TS231U
CAUTION
• Backup your data in disk before setting any RAID mode, because all disks will be eliminated in the operation when setting RAID mode.
• Do not plug or unplug power cord with wet hand.
• Do not disassemble TS231U by yourself.
• Do not use in high-temperature environment.
• Eine Änderung des RAID-Modus erfordert die Formatierung der Festplatten.
Achten Sie darauf, zuvor alle darauf befindlichen Daten zu sichern!
• Berühren Sie das Netzkabel nebst Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.
• Versuchen Sie nicht, das TS231U selbst zu zerlegen.
• Nicht bei hohen Umgebungstemperaturen nutzen.
• Le changement du mode RAID nécessite le formatage des disques. Assurez-vous en premier que les données ont toutes été sauvegardées !
• Ne branchez ou débranchez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
• Ne démontez pas le TS231U.
• Evitez d'utiliser dans des endroits à haute température.
• Cambiar el modo RAID requiere formatear los dispositivos. ¡Asegúrese de hacer primero una copia de seguridad de todos los datos existentes!
• No conecte ó desconecte el cable de potencia con las manos húmedas
• No desmonte el TS231U usted mismo
• No lo use en un lugar con temperatura elevada
• Per cambiare la modalità RAID è necessaria la formattazione dei dischi rigidi. Assicuratevi quindi di aver messo al sicuro i vostri dati prima di
procedere.
• Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Non smontare TS231U da soli.
• Non utilizzare in un ambiente a temperatura elevata.
• Для изменения режима RAID требуется форматирование жестких дисков. Предварительно убедитесь, что сохранили все
существующи
• Не подключайте и не отключайте кабель питания влажными руками.
• Не разбирайте устройство TS231U самостоятельно.
• Не используйте в условиях повышенной температуры.
•
•
•
•
•
•
•
•
6