Kohler K-3723 Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler K-3723 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-3723 Guía De Instalación Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para K-3723:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Toilet
W.C.
Inodoro
K-3723
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1116451-2-A
©2009 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-3723

  • Página 1 Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Toilet W.C. Inodoro K-3723 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537 kohler.com 1116451-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Página 2 NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
  • Página 3 Información importante (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Tools/Outils/Herramientas 3/8" Wax Seal Joint en cire Sello de cera Kohler Co.
  • Página 4 Tape in place and drill holes. Template Scotcher en place Gabarit et percerles trous. Plantilla Asegure con 3/8" cinta adhesiva y taladre los orificios. Mark here with tape. Marquer ici avec du ruban adhésif. Marque aquí con cinta adhesiva. 1116451-2-A Kohler Co.
  • Página 5 8-1/2" (21.6 cm) 11-13/16" (30 cm) Anchor/Ancrage/Anclaje Confirm correct alignment between toilet hole and bracket. Confirmer l'alignement correct entre l'orifice du W.C. et le support. Verifique la alineación correcta entre el orificio del inodoro y el soporte. Kohler Co. 1116451-2-A...
  • Página 6 Hose Guide Guide du tuyau Guía de la manguera Metal Washer Rondelle métallique Arandela de metal Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma 1116451-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Vuelva a instalar el Gire el cilindro de manera que los cilindro de manera que botones de color queden en su encaje en su lugar. posición original. Buttons/Boutons/Botones Kohler Co. 1116451-2-A...
  • Página 8 Carefully tilt backward until trapway and outlet touch. Incliner avec précaution vers l'arrière jusqu'à ce que siphon et l'orifice de sortie se touchent. Con cuidado incline hacia atrás hasta que la boca de sifón y la salida hagan contacto. 1116451-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Instale el cubre tornillo para cubrir el tornillo. No apriete demasiado. Bushing/Bague/Buje Cap/Capuchon/Tapa Screw/Vis/Tornillo Caulk around base. Appliquer du mastic autour de la base. Aplique sellador alrededor de la base. Caulk Mastic Sellador Kohler Co. 1116451-2-A...
  • Página 10 Presione el botón pequeño Presione el botón grande sobre la varilla verde. sobre la varilla negra. Large Button Small Button Grand bouton Petit bouton Botón grande Botón pequeño Black Rod Green Rod Tige noire Tige verte Varilla negra Varilla verde 1116451-2-A Kohler Co.
  • Página 11 Installer le couvercle du réservoir et le siège. Vérifier périodiquement s'il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l'installation. Instale la tapa del tanque y el asiento. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. 1116451-2-A...
  • Página 12: Care And Cleaning

    Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
  • Página 13: Cuidado Y Limpieza

    (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
  • Página 14: Garantía

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Página 15: One-Year Warranty

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 16: Garantía De Un Año

    Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    Dégager toutes obstructions du siphon, jet ou trous du rebord de la cuvette. Dégager le tuyau d’évacuation ou d’aération. Pas de chasse. S’assurer que les tiges de bouton-poussoir soient bien en place. Ajuster si nécessaire, en suivant les instructions du guide d’installation et d’entretien. Kohler Co. 1116451-2-A...
  • Página 18: Guía Para Resolver Problemas

    Elimine las obstrucciones en la tubería de desagüe o en el tubo de ventilación. El inodoro no Asegúrese de que las varillas de los botones de descarga estén descarga. en su lugar. Ajuste según sea necesario, siguiendo las instrucciones en la guía de instalación y cuidado. 1116451-2-A Kohler Co.
  • Página 19 Verifique el tanque es funcionamiento del inodoro después de cada ajuste. ruidoso. Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. Kohler Co. 1116451-2-A...
  • Página 20 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1116451-2-A...

Tabla de contenido