TERMÓMETRO-HIGRÓMETRO PARA TERRARIOS
CON 2 SONDAS DEL SENSOR REMOTO
AJUSTE DEL RELOJ Y DE LA FECHA
1. Pulse el botón (MODE) [MODO] y manténgalo pulsado durante tres
segundos. Los minutos del reloj comenzarán a parpadear.
2. Pulse el botón (ADJ) para cambiar el valor de minutos, hora, reloj de
12/24 horas, mes y día.
3. Pulse el botón (MODE) [MODO] para alternar entre minutos, hora, reloj
de 12/24 horas, mes y día.
NOTA: Regresará la pantalla original después de un minuto de inactividad.
Para ver la fecha, pulse el botón (ADJ)
AJUSTE DEL RELOJ DE ALARMA
1. Pulse el botón (MODE) [MODO] para alternar del reloj al reloj de alarma.
2. Mientras aparece la alarma, pulse el botón (MODE) [MODO] y
manténgalo pulsado durante tres segundos. Los minutos del reloj de
alarma comenzarán a parpadear.
3. Pulse el botón (ADJ) para cambiar el valor de los minutos y la hora.
4. Pulse el botón (MODE) [MODO] para alternar entre minutos y hora.
ACTIVACIÓN DEL RELOJ DE ALARMA
1. Pulse el botón (MODE) [MODO] para alternar del reloj al reloj de alarma.
2. Pulse el botón (ADJ) una vez, y aparecerá el símbolo [
indica que la alarma está encendida. Pulse el botón (ADJ) una vez más
y aparecerá un símbolo de campana, lo que indica que la señal de
notificación de la hora está encendida. La señal de notificación de la
hora suena una vez al marcarse la hora en punto. Pulse el botón (ADJ)
una vez más para activar el reloj de alarma y la señal de notificación
de la hora, y pulse el botón (ADJ) nuevamente para borrar todo.
FUNCIÓN DE MEMORIA
1. Pulse el botón (MEMORY) [MEMORIA] una vez para que aparezcan en la
pantalla los valores máximos de temperatura y humedad relativa. Pulse
el botón (MEMORY) [MEMORIA] nuevamente para que aparezcan en la
pantalla los valores mínimos de temperatura y humedad relativa. Pulse
el botón (MEMORY) [MEMORIA] una vez más para regresar a la
temperatura y humedad relativa actuales.
2. Pulse el botón (MEMORY) [MEMORIA] y manténgalo pulsado durante
tres segundos para borrar la temperatura máxima, la temperatura
mínima y la humedad relativa.
PANTALLA DE COMODIDAD
Cuando la temperatura permanece entre 68°F y 82°F (20°C y 28°C) y la
humedad relativa permanece entre el 40% y el 70%, aparecerá en la
pantalla la palabra "COMFORT" (COMODIDAD).
Cuando la humedad relativa es superior al 70%, aparecerá en la pantalla
la palabra "WET" (HÚMEDO).
Cuando la humedad relativa es superior al 40%, aparecerá en la pantalla
la palabra "DRY" (SECO).
FAHRENHEIT/CELSIUS
1. Para desbloquear el botón selector (FAHRENHEIT/CELSIUS), deslice el
interruptor (LOCK) [BLOQUEO] hacia la izquierda. Deslice hacia la
derecha para bloquear.
2. Pulse el botón selector (FAHRENHEIT/CELSIUS) en la parte posterior de
la unidad para cambiar entre grados Fahrenheit y Celsius.
MONTAJE DEL MEDIDOR (1.0)
1. Encamine las sondas del sensor al interior del terrario. Utilice
las copas de succión provistas para colocar cada sonda de
sensor en la posición deseada.
2. Coloque el medidor en el lugar deseado fuera del terrario
utilizando el soporte incorporado.
ADVERTENCIA: Monte el medidor y las sondas del sensor
fuera del alcance de las mascotas y lejos del agua.
PANTALLA LCD
SONDA DE SENSOR
DE TEMPERATURA
COPA
SENSOR
SENSOR
DE SUCCIÓN
CABLE DE 57
PULG. DE LARGO
SONDA DE SENSOR
DEL HIGRÓMETRO
], lo que
BLOQUEO
BOTÓN SELECTOR
FAHRENHEIT/CELSIUS
SENSOR
SENSOR
SOPORTE
TAPA PARA LA BATERÍA
12:0 0
79.9
O
F
30
COMFORT
%
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
CARA ANTERIOR
LO QUE CUBRE LA GARANTÍA:
Central Garden & Pet (la Compañía) garantiza este producto
Zilla (consulte las exclusiones indicadas más abajo) al
12:0 0
AM
comprador original contra materiales y mano de obra
PM
75.9
MAX
O
F
defectuosos que ocurran durante el uso normal durante 12
MIN
30
meses a partir de la fecha de compra original. La Compañía,
COMFORT
%
WET
MAX
DRY
MIN
a su opción, reparará o reemplazará el producto sin cargo
alguno (no se harán reembolsos en efectivo).
EXCLUSIONES:
1. Daños que surjan como consecuencia de accidente, uso
indebido, abuso, falta de cuidado razonable, someter al
producto a un servicio eléctrico que difiera del que se ha
especificado, diferente del uso normal y habitual del producto,
someter al producto a condiciones anormales de trabajo o
cualquier otro fallo que no surja como consecuencia de
defectos en los materiales o en la mano de obra.
2. Daños que resulten de la modificación, alteración o intento
de reparación por cualquier persona que no perteneciera a
la Compañía.
3. Transferencia del producto a alguna persona diferente del
comprador consumidor original.
LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y
CARA
EXCLUSIÓN DE CIERTOS DAÑOS:
POSTERIOR
LA COMPAÑÍA RENUNCIA A RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES Y EMERGENTES POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO.
ESTA DOCUMENTO CONSTITUYE EL ACUERDO TOTAL ENTRE LAS
PARTES CON RESPECTO AL ASUNTO DEL CUAL TRATA; NO SERÁ
VÁLIDA NINGUNA RENUNCIA O ENMIENDA A MENOS QUE FUERA POR
ESCRITO Y FIRMADA POR LA COMPAÑÍA.
permiten la exclusión o limitación de los daños emergentes,
de modo que la limitación o exclusión anterior podría no
aplicarse a su caso en particular.
PARA REPARACIONES O DEVOLUCIONES BAJO
LA GARANTÍA:
Usted deberá pagar por cualquier costo de franqueo, cargos
de envío, costos de seguro y otros gastos para devolver el
producto a Central Garden & Pet. Sin embargo, si las
reparaciones necesarias son cubiertas por la garantía, la
Compañía pagará los cargos de envío para devolver el
producto a cualquier destino dentro de los Estados Unidos
y Canadá.
Comuníquese con la Compañía por teléfono: 800-255-4527, o
por correo electrónico: warranty@zilla-rules.com, o por escrito
a la dirección indicada a continuación:
1.0
Algunos estados no
Central Garden & Pet
9675 South 60th St.
Franklin, WI 53132