DE
Die Sirene ist ausschließlich mit den Antrieben Dexxo Pro 800/1000 kompatibel.
Die gleichzeitige Montage der Sirene mit der mechanischen Verriegelung (Art.Nr.: 9015607) ist
nicht möglich.
1
Montage der Sirene (Abb.1)
Kleben Sie die Sirene mit Hilfe des doppelseitigen Klebestreifens auf die Rückseite des Antriebskopfes.
2
Anschluss der Sirene (Abb.2)
3
Anschluss der Lichtschranken (Abb.3)
Wenn eine Sirene mit dem Antrieb verbunden ist, müssen die Lichtschranken mit den Klemmen
12 und 13 verbunden werden.
Für P2 muss der Wert 2 gewählt werden. Ist der Wert 2 ausgewählt, wird die Selbsttestfunktion deaktiviert;
daher sollte die korrekte Funktion der Sicherheitseinrichtung alle 6 Monate überprüft werden.
4
Aktivieren/Deaktivieren der Sirene (Abb.4)
Programmierung des Parameters "Pb" zur Aktivierung der Sirene:
• Sirene inaktiv "Pb" = 0 , keine Einbrucherkennung
• Sirene aktiv: "Pb" = 1 empfindliche Einbrucherkennung
"Pb" = 2 wenig empfindliche Einbrucherkennung.
Die Einbrucherkennung ist 30 s nach dem Schließen des Tors aktiviert.
Bei einem Einbruchversuch wird die Sirene für die Dauer von 2 min aktiviert, und die integrierte
Antriebsbeleuchtung sowie die gelbe Warnleuchte blinken (falls montiert). Um sie auszuschalten,
drücken Sie auf eine Taste des Funkhandsenders.
IT
La sirena è compatibile esclusivamente con i motori Dexxo Pro 800/1000.
La sirena non può essere installata insieme al dispositivo antieffrazione meccanico (rif.
9015607).
1
Installazione della sirena (Fig.1)
Incollare la sirena sul retro della testa motore usando il biadesivo.
2
Collegamento della sirena (Fig.2)
3
Collegamento delle fotocellule (Fig.3)
Quando una sirena è collegata al motore, le fotocellule devono essere collegate ai
morsetti 12 e 13.
Il valore 2 deve essere selezionato per P2. Quando il valore 2 è selezionato, il dispositivo di sicurezza è privo
della funzione di autotest, è quindi obbligatorio testare ogni 6 mesi il corretto funzionamento del dispositivo.
4
Attivare/disattivare la sirena (Fig.4)
Programmare il parametro "Pb" per attivare la sirena:
• Sirena inattiva "Pb" = 0 nessun rilevamento di effrazione
• Sirena attiva: "Pb" = 1 rilevamento di effrazione sensibile
"Pb" = 2 rilevamento di effrazione poco sensibile.
Il rilevamento di effrazione è operativo trascorsi 30 sec. dalla chiusura della porta.
Se un'effrazione viene rilevata, la sirena si attiva per 2 minuti, l'illuminazione integrata del motore e la
luce arancione (se installata) lampeggiano. Per arrestarla, premere un tasto del telecomando.
PT
A sirene só é compatível com os motores Dexxo Pro 800/1000.
A sirene não pode ser instalada ao mesmo tempo que o trinco mecânico (ref. 9015607).
1
Instalação da sirene (Fig. 1)
Colar a sirene à parte traseira da cabeça do motor com adesivo de dupla face.
2
Ligação da sirene (Fig. 2)
3
Ligação das células fotoeléctricas (Fig. 3)
Se a sirene estiver ligada ao motor, as células devem ser ligadas aos bornes 12 e 13.
O valor 2 deve estar seleccionado para P2. Se o valor seleccionado for 2, o dispositivo de segurança não inclui
teste automático; por conseguinte, é imperativo testar o funcionamento do dispositivo a cada 6 meses.
4
Activar/desactivar a sirene (Fig. 4)
Programar o parâmetro «Pb», para activar a sirene:
• Sirene inactiva «Pb» = 0 sem detecção de arrombamento
• Sirene activa: «Pb» = 1 detecção de arrombamento sensível
«Pb» = 2 detecção de arrombamento pouco sensível.
A detecção de arrombamento fica operacional 30 segundos depois do fecho da porta.
Se for detectado um arrombamento, a sirene activa-se durante 2 minutos; a iluminação integrada do
motor e a luz laranja (se existir) piscam. Para parar a sirene, pressionar um botão do telecomando.
AR
.
(ref. 9015607)
.باستخدام شريط الصق من الوجهين قم بلصق صفارة اإلنذار خلف رأس المحرك
.
13
و
12
عند توصيل صفارة إنذار بالمحرك، ينبغي أن تكون الخاليا موصلة بالطرفين
، تكون تجهيزة السالمة بدون اختبار أوتوماتيكي، لذلك يتعين اختبار
ال يتم اكتشاف كسر
. اكتشاف كسر ظاهر بدرجة بسيطة
في حالة اكتشاف كسر ما، تنطلق صفارة اإلنذار لمدة دقيقتين، وتومض إضاءة المحرك المدمجة وأيض ا ً المصباح البرتقالي )إن
TR
Siren sadece Dexxo Pro 800/1000 motorlar ile uyumludur.
Siren, mekanik kilit ile aynı zamanda monte edilemez (ref. 9015607).
1
Sirenin monte edilmesi (Şekil 1)
Sireni, çift yüzlü yapışkan bant yardımıyla motor başlığının arka kısmına yapıştırınız.
2
Sirenin bağlanması (Şekil 2)
3
Fotoselli ünitelerin bağlanması (Şekil 3)
Bir siren motora bağlandığında, üniteler 12 ve 13 no'lu uçlara bağlanmalıdır.
. فقط
Dexxo Pro 800/1000
صفارة اإلنذار متوافقة مع المحركات
ال يمكن تركيب صفارة اإلنذار في نفس الوقت مع المزالج اآللي
(
تركيب صفارة اإلنذار )الصورة
1
(
توصيل صفارة اإلنذار )الصورة
2
(
توصيل الخاليا الكهروضوئية )صورة
3
2
. عند اختيار القيمة
P2
للبارامتر
. أشهر
(
تفعيل/إبطال فعالية صفارة اإلنذار )الصورة
4
:" لتفعيل صفارة اإلنذارPb" برمجة البارامتر
صفارة اإلنذار غير مفعلة
0 = "Pb"
اكتشاف كسر ظاه ر
:صفارة اإلنذار م ُفعلة
1 = "Pb"
2 = "Pb"
.يتم تفعيل خاصية اكتشاف الكسر بعد 03 ثانية من غلق الباب
.وجد(. وإليقافها، اضغط على أحد أزرار جهاز التشغيل عن بعد
NL
De sirene is alleen compatibel met de motoren Dexxo Pro 800/1000.
Het is niet mogelijk de sirene te installeren in combinatie met de mechanische grendel (ref.
9015607).
1
Installatie van de sirene (Fig.1)
Plak de sirene met dubbelzijdig plakband tegen de achterkant van de motorkop.
2
Aansluiting van de sirene (Fig.2)
3
Aansluiting van de foto-elektrische cellen (Fig.3)
Als er een sirene is aangesloten op de motor, moeten de cellen worden aangesloten op de
aansluitingen 12 en 13.
Voor P2 moet de waarde 2 worden geselecteerd. Als de waarde 2 is geselecteerd, heeft het veiligheidssysteem
geen zelftest. Het is daarom verplicht elke 6 maanden de goede werking van het systeem te testen.
4
Activeren/deactiveren van de sirene (Fig.4)
Programmeer de parameter "Pb" om de sirene te activeren:
• Sirene inactief "Pb" = 0 geen inbraakdetectie
• Sirene actief: "Pb" = 1 gevoelige inbraakdetectie
De inbraakdetectie is 30 s na het sluiten van de deur operationeel.
Als een inbraak gedetecteerd is, dan klinkt de sirene gedurende 2 minuten en knippert de geïntegreerde
verlichting van de motor en het oranje licht (indien geïnstalleerd). Om deze te stoppen, drukt u op een
toets van de afstandsbediening.
ES
La sirena es compatible únicamente con los motores Dexxo Pro 800/1000.
No es posible instalar la sirena al mismo tiempo que la unión rígida mecánica (ref. 9015607).
1
Instalación de la sirena (Fig.1)
Pegar la sirena a la parte trasera del cabezal del motor con el adhesivo de doble cara.
2
Conexión de la sirena (Fig.2)
3
Conexión de las células fotoeléctricas (Fig.3)
Al conectar una sirena al motor, las células deberán están conectadas a los bornes 12 y 13.
Para P2 debe seleccionarse el valor 2. Al seleccionar el valor 2, el dispositivo de seguridad no dispondrá
de autotest, por lo que será obligatorio comprobar cada 6 meses el correcto funcionamiento del mismo.
4
Activar/desactivar la sirena (Fig.4)
Programar el parámetro «Pb» para activar la sirena:
• Sirena inactiva «Pb» = 0 sin detección de golpe
• Sirena activa: «Pb» = 1 detección de golpe sensible
La detección de golpe está operativa al cabo de 30 s tras el cierre de la puerta.
Si se detecta un golpe, la sirena se activa durante 2 min. y el alumbrado integrado del motor y la luz naranja
(en caso de estar instalada) parpadean. Para detenerla, debe pulsarse una tecla del mando a distancia.
EL
Η σειρήνα είναι συμβατή με τα μοτέρ Dexxo Pro 800/1000 μόνο.
Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση της σειρήνας μαζί με τη μηχανική κλειδαριά (κωδ. 9015607).
1
Τοποθέτηση της σειρήνας (Σχ.1)
Κολλήστε τη σειρήνα στο πίσω μέρος της κεφαλής του μοτέρ με το αυτοκόλλητο διπλής όψης.
2
Σύνδεση της σειρήνας (Σχ.2)
3
Σύνδεση των φωτοκυττάρων (Σχ.3)
Όταν υπάρχει μια σειρήνα συνδεδεμένη στο μοτέρ, τα φωτοκύτταρα πρέπει να συνδεθούν στους
ακροδέκτες 12 και 13.
Η τιμή 2 πρέπει να επιλεγεί για το P2. Όταν έχει επιλεγεί η τιμή 2, η διάταξη ασφαλείας είναι χωρίς αυτόματο
έλεγχο, συνεπώς είναι απαραίτητο να βεβαιώνεστε κάθε 6 μήνες ότι η διάταξη λειτουργεί σωστά.
4
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της σειρήνας (Σχ.4)
Προγραμματίστε την παράμετρο «Pb» για να ενεργοποιήσετε τη σειρήνα:
• Σειρήνα ανενεργή «Pb» = 0 δεν υπάρχει ανίχνευση παραβίασης
• Ενεργή σειρήνα: « Pb» = 1 ευαίσθητη ανίχνευση παραβίασης
Η ανίχνευση παραβίασης ενεργοποιείται 30 δευτ. μετά από το κλείσιμο της πόρτας.
Εάν ανιχνευτεί παραβίαση, η σειρήνα ηχεί για 2 λεπτά, ο ενσωματωμένος φωτισμός του μοτέρ καθώς και το
πορτοκαλί φως (εάν υπάρχει) αναβοσβήνουν. Για να τη σταματήσετε, πατήστε ένα πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου.
FA
1
2
3
انتخاب شده است، تجهيزات ايمني بدون تست خودكار است، در نتيجه بايد
2
يجب اختيار القيمة
6
أدائها الوظيفي كل
4
•
•
اگر يك سرقت شناسايی شده است، آژير به مدت 2 دقيقه فعال م ی شود، چراغ تعبيه شده موتور و همچنين چراغ نارنجی )در
.صورت نصب بودن( چشمك م ی زنند. برای غير فعال كردن آن، يكی از دكم ه های ريموت كنترل را فشار دهيد
P2 için 2 değeri seçilmelidir. 2 değeri seçildiğinde, güvenlik cihazında otomatik test olmayacaktır, bu
nedenle cihazın düzgün çalışmasını her 6 ayda bir kontrol etmek zorunludur.
4
Sirenin devreye alınması/devreden çıkarılması (Şekil 4)
Sireni devreye almak için "Pb" parametresini programlayınız:
• Siren devrede değil "Pb" = 0 izinsiz giriş algılaması yok
• Siren devrede: "Pb" = 1 hassas izinsiz giriş algılaması
İzinsiz giriş algılaması kapının kapatılmasından sonraki 30 sn sonunda çalışmaya başlar.
İzinsiz giriş algılandığında siren 2 dakika boyunca çalışır, motora entegre aydınlatma ve ayrıca turuncu
flaşör (varsa) yanıp söner. Durdurmak için uzaktan kumandanın bir tuşuna basınız.
"Pb" = 2 minder gevoelige inbraakdetectie
«Pb» = 2 detección de golpe poco sensible.
«Pb» = 2 ελάχιστα ευαίσθητη ανίχνευση παραβίασης.
. سازگار است
Dexxo Pro 800/1000
.(
9015607
آژيرنم ی تواند هم زمان با قفل مكانيكی نصب نشود )شماره مرجع
.آژير را در پشت قسمت جلويی موتور با نوار چسب دو رو بچسبانيد
(
اتصال سلول های فتوالكتريك )شكل
3
.وقتی آژير به موتور متصل است، سلو ل ها بايد به پاي ه های 21 و 31 متصل شوند
2
انتخاب شود. وقتی مقدار
.تست عملكرد صحيح تجهيزات را هر ۶ ماه يكبار انجام داد
(
فعال/غيرفعال كردن آژير )شكل
4
: را برای فعال كردن آژير برنامه ريزی كنيد
بدون تشخيص سرقت
0 = "Pb"
تشخيص سرقت حسا س
1 = "Pb"
. تشخيص سرقت با حساسيت كم
2 = "Pb"
.تشخيص سرقت 03 ثانيه پس از بسته شدن درب را ه اندازی م ی شود
"Pb" = 2 az hassas izinsiz giriş algılaması.
آژير فقط با موتورهای
1
(
نصب آژير )شكل
1
2
(
اتصال آژير )شكل
2
3
P2
بايد برای
2
مقدار
4
پارامتر
"Pb"
آژير غيرفعال
•
:آژير فعال
•