PowerA FUSION Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FUSION:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

PRO WIRELESS GAMING
HEADSET
CASQUE DE JEU CÂBLER PRO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PowerA FUSION

  • Página 1 PRO WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU CÂBLER PRO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Página 2: Features And Controls

    HEADSET SPECS FEATURES AND CONTROLS Frequency Response: 20Hz – 20KHz XBOX WIRELESS MODE OR 3.5MM WIRED MODE Transducer Type: Dynamic/Moving Coil - 50mm 50MM PRECISION TUNED DRIVER Impedance: 32Ω ±15% NOISE-ISOLATING EAR CUSHIONS Sensitivity: 100±3dB (@1KHz) DETACHABLE BOOM MIC Max Power Output: 30mW ADJUSTABLE EAR CUP POSITION PADDED HEADBAND MICROPHONE SPECS...
  • Página 3 LEFT EARCUP RIGHT EARCUP VOLUME CONTROL DIAL 3.5MM AUDIO JACK POWER BUTTON LED GAME/CHAT BALANCE DIAL MICROPHONE MUTE BUTTON MICROPHONE JACK MICRO-USB CHARGE PORT POWER BUTTON BIND BUTTON MEMORY FOAM + COOLING GEL HEADSET END: 3.5MM 5-POLE AUDIO CONNECTION CONTROLLER END: 3.5MM 4-POLE AUDIO CONNECTION...
  • Página 4 WIRELESS SETUP CONFIGURATION SANS FIL CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA KABELLOSE EINRICHTUNG CONFIGURAZIONE WIRELESS CONFIGURAÇÃO SEM FIOS ...
  • Página 5 WIRED SETUP CONFIGURATION FILAIRE CONFIGURACIÓN CON CABLE KABELGEBUNDENE EINRICHTUNG CONFIGURAZIONE CABLATA CONFIGURAÇÃO COM FIOS...
  • Página 6: Volumen Y Silencio

    VOLUME AND MUTE* VOLUME ET COUPURE MICRO VOLUMEN Y SILENCIO LAUTSTÄRKE UND STUMMSCHALTUNG VOLUME E MUTE VOLUME E SILÊNCIO * Wireless mode only Mode sans fil uniquement Solo modo inalámbrico Nur im drahtlosen Modus Solo modalità senza fili Apenas modo sem fio...
  • Página 7: Game/Chat Balance

    GAME/CHAT BALANCE* CHARGING ÉQUILIBRE JEU / CHAT BALANCE JUEGO / CHAT SPIEL / CHAT-BALANCE CHARGEMENT CARGA AUFLADEN RICARICA CARREGAMENTO  EQUILIBRIO GIOCO / CHAT BALANÇO DE JOGO / CHAT  * Wireless mode only Mode sans fil uniquement Solo modo inalámbrico Nur im drahtlosen Modus Solo modalità...
  • Página 8: Troubleshooting

    NOTE: The audio cable is one-way and must be connected correctly. The orange end SOLUTION: When in Wireless Mode, ensure the FUSION Pro Wireless Headset is paired with connects to the headset’s orange input, and the black end connects into your device.
  • Página 9: Battery Warning

    WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party • The Lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA or an responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 10 • This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. ADDITIONAL LEGAL © 2021 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. PowerA, the PowerA logo, and the FUSION logo CUSTOMER SERVICE are trademarks of Bensussen Deutsch & Associates, LLC, Woodinville, WA 98072. Microsoft, For support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/Support...
  • Página 11 RF exposure compliance. This transmitter must not be co- located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. TRADE NAME: PowerA | MODEL NO.: 1502079-01 The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves US COMPANY NAME: Bensussen Deutsch &...
  • Página 12 CONFIGURATION FILAIRE FRANÇAIS 1. Connectez l’embout orange du câble de 3,5  m m au casque et l’embout noir à votre CONFIGURATION SANS FIL appareil. REMARQUE  : Le câble audio est unidirectionnel et doit être connecté 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour correctement.
  • Página 13: Avertissement Concernant Les Batteries

    SOLUTION  : en mode sans fil, assurez-vous que le casque sans fil FUSION Pro est jumelé à la • Débarrassez-vous des batteries conformément aux lois et directives locales relatives console, que la molette de réglage du volume n’est pas réglée au minimum et que la molette à...
  • Página 14 GARANTIE CE (Conformité Européene ou European Conformity) est une marque de Garantie limitée de deux ans. Consultez le site PowerA.com pour plus de détails. certification qui indique la conformité avec les normes de santé, de sécurité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Página 15: Configuración Inalámbrica

    L’appareil fonctionnant dans la bande 5150-5350  M Hz est uniquement destiné à une ESPAÑOL utilisation en intérieur afin de réduire le risque d’interférences nuisibles au système mobile CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA par satellite dans le même canal. 1. Mantén presionado el botón de encendido durante 2 segundos para encender los auriculares. CONFORMITÉ...
  • Página 16: Configuración Con Cable

    3. PARA XBOX: ve a (Configuración) > (General) > (Volumen y salida de audio) y en (Formato FUSION Pro estén emparejados con la consola, que el dial de control de volumen no esté de auriculares) elige la configuración que prefieras.
  • Página 17 INFORMACIÓN LEGAL ADICIONAL sobrecalentamiento, incendios, disminución del rendimiento y reducción de la vida útil. PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch and • No utilices el producto con batería recargable en un lugar donde exista una gran Associates, LLC.
  • Página 18: Clasificación Del Modo Inalámbrico

    DEUTSCH Estados Unidos KABELLOSE EINRICHTUNG INFORMACIÓN DE CONTACTO EN INTERNET: BDAINC.com | POWERA.com 1. Drücken und halten Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt, um das Headset Por la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC en 15525 Woodinville-Redmond Road einzuschalten.
  • Página 19 2. Setzen Sie das Mikrofon ein und biegen Sie es, um es vor Ihrem Mund zu positionieren. FUSION Pro Headset mit der Konsole gekoppelt, der Lautstärkeregler nicht auf ganz leise gestellt und der Spiel-/Chat-Regler weder ganz auf Spiel- noch auf Chat-Audio eingestellt ist.
  • Página 20 ZUSÄTZLICHE RECHTLICHE HINWEISE • Entsorgen Sie die Batterien den örtlichen Umweltgesetzen und Bestimmungen entsprechend. PowerA und das PowerA-Logo sind Marken von Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM • Setzen Sie das Produkt  – bei Verwendung oder Aufbewahrung  – nicht sehr hohen und ©...
  • Página 21: Konformitätserklärung

    Kompatibilität (Electro-Magnetic Compatibility, EMC). FUNKWERTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FREQUENZBEREICH: 2.412-2.462GHz, 5.15-5.85 GHz HANDELSBEZEICHNUNG: PowerA | MODELL-NR.: 1502079-01 EINGANGSLEISTUNG: DC 3,7V, 900mAh | MAX E.I.R.P.: < 10dBm US-FIRMENNAME: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. ANSCHRIFT: 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977 Vereinigte Staaten ITALIANO INTERNET-KONTAKTINFORMATIONEN: BDAINC.com | POWERA.com...
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    3,5 mm sia collegato 4. PER PC: se il PC utilizza connettori separati per l’audio (rosa e verde), è necessario un saldamente sia al dispositivo di origine che alla Cuffia senza fili FUSION Pro. cavo sdoppiatore per la cuffia (venduto separatamente).
  • Página 23 (ad es. forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura PowerA y e il logo PowerA sono marchi di Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e © estremamente alta). Altrimenti può surriscaldarsi, prendere fuoco o le prestazioni Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
  • Página 24 ASSORBIMENTO: CC 3,7 V, 900 mAh | EIRP MASSIMO: <10dBm elettrica e/o alla compatibilità elettromagnetica (EMC). DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PORTUGUES NOME COMMERCIALE: PowerA | MODELLO N.: 1502079-01 NOME AZIENDA USA: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. CONFIGURAÇÃO SEM FIOS INDIRIZZO: 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977 Stati Uniti 1.
  • Página 25: Resolução De Problemas

    2. Insira o microfone e dobre-o para posicioná-lo na frente de sua boca. SOLUÇÃO: no modo sem fios, certifique-se de que os Auscultadores Sem Fios FUSION Pro 3. PARA XBOX: vá para (Definições) > (Geral) > (Volume e saída de áudio) e, em (Formato estão emparelhados com a consola, que a discar de balanço de volume não está...
  • Página 26: Símbolos De Conformidade Regional

    A bateria de iões de lítio GARANTIA do teu dispositivo deve ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor Garantia limitada de dois anos. Visita PowerA.com para obteres detalhes. autorizado e tem de ser reciclada ou eliminada de forma separada do lixo doméstico.
  • Página 27: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE utilizado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor. DESIGNAÇÃO COMERCIAL: PowerA | N.º DE MODELO: 1502079-01 CLASSIFICAÇÃO DO MODO SEM FIOS NOME DA EMPRESA NOS E.U.A.: Bensussen Deutsch & Associates, LLC. MORADA: 15525 Woodinville-Redmond Road, NE Woodinville, Washington 98072-6977 GAMA DE FREQUÊNCIA: 2,412-2,462 GHz, 5,15-5,85 GHz...
  • Página 28 POWERA.COM/SUPPORT 2-YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA.COM FOR DETAILS. Garantie limitée de 2  a ns – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations. BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE, WOODINVILLE, WA 98072 CONTENTS FUSION Pro Wireless Headset Detachable Boom Mic User Manual 42˝...

Tabla de contenido