T Y 702
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim and window regulator. Remove the original motor from the window regulator to replace. Remove the block
from the motor pinion; remove the original pinion and replace it with the pinion supplied in the kit; then re-mount the block.
B) Insert the electric window regulator into the door. Secure the slide 1 to the glass-channel.
C) Secure electric window regulator into the holes at positions 2, 3, 4 and 5 using the original screws.
D) Wire as per wiring diagram.
E) Check correct window operation before re-fitting door trim.
F) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the ignition on and operate the window switch
to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte et le leve-vitre. Demonter le moteur d'origine du leve-vitre a remplacer. Demonter l'arret du
pivot du moteur; demonter le pignon d'origine et le remplacer avec le pignon fourni dans le kit; ensuite remonter l'arret.
B) Inserer le leve-vitre electrique. Fixer le patin 1 sur le guide de la vitre.
C) Fixer le leve-vitre electrique sur les points 2, 3, 4 et 5 utilisant les vis d'origine.
D) Effectuer le liaisons electriques.
E) Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau.
F) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir
cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus. Demontieren Sie den Block aus dem
Motor-Bolzen; demontieren Sie das Original-Ritzel und ersetzen Sie es mit dem beigefügten; dann bauen Sie den Block wieder ein.
B) Bauen Sie den elektrischen Fensterheber. Setzen Sie die Gleitschiene 1 in die Führungsschiene ein.
C) Befestigen Sie den elektrischen Fensterheber an den Punkten 2, 3, 4 und 5 mit den Original-Schrauben ein.
D) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung.
E) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers.
F) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie
das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta y el elevalunas. Desmontar el motor original del elevalunas a sustituir. Sacar el bloque de el
perno motor; sacar el pinion original y sustituirlo con el pinion de el kit; despues remontar el bloque.
B) Introducir el elevalunas eléctrico. Fijar el patin 1 en la guia del cristal.
C) Sujetar el elevalunas eléctrico con los tornillos 2, 3, 4 y 5 con los tornillos originales.
D) Efectuar las conexiones eléctricas.
E) Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
F) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de automatismo, "Comfort". Para restablecer
esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones del coche.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera e l'alzacristalli. Smontare il motore originale dall' alzacristalli da sostituire. Togliere il fermo dal
perno motore, estrarre il pignone originale e sostituirlo con il pignone fornito nel kit, rimontare il fermo.
B) Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera. Fissare il pattino 1 nella canalina del vetro.
C) Fissare l'alzacristalli elettrico nei punti n° 2, 3, 4 e 5 utilizzando le viti originali.
D) Eseguire i collegamenti elettrici.
E) Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
F) ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. Per
ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale d'uso vettura.
10- 07- 2013