Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS | 조립 매뉴얼
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
중요, 추후 참고를 위해 보관하십시오: 주의 깊게 읽으십시오
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
COMMERCIAL BIN RACK
상업용 빈 랙
ESTANTE CON COMPARTIMENTOS PARA USO COMERCIAL
ITM. / 품목번호 / ART. : 1600270
M# 16513
Customer Service (North America)
Tel 1.310.533.3800 | Tel 1.800.323.5565 (English and Spanish)
Fax 1.310.533.3899
Monday through Friday 8:30 AM – 4:30 PM (PST)
고객 서비스 센터(북미)
Tel. 1-310-533-3800 | Tel. 1-800-745-5656 (영어 및 스페인어)
운영 시간: 월요일~금요일 8:30 AM – 4:30 PM (PST)
Servicio al Cliente (Válido solamente en E.U.A. y Canadá)
Tel. 1.800.323.5565 | Tel. 1.800.323.5565 (español e inglés)
Lunes a viernes, de 9:00 am - 4:30 pm (hora de Pacífico E.U.A.)
Seville Classics, Inc.
Torrance, CA 90501 USA
©2020 Seville Classics, Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Seville Classics 1600270

  • Página 1 IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE COMMERCIAL BIN RACK 상업용 빈 랙 ESTANTE CON COMPARTIMENTOS PARA USO COMERCIAL ITM. / 품목번호 / ART. : 1600270 M# 16513 Customer Service (North America) Tel 1.310.533.3800 | Tel 1.800.323.5565 (English and Spanish) Fax 1.310.533.3899...
  • Página 2 Unpack and remove all parts from the box. If there are missing or broken parts, please contact our CUSTOMER SERVICE. 모든 부품을 박스에서 꺼내 포장을 제거하십시오. 누락되거나 손상된 부품이 있을 경우, 고객 서비스 센터에 문의하십시오. Desempaque y retire todas las piezas de la caja. En caso de haber piezas faltantes o dañadas, favor de contactar a nuestro SERVICIO AL CLIENTE.
  • Página 3 Screw the top and bottom pole (A) together. 상단 및 하단 봉(A)을 돌려서 체결해줍니다. Atornille el poste superior y el poste inferior (A) para unirlos. Screw the wheels (E,F) into the bottom end of each pole. 바퀴(E,F)를 각 봉의 하단 끝에 돌려서 체결해줍니다. Atornille las ruedas (E,F) al extremo inferior de cada poste.
  • Página 4 Slide the shelf (C) over the top of the 4 poles until it rests snugly over the sleeves (B). Make sure poles with locking wheels (F) are on the same wide side of shelves (C). Repeat for 6 other shelves. Tap with rubber mallet. 4 개의...
  • Página 5 Insert labels (G) to front of bins. Insert dividers (H) into bins. 라벨(G)을 빈의 전면에 삽입합니다. 디바이더(H)를 빈에 삽입합니다. Inserte etiquetas (G) al frente de contenedores Inserte los divisores (H) en los contenedores. Position the rack where you need it. Place bins on shelves to complete.
  • Página 6: Wall Mounting Instructions

    WALL MOUNTING INSTRUCTIONS 벽면 고정 지침 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN PARED We strongly recommend installing wall straps to improve stability. For safe mounting, secure wall straps to wood studs whenever possible. Avoid water or electrical lines when securing shelf to wall. TIP: Use a stud finder to help locate the wall stud to ensure stable installation.
  • Página 7 Tools Needed / Not Included 조립에 필요한 도구/미포함 Herramientas Necesarias / No Incluidas Phillips Screwdriver Power Drill 십자 드라이버 전동 드릴 Desarmador Phillips Taladro eléctrico...
  • Página 8 25 kg / 55.1 lb Concentrated weight capacity per bin 빈별 최대 집중하중 Capacidad de carga concentrada por compartimento 227 kg / 500.4 lb Weight capacity with wheels 바퀴 장착 시 최대 적재 중량 Capacidad de peso con ruedas 32.3 kg / 71.2 lb Weight capacity per shelf with wheels 바퀴...

Este manual también es adecuado para:

16513