Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Develop-
ment Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MODEL: TT-BH063
TAOTRONICS DUO FREE +
TRUE WIRELESS BLUETOOTH HEADPHONES
User Guide
MADE IN CHINA
TT-BH063_V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-BH063

  • Página 1 US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Develop- ment Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 MODEL: TT-BH063 TAOTRONICS DUO FREE + TRUE WIRELESS BLUETOOTH HEADPHONES User Guide MADE IN CHINA TT-BH063_V1.0...
  • Página 2 CONTENTS English 01-09 Deutsch 10-18 Français 19-28 Español 29-36 Italiano 37-45 日本語 46-53...
  • Página 3 y 1 x Bedienungsanleitung ③ z 1 x Schnellstart-Anleitung ⑧ ⑩ ⑥ v Écouteurs Entièrement Sans Fil TaoTronics (Duo Free +) ⑤ ⑦ w 6 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs) ⑨ x 1 x Câble de Charge USB y...
  • Página 4: Hearing Safety

    v Multifunktions-Touch-Steuerung { Ladeanzeigen (Ladehülle) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS w Betriebsanzeigen | Ladeanzeigen (Ohrhörer) x Mikrofon } Ladehülle Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it y Ladekontakte  ̄ Ladeschacht for future reference. z Micro-USB-Ladeanschluss ぁ Kontakt für kabelloses Laden Hearing Safety •...
  • Página 5: How To Wear

    Wear the Earbuds (Fig. 4) SPECIFICATIONS Please wear the earbuds as shown below. Model TT-BH063 Range 33 feet (10 meters) Bluetooth Version V5.0 Charging Case Charging Power 5V / 360mA Earbuds Working Time Up to 7 hours ① ② No. of Charges (charging case 4.5 times...
  • Página 6: Power Off

    Charging the Charging Case 2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TaoTronics Duo Free +” in the searching results, tap on the 1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active name to connect.
  • Página 7: Operation And Functions

    Turn On / Off Control on either of the Toot 3. If you have paired your device with the earbuds before, remove "TaoTronics Voice Control earbuds for 2 seconds until a Duo Free +" from the Bluetooth device list and pair again.
  • Página 8: Warranty And Service

    WARRANTY AND SERVICE charging case and plugged in properly If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in The earbuds reconnected with previously your country via the contact information listed in this User Guide. paired device automatically: •...
  • Página 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    SPEZIFIKATIONEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Modell TT-BH063 Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Reichweite 10 Meter (33 Fuß) Bluetooth-Version V5.0 Gehörschutz • Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere Ladeleistung der Ladehülle...
  • Página 10 Tragen der Ohrhörer (Bild 4) Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. ① ② Laden der Ladehülle Die Bilder dienen nur als Referenz. 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 7). Achtung Bluetooth 2.
  • Página 11 3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TaoTronics Duo Free +” (linker Ohrhörer) / "TaoTronics Duo Free + R" (rechter Ohrhörer) und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
  • Página 12: Bedienung Und Funktionen

    Geräts oder teuerung ein- / Tuten an einem der Ohrhörern 2 befindet sich nicht in der löschen Sie “TaoTronics Duo Free +” aus ausschalten Sekunden lang gedrückt, bis Sie Bluetooth-Geräteliste dessen Bluetooth-Geräteliste und suchen einen Piepton hören Sie dann erneut •...
  • Página 13: Garantie Und Service

    GARANTIE UND SERVICE liquide. • N'utilisez pas le produit en cas d'orage pour éviter un dysfonctionnement Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- ou un choc électrique. vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsan- • Adressez-vous toujours à un technicien professionnel ou à du personnel leitung.
  • Página 14 Port des Écouteurs (Fig. 4) SPECIFICATIONS Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. Modèle TT-BH063 10 mètres Portée Version de Bluetooth V5.0 Puissance de Charge du Boîtier 5V / 360mA de Charge ① ② Autonomie des écouteurs Jusqu’à 7 heures Photo uniquement pour illustration.
  • Página 15 à proximité. Localisez « TaoTronics Duo Free + » (écouteur gauche), ou « Ouvrez le couvercle pour allumer les écouteurs et les voyants d’état des deux TaoTronics Duo Free + R » (écouteur droit) dans les résultats de la recherche écouteurs clignoteront rouge puis bleu pendant environ 3 secondes. Les et cliquez dessus pour établir la connexion.
  • Página 16: Nettoyage Et Maintenance

    3. Si vous aviez déjà couplé votre appareil avec les écouteurs précédemment, Effacer Consultez la section Toot supprimez « TaoTronics Duo Free + » de la liste des équipements Bluetooth l’Historique « Restauration des et relancez le couplage. de Couplage Paramètres d'Usine »...
  • Página 17: Dépannage

    Free + » dans la liste des liste de périphériques Bluetooth, périphériques Bluetooth En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics puis effectuez une nouvelle recherche • Placez l’appareil à connecter à moins de 10 de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide mètres des écouteurs...
  • Página 18: Instrucciones De Proteccion Importantes

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES Modelo TT-BH063 Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y Rango 33 pies (10 metros) guárdelo para futuras referencias. Versión de Bluetooth V5.0 Protección Auditiva Poder del Estuche de Carga 5V / 360mA •...
  • Página 19: Uso De Sus Auriculares

    Usar Los Auriculares (Figura. 4) El estuche de carga de carga Por favor, use los auriculares como se muestra a continuación. 1. Conecte el puerto de carga con cualquier equipo activo puerto USB o adaptador de carga USB(Figura. 7). 2. Como alternativa, coloque el contacto de carga inalámbrico en un cargador inalámbrico para cargar de manera inalámbrica.
  • Página 20: Modo De Auricular Individual

    3. Una vez conectado, los indicadores de operación en ambos auriculares se 3. Si ha emparejado el dispositivo con otros auriculares antes, elimine parpadeara en azul lentamente. "TaoTronics Duo Free +" de la lista de dispositivos Bluetooth y empareje Notas: nuevamente.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Éxito • Desactive la función Bluetooth del No aparece dispositivo previamente emparejado o Bluetooth “TaoTronics Duo Free +” borre "TaoTronics Duo Free +”de Fuera de en la lista de dispositivos su lista de dispositivos Bluetooth, y luego Desconectado Alcance /...
  • Página 22: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Non pulire il prodotto con detergenti che contengano alcol, ammoniaca, Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente benzene o abrasivi. de TaoTronics de su país a través de la información de contacto señalada en • Evitare di lasciar cadere. esta Guía de Usuario.
  • Página 23 Indossare gli Auricolari (Fig. 4) SPECIFICAZIONI Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto. Modello TT-BH063 33 piedi (10 metri) Raggio di Utilizzo Versione Bluetooth V5.0 5V / 360mA Potenza di Ricarica della Base Durata di Funzionamento degli Fino a 7 ore ①...
  • Página 24 3 secondi, dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TaoTronics Duo Free + ” (modalità quindi gli auricolari entreranno in modalità accoppiamento. auricolare sinistro) / “TaoTronics Duo Free + R ” (modalità auricolare destro) nei risultati di ricerca, premendo sul nome per collegare. Spegnimento 4.
  • Página 25 2 secondi fino Vocale a sentire un segnale acustico 3. Se in precedenza si è già accoppiato il proprio dispositivo con gli auricolari, rimuovere "TaoTronics Duo Free +" dalla lista dei dispositivi Bluetooth e Cancellare lo Fare riferimento alla sezione accoppiare nuovamente.
  • Página 26: Pulizia E Manutenzione

    GARANZIA E ASSISTENZA • Portare gli auricolari in modalità di accoppiamento Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti TaoTronics nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto elencate nel presente Manuale Utente).
  • Página 27 仕様 安全上のご注意 モデル TT-BH063 この取扱説明書では、 本製品の使用方法や安全にお取扱いいただくための注意事 10 メートル 範囲 項を記載しております。 ご使用の前によく ご覧ください。 読み終わったあともこの取 Bluetoothバージョン V5.0 扱説明書は大切に保管してください。 5V / 360mA 充電ケース電力 ご注意 イヤフォン作動時間 最長7時間 • 大音量で長時間イヤフォンをご利用にならないでください。 聴覚に支障をきたす ことがあります。 充電回数 (充電ケースでイヤフォ 4.5回 • イヤフォンを装着する際に音量を小さく して、 装着後に徐々に音量の調整を行っ ンをフル充電できる回数) てください。 • 周囲の音が聞こえなくなる程の音量でご利用になることは避けてください。 1.5 時間 ( イヤフォン ) 充電時間...
  • Página 28 • お好みに合わせて、 イヤフォンは2つまたは1つでもご利用いただけます。 それぞ ンを装着している場合) 。 その後、 10分以内に充電をしないとイヤフォンは自動的 に れのペアリング設定をご参照ください。 電源が切れます。 • ペアリングをする前に、 他のBluetoothデバイスの電源を切り、 イヤフォンと接続 • 長期間イヤフォンを利用しない場合は、 最低でも6ヶ月おきに充電してく ださい。 したいデバイスを近くに置いてください。 • イヤホンは10分以上対象ディバスと未接続されると、 自動的にオフになります。 両耳モード 1. 蓋をあけるとイヤフォンがオンになり、 イヤフォンはお互い自動で接続されます。 接続されると左のイヤフォンの作動状況インジケーターが青と赤で交互に点滅、 右のイヤフォンのインジケーターはゆっく り青く点滅をし、 ペアリングモードにな ります。 2. ご利用の機器のBluetooth機能をオンにし、 近くの機器を検索します。 検索結果 から“TaoTronics Duo Free +”を探し、 名前をタップして接続します。...
  • Página 29 左耳のタッチコントロールを1 音量が最小に達するとビー 3. ご利用の機器のBluetooth機能をオンにし、 近くの機器を検索します。 検索結果 音量 - 回タップしてください。 プ音がします。 から“TaoTronics Duo Free + ” ( 左イヤフォンモード) 、 または“TaoTronics Duo Free + R ” ( 右イヤフォンモード) を探し、 名前をタップして接続します。 右耳のタッチコン トロールを3 進む 4. 接続されると、 左 (または右) のイヤフォンの動作状況インジケーターが青くゆっ 回タップしてく ださい。 く り点滅します。...
  • Página 30 充電ケースの充電ができ ているか確認してください。 ない 何か問題が起こ った場合は、 ユーザーガイドに掲載されているお住いの国の イヤフォンは、 前回ペアリングされた機器と自 動的に再接続されます。 Taotronicsカスタマーセンターへご連絡ください。 • 前回ペアリングされた機器のBluetooth機能 Bluetooth機器のリストに を無効にするか、 リストから 「TaoTronics 「TaoTronics Duo Free +」 Duo Free +」 を削除してから、 再度検 が見つからない。 索してく ださい。 • 接続したい機器を10メートル以内に置いて く ださい。 • ペアリングする前に接続したい機器の電源 対象デバイスとイヤフォン を入れ、 Bluetooth機能を有効にしてく ださい。 のペアリングができない • 「ペアリング」 の章にある手順に従って、 イヤ...
  • Página 31: Weee Compliance

    EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. WEEE Compliance Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Página 32 www.taotronics.com...
  • Página 33 滥馈╨96+261nn 椐耢 图骷╨困僂2396常孫卣遒!!趁堝91常t遒...

Tabla de contenido