Especificaciones Y Seguridad - Duracraft DCMKP33T Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Especificaciones y Seguridad

DESCRIPCION
Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para
sumideros domésticos. La unidad viene equipada con un
cordón eléctrico de tipo puesta a tierra, con tres puntas. El
motor monofásico de inducción está lleno de aceite y viene
cerrado herméticamente para una operación más fría. Los
cojinetes de manguito en el eje del motor nunca necesitan
lubricación. Protección de reposición térmica automática.
No se ha diseñado para usar como bomba de desagüe para
piscinas de natación.
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación ...............................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura
del Líquido.......................................0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo)..............15 Amps
Tubería de Descarga: .............1-1/4" FNPT / 1-1/2" MNPT
AVISO: No reduzca el tamaño de la tubería o de la
manguera de descarga a un diámetro menor de 1-1/4".
Si la descarga es demasiado pequeña, la bomba se
recalentará y fallara prematuramente.
Bombee solamente agua con esta bomba.
AVISO: Este aparato no está diseñado como bomba de
cascada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada o de
mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de mar
anulará la garantía.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de pisci-
nas de natación.
RENDIMIENTO
GPH (LPH) A ALTURA TOTAL EN PIES (M)
Puiss.
1,5 m
Sèrie
moteur
(5 pi)
CAPACIDAD EN GALONES (l) POR HORA
10 448
DCMKP33T
1/3
(2760)
12 113
DCMKP50T
1/2
(3200)
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Y DEL INTERRUPTOR
Amperios
con el
HP
motor a
del
plena
Modelo
motor
carga
DCMKP33T
1/3
5,5
DCMKP50T
1/2
9,0
Para refacciones o asistencia, llame a Duracraft Servicios al Cliente al:
For parts or assistance, call Duracraft Customer Service at
3 m
4,6 m
Sin caudal
en al altura
(10 pi)
(15 pi)
indicada
abajo
8 176
5 337
6,1 m
(2160)
(1410)
(20 pi)
10 220
7 571
7,3 m
(2700)
(2000)
(24 pi)
Ajuste del
Require un
interruptor en
ramal
pulgadas (mm)
individual
(amperios) Marche
Arrêt
15
330 (13) 152 (6)
15
330 (13) 152 (6)
INFORMACION GENERAL
SOBRE SEGURIDAD
Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran
muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando
son instaladas, mantenidas y usadas correctamente. Sin
embargo, las situaciones inusuales (interrupción del
suministro eléctrico que va a la bomba, tierra o suciedad
en el sumidero, inundación superior a la capacidad de la
bomba, fallas eléctricas y mecánicas, etc.), pueden evitar
que su bomba funcione como acostumbra. Para evitar
posibles daños ocasionados por inundación de agua,
consulte a su representante de ventas sobre la insta-
lación de una bomba de sumidero con CA secundaria,
una bomba de sumidero de respaldo con CD, y/o una
alarma de alto nivel de agua. Consulte la "Tabla de solu-
ción de problemas" contenida en este manual para infor-
mación sobre problemas comunes de la bomba de sum-
idero y soluciones. Para mayor información, visite a su
representante de ventas, llame al Departamento de
Servicio al Cliente de Duracraft 1-888-749-5759, o visite
nuestro sitio en Internet, www.duracrafttools.com.
1. Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posi-
bles riesgos de la bomba.
2.
El motor en aceite no ha sido diseñado para usos en
agua que contenga peces. No use esta bomba en agua
con peces.
3. Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar
reparaciones.
4. Alivie toda la presión dentro del sistema antes de
reparar cualquier componente.
5. Drene toda el agua del sistema antes de efectuar
reparaciones.
6. Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Una tubería de descarga que no
esté bien segura puede moverse y causar lesiones
personales y/o daños materiales.
7. Antes de cada uso, verifique si las mangueras están
débiles o gastadas, asegurándose de que todas las
conexiones estén firmes.
8. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y
los componentes del sistema. Manténgala limpia de
basuras y objetos extraños. Realice el mantenimien-
to de rutina como sea necesario.
9. Provea un medio de alivio de la presión para aquel-
las bombas cuya tubería de descarga puede blo-
quearse u obstruirse.
10. Seguridad Personal:
a. Use lentes protectores en todo momento cuando
trabaje en la bomba.
b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y
debidamente iluminado - guarde todas her-
ramientas y el equipo que no se use.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura
del lugar de trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños
- con candados, interruptores maestros y sacando
las llaves del arrancador.
11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada
eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y
de seguridad que correspondan.
12. Esta bomba solamente se puede usar con corri-
ente de 115 voltios (monofásica) y está equipado
con un cordón aprobado de 3 conductores y 3 clav-
ijas, del tipo de puesta a tierra.
1-800-XXX-XXX
1 888 749-5759
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcmkp50t

Tabla de contenido