bitte aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder den technischen Kundendienst von RAIDON, um weitere Hilfe zu erhalten.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Ein kontinuierliches Drücken der Navigationstasten ermöglicht Ihnen den Durchlauf durch das Menü. Falls innerhalb von 3 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt das Display in den normalen Betriebsmodus zurück. System Temp. Systemtemperatur 50 ℃ System FAN Systemlüfter RPM...
Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été attentivement vérifiées avant la publication, toutefois, les caractéristiques actuelles du produit sont basées sur le moment de livraison par RAIDON. Toutes mises à jour des caractéristiques du produit ou des informations relatives sont disponibles sur www.raidon.com.tw.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Face avant " 1. Panneau d’affichage LCD 2. Boutons de défilement 3. Bouton ESC 4. Indicateur Alimentation/Alarme 5. Touche de silence 6. Bouton ENT 7. Poignée de plateau démontable 8. Serrure d’ouverture de l’accès 9. Indicateur du statut du disque dur 10.
GR3680-SB3 ou, si l’utilisateur le souhaite, vers un appareil de stockage distant et distinct. RAIDON ne sera pas tenu responsable de la perte de données survenant lors de l’utilisation de l’unité, ni de la récupération des données perdues.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Étape 4 Monter vos disques dur sur le plateau de disque démontable et les fixer avec les vis inclues dans le kit d'accessoires. Une fois accompli, insérer le plateau de disque dur dans le système et pousser la poignée en place.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Étape 3 Cet affichage indique que le changement est réussi. Veuillez redémarrer le GR3680-SB3. RaidMode Changed GR3680-SB3 Please Reboot RAID-0 vxxxxxx.x 6. Instructions de remplacement de disque dur En état de fonctionnement normal, si le LCD affiche " Pri X" ou " Sec X" et l'alarme audio s’active, ceci indiquera que le disque dur à...
Si le problème persiste, veuillez arrêter le système et entrer en contact avec votre fournisseur ou le technicien de support de RAIDON plus d’assistance.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 10. Définition du statut des indicateurs visuels LED Indicateur Alimentation/Alarme : Quand les voyants de signalisation de la puissance/alarme sont vert, cela signifie que le système est allumé. Quand le voyant d’Alarme est de couleur ambre, ceci signifie que la température du système a dépassé sa limite ou que le ventilateur de système a une panne.
Página 23
Los productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta acerca de los productos de RAIDON o le gustaría conocer la última información sobre un producto, actualización del manual de usuario o del firmware, contacte con su proveedor local o visite www.raidon.com.tw para más información.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Vista Frontal " 1. Panel con pantalla LCD 2. Botones de desplazamiento 3. Botón ESC 4. Indicador de encendido/ alarma 5. Botón de silencio 6. Botón ENT 7. Tirador de la bandeja extraible 8. Abertura de la llave de acceso 9.
GR3680-SB3 a un dispositivo de almacenamiento distinto o remoto. RAIDON no se hará responsable ni de la pérdida de datos ocurrida durante el uso de la unidad ni de la recuperación de los datos perdidos.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Paso 4 Coloque sus discos duros en la bandeja extraíble de discos duros y asegúrela con los tornillos incluidos en el kit de accesorios. Una vez completado este proceso, introduzca la bandeja en el sistema y empuje el tirador para colocarla en su sitio.
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual Paso 3 Esta pantalla indica que el cambio ha sido realizado correctamente. Reinicie el GR3680-SB3. GR3680-SB3 RaidMode Changed RAID-0 vxxxxxx.x Please Reboot 6. Instrucciones de sustitución del disco duro En el estado normal de funcionamiento , si la LCD muestra “Pri X” o “Sec X” y se activa la alarma de audio, se indica que el disco duro puede estar funcionando mal.
Si el problema persiste, apague el sistema y contacte con su proveedor o con el servicio técnico de RAIDON para más información y asistencia. Pri HDD : OK...
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 10. Definiciones del indicador visual de estado LED Indicador de encendido/alarma: Cuando el indicador Power/Alarm (Encendido/Alarma) se encienda de color verde, se indica que la unidad está encendida. Cuando el indicador Power/Alarm (Encendido/Alarma) se encienda de color ámbar, se indica que la temperatura del sistema ha excedido su límite o que el ventilador del sistema está...
Página 43
이 사용 설명서에 포함된 모든 정보는 출시 전 신중히 검증되었지만 실제 제품 스펙은RAIDON으로부터 배송되는 시점을 기반으로 합니다. 제품 스펙의 업데이트 또는 관련 정 보는 www.raidon.com.tw에서 찾을 수 있습니다. 제품은 사전 통 지없이 변경될 수 있습니다. RAIDON의 제품에 대하여 질문사항이 있으시거나 최신 제품에 대한 정보, 사용자 메뉴 얼...
Página 44
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 앞면 보기 " 1. LCD 디스플레이 패널 2. 스크롤 버튼 3. ESC 버튼 4. 전원/알람 표시등 5. 소리 멈춤 버튼 6. ENT 버튼 7. 이동식 트레이 핸들 8. 키 꽂이 구멍 9. 하드 드라이브 상태 표시등...
Página 45
데이터를 복구하려면 데이터 복구 서비스를 찾아 도움을 받아야 합니다. 9. GR3680-SB3 장치에 포함된 중요한 데이터는 정기적으로 백업하거나, 또는 사용자가필요할 때 원격 또는 분리형 스 토리지 장치에 백업을 해놓으십시오. RAIDON은 장치의 사용 또는 손실된 데이터 복구하는 중에 발생한 어떠한 데이터 손실에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
Página 46
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 단계4 이동식 드라이브 트레이에 하드 드라이브들을 장착하고 액세서리 키트에 동봉된 나사로 고정시키십시오. 장착을 완료하면, 하드 드라이브 트레이를 시스템에 삽입하고 핸들을 원래 위치로 밀어 넣으십시오. A LA 단계5 제공된 케이블을 사용해서 컴퓨터와 시스템 장치의 원하는 관련 인터페이스 커넥션에연결하십시오.
Página 47
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 단계3 본 화면은 성공적으로 전환이 되었음을 나타냅니다. GR3680-SB3를 재부팅하여 주십시오 GR3680-SB3 RaidMode Changed RAID-0 vxxxxxx.x Please Reboot 6. 하드 드라이브 교체 지침 정상적인 작동 상태에서 LCD에 "Pri X" 또는 "Sec X"가 나타나고, 오디오 알람이 작동하면, 하드 드라이브에 오류가 생...
Página 48
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 복구 과정 중에, 드라이브가 고장 나거나 복구를 계속 진행할 수 없을 경우, GR3680-SB3를 다시 시작해서 드라이브가 실제로 고장이 났 는지 검사합니다. 고장이 확실하면, 제5장 “하드 드라이브 교체 지침”을 참조하여 고장난 드라이브를 교체합니다. Pri HDD : Fail...
Página 49
SafeTANK GR3680-SB3 User Manual 10. LED 상태 표시등 설명 전원/알람 표시등: 전원/알람 표시등이 녹색등이면, 시스템 전원이 켜진 상태입니다. 전원/알람 표시등이 황색등이면, 시스템 온도가 한계를 초과했거나 시스템 팬이 고장난 경우입니다. 하드 드라이브 상태 표시등: 하드 드라이브 상태 표시등이 꺼져 있으면, 드라이브가 대기 상태입니다.