Descargar Imprimir esta página

Greatland Rescue Laser Flare MAGNUM Guia De Inicio Rapido página 2

Bengala de rescate de 2 pilas botón de 1.5 voltios aa

Publicidad

2-Cell 1.5-Volt AA Battery Rescue Laser Flare
Assembly and Operation
1. To assemble, unscrew end cap. Insert two 1.5-volt alkaline AA batteries and then screw on end
cap.
2. Point the light output end (laser aperture) down for safety and continue tightening end cap until
laser flare is switched on (visible through protective front cap). Remove protective cap on front
end of unit and your Rescue Laser Flare® is ready for use.
3. Ensure Rescue Laser Flare® is secured so it cannot be lost.
4. SIGNALING*: Aim Rescue Laser Flare® in direction of target (aircraft, boat, vehicle, rescue
party) you wish to signal. With the laser line vertical (up and down), point laser aper-
ture toward the target. Make a "V" with your outstretched hand over the intended
target. With the laser held near your eye in line of sight, very slowly scan the vertical
laser back and forth between your fingers toward the target (five degrees or slower
per second) making each finger red as you scan. IMPORTANT: ALWAYS POINT
THE LASER OUTPUT END (LASER APERTURE) AWAY FROM YOUR EYES.
5. Keep signaling until you have positive contact with your rescuers or target and they
are able to see you without the use of a signaling device.
6. DETECTING: When looking for reflective materials, point the laser aperture
toward the object you are scanning and hold the laser near your line of sight to
see the return flash from the object.
7. To turn Rescue Laser Flare® off, point the light output end (laser aperture) down
for safety then unscrew black end cap until the red laser is off, plus one more
turn. Replace protective front cap to keep lens clean.
* Signals up to 20 miles away. Testing conducted with the naked eye, ground to air and ship to
ship on a clear moonless night with no background or environmental lighting. The effectiveness
of any signaling device may be compromised by actual environmental conditions.
Troubleshooting
1. Rescue Laser Flare® does not turn on or stay on — Check that metal spring is making contact
with the battery and washer located in the end cap. Stretch if necessary. Any corrosion formed by
a foreign substance should be carefully removed.
2. Laser Light failure — Verify two fresh 1.5-volt AA batteries have been properly installed,as shown
in the diagram above. If necessary, replace batteries.
3. If the above steps have been followed and the Rescue Laser Flare® still does not perform properly,
follow the steps in the HOW AND WHEN TO MAKE A WARRANTY CLAIM section, or contact our
Warranty/Repair facility: Tel: 907-245-4475; www.greatlandlaser.com.
Battery Replacement and Maintenance
Battery replacement and exterior cleaning are the only maintenance required. There are no user
serviceable components inside the device. Attempting to gain access to the laser components will void
the warranty. Turn laser off before changing batteries or cleaning.
The Rescue Laser Flare® operates on two 1.5-volt alkaline AA batteries. To replace the batteries, turn
Laser off, unscrew end cap and remove batteries. Insert two fresh batteries as shown in the diagram
above then screw on end cap. Tighten end cap until laser light is switched on (visible through protective
front cap), then unscrew until light is off, plus one more turn. For optimum performance, the batteries
in your Rescue Laser Flare® should be replaced at least once every year.
Lens may be cleaned with a soft dry cloth or camera lens brush. Do not use cleaning fluids. Exterior
may be wiped with a damp cloth to remove surface dirt, then dried.
Safety Summary
CAUTION: use of controls or adjustments, or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This laser process machine is certified as a Class IIIa Laser Product to the requirements of the US Federal
Product Performance Standard for Laser Products contained in the regulations in 21 CFR Subchapter J.
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE TO THE BEAM.
This device should only be used to signal persons at a distance greater than 13 feet (4 meters).
During the performance of routine maintenance procedures such as cleaning the exterior or changing
batteries the power should be turned to the off position.
UNDER NO CIRCUMSTANCE shall attempts be made to disassemble or service this product. all
service is to be performed by the manufacturer or their authorized agent.
®
Bengala de Rescate de 2 pilas botón de 1,5 voltios AA
Model Number:
RLFAA023-01
Montaje y Operación
1. Para el montaje, desenroscar la tapa. Inserte dos pilas alcalinas AA de 1.5 voltios y luego el tornillo de la
tapa.
2. Apunte el extremo de la salida de luz (apertura del láser) hacia abajo para la seguridad y continúe apretan-
do la tapa hasta que brote láser se enciende (visible a través de la tapa frontal de protección). Retire la
tapa protectora en el extremo frontal de la unidad y su rescate Láser Flare ® está listo para su uso.
3. Asegúrese de que Rescue Laser Flare ® quede fija a algo para no perderla.
4. SEÑALIZACIÓN*: Dirija la Rescue Laser Flare ® en la dirección del objetivo (equipos aéreos,
botes, vehículos, grupos de rescate) al que desea hacer señas. Con la línea láser vertical (arriba
y abajo), apunte la apertura láser hacia el objetivo. Haga una "V" con su mano extendida
sobre el objetivo que desea. Con el láser cerca del ojo en su línea de visión, mueva muy
lentamente el láser de forma vertical entre los dedos hacia el objetivo (cinco grados o
menos por segundo) volviendo rojo cada dedo a medida que lo mueve. IMPORTANTE:
NO DIRIJA NUNCA EL EXTREMO DE SALIDA DEL LÁSER (APERTURA DEL LÁSER)
HACIA SUS OJOS.
5. Siga señalizando hasta que haya tenido un contacto positivo con sus rescatadores o
blanco y de que sean capaces de verle sin utilizar un dispositivo de señalización.
6. DETECCIÓN: Al buscar materiales reflectantes, dirija la apertura láser hacia el
objeto en que está buscando y mantenga el láser cerca de su línea de visión para
ver el brillo de retorno del objeto.
7. Para apagar Rescue Laser Flare ® , dirija el extremo de salida de luz (apertura de láser)
hacia abajo y luego desatornille la tapa negra de salida hasta que se apague el láser rojo,
y dé una vuelta más. Cambie la tapa protectora frontal para mantener limpia la lente.
* Señales hasta una distancia de 20 millas. Las pruebas se llevaron a cabo utilizando sólo la
vista, de tierra a aire y de barco a barco en una noche clara sin luna, sin ninguna iluminación
de fondo ni medioambiental. La efectividad de cualquier dispositivo de señalización puede
quedar afectado por las condiciones ambientales concretas.
Resolución de Problemas Básicos
1. Rescue Laser Flare ® no se enciende o no permanece encendida — Compruebe que el muelle metálico
haga contacto con la pila y con la arandela situada en la tapa del extremo. Estire en caso necesario. Debe
eliminarse cualquier corrosión formada por una sustancia extraña.
2. Fallo de luz láser — Compruebe que se han instalado correctamente dos pilas AA de 1,5 voltios, con el polo positivo
hacia arriba, según se muestra en el diagrama de arriba. En caso necesario, cambie las pilas.
3. Si se han seguido los pasos anteriores y la Rescue Laser Flare ® todavía no funciona correctamente, siga
los pasos sobre CÓMO Y CUÁNDO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN o contacte con nuestras oficinas de
Garantía/Reparación: Tel: 907-245-4475; www.greatlandlaser.com.
Recambio y Mantenimiento de las Pilas
La limpieza exterior y el recambio de las pilas son las únicas labores de mantenimiento necesarias. No hay ningún
componente que pueda mantener el usuario en el interior del dispositivo. El intento de acceder a los componentes
láser invalidará la garantía. Apague el láser antes de limpiarlo o de cambiar las pilas.
La Rescue Laser Flare ® opera con dos pilas AA alcalinas de 1,5 voltios. Para cambiar las pilas, apague el
láser, desatornille la tapa del extremo y extraiga las pilas. Inserte dos pilas nuevas, con el polo POSITIVO hacia
ARRIBA según se muestra en el diagrama superior y luego atornille de nuevo la tapa del extremo. Apriete la tapa
del extremo hasta que se encienda la luz láser (visible a través de la tapa protectora frontal), luego desatornille
hasta que la luz se apague, más una vuelta más. Para un rendimiento óptimo, debería cambiar las pilas de su
Rescue Laser Flare ® al menos una vez al año.
Puede limpiar la lente con un paño seco suave o con un cepillo para lentes de cámara. No utilice líquidos
limpiadores. El exterior puede limpiarse con un paño húmedo para eliminar la suciedad de la superficie y
luego debe secarse.
Resumen de Seguridad
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a aquellos especificados en
este documento puede tener como consecuencia una exposición a radiaciones peligrosas.
Este láser es un Producto Láser certificado como Clase IIIa y cumple los requisitos de la US Federal Product
Performance Standard for Laser Products (Norma Federal sobre Funcionamiento Estándar de Productos Láser
de los EEUU) contenidos en la norma 21 CFR Subcapítulo J.
EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS AL RAYO.
Este dispositivo sólo debería utilizarse para hacer señales a personas a una distancia superior a 13 pies (4 metros).
Durante la realización de procedimientos rutinarios de mantenimiento, como limpieza del exterior o cambio de
baterías, debe apagarse el dispositivo.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA se intentará desmontar o reparar este producto. Todo esto debe hacerlo
el fabricante o personal autorizado por el mismo.
Torche Laser de Sauvetage à 2 éléments avec des piles AA de 1.5-Volts
Número de modelo:
RLFAA023-01
Montage et mode d'emploi
1. Pour le montage, dévisser le bouchon de fin. Insérez deux piles de 1.5 volts piles alcalines AA, puis vissez le
bouchon.
2. Point à la fin de sortie de lumière (ouverture du laser) vers le bas pour la sécurité et de poursuivre le resserrement
extrémité jusqu'à ce torche laser est allumé (visible à travers le capuchon de protection avant). Enlever
le capuchon protecteur sur l'extrémité avant de l'appareil et votre Rescue Laser Flare ® est prêt à
l'emploi.
3. S'assurer que la Rescue Laser Flare ® est bien attachée pour ne pas la perdre.
4. POUR FAIRE DES SIGNAUX*: Pointer la Rescue Laser Flare ® en direction de
l'objectif (avion, bateau, véhicule, équipe de sauvetage) souhaité. Tout en maintenant
le faisceau laser dans une position verticale (de haut en bas), pointer l'ouverture du laser
vers l'objectif. Faire avec la main tendue un "V" sur l'objectif visé. En tenant le laser près
des yeux et dans la ligne de mire, scanner lentement entre les doigts vers l'avant et vers
l'arrière le laser vertical en direction de l'objectif (cinq degrés ou moins de cinq par
seconde). Chaque doigt deviendra rouge pendant le scan. IMPORTANT: POINTER
TOUJOURS LA SORTIE DU LASER LOIN DES YEUX (OUVERTURE DU LASER).
5. Continuer à faire des signaux jusqu'à obtention d'un contact positif avec les
sauveteurs ou l'objectif et jusqu'à ce qu'ils puissent vous apercevoir sans recourir à
un appareil de signalisation.
6. POUR DETECTER : En cherchant les matières réfléchissantes, pointer l'ouverture du laser vers
l'objet scanné et tenir le laser près de votre ligne de mire pour apercevoir le flash réfléchi par
l'objet.
7. Pour éteindre la Rescue Laser Flare ® , pointer la sortie de la lumière (ouverture du laser) vers le bas
par mesure de sécurité et ensuite dévisser le bouchon à l'extrémité noire jusqu'à ce que le laser rouge s'éteigne puis
dévisser un tour supplémentaire. Remettre le bouchon de protection avant pour maintenir l'objectif propre.
* Les signaux parviennent jusqu'à une distance de 20 miles. L'expérience a été menée à l'œil nu, de la terre vers
le ciel et d'un bateau à un autre en une nuit au ciel dégagé sans lune et sans aucune lumière lointaine ou proche.
L'efficacité de tout appareil de signalisation peut être compromise par les conditions réelles du milieu ou il est
utilisé.
En Cas de Panne
1. La Rescue Laser Flare® ne s'allume pas ou ne s'éteigne pas — Vérifier que le ressort métallique est en
contact avec la pile et le joint se trouvant dans le bouchon à l'extrémité. Etirer le ressort si nécessaire. Oter avec
soin toute corrosion formée par une substance étrangère.
2. La lampe laser ne s'allume pas — Vérifier que deux piles AA non épuisées de 1.5-volts sont insérées de
manière adéquate, avec le pôle positif vers le haut comme le montre le schéma ci-dessus. Si nécessaire,
changer les piles.
3. Si les instructions précédentes ont été suivies et malgré cela la Rescue Laser Flare ® ne fonctionne toujours pas
proprement, suivre les étapes de la section COMMENT ET QUAND FAIRE UNE RECLAMATION ou contacter
notre service Warranty/Repair: Tel: 907-245-4475; www.greatlandlaser.com.
Changement Des piles et Entretien
Entretenir l'appareil consiste uniquement à changer les piles et à nettoyer l'extérieur de l'appareil. L'utilisateur ne peut
intervenir sur aucun élément à l'intérieur. Une tentative d'accéder aux éléments constituant le laser annulera la garantie.
Eteindre toujours le laser avant toute opération de changement des piles ou de nettoyage.
La Rescue Laser Flare ® fonctionne à l'aide de deux piles alcalines AA de 1.5 volts. Pour changer les piles, éteindre
le laser, dévisser le bouchon à l'extrémité et retirer les piles de l'intérieur. Insérer deux nouvelles piles avec le pôle
POSITIF vers le HAUT comme l'illustre le schéma ci-dessus, ensuite visser le bouchon à l'extrémité et le serrer jusqu'à
ce que le laser s'allume (visible à travers le bouchon de protection avant), puis le dévisser encore jusqu'à ce que la
lumière s'éteigne, et dévisser encore un tour supplémentaire. Pour une performance optimale de la Rescue Laser
Flare ® , les piles doivent être changées au moins une fois par an.
L'objectif peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et sec ou à l'aide d'une brosse spéciale pour objectifs d'appareils
photo. Ne pas utiliser des liquides de nettoyages. L'extérieur de l'appareil peut être essuyé à l'aide d'un chiffon humide
pour dépoussiérer la surface et ensuite le faire sécher.
Résumé des Mesures de Sécurités
ATTENTION: Toute manipulation, utilisation ou réglage de l'appareil non conformes aux instructions ci-
dessus peuvent exposer l'utilisateur à un sérieux danger de radiation.
Cet appareil laser est certifié classe IIIa dans les catégories des produits laser conformément aux conditions établies par le US
Federal Product Performance Standard for Laser Products contenues dans 21 CFR paragraphe J.
EVITER TOUT CONTACT DIRECT DU FAISEAU AVEC LES YEUX.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour signaler des personnes à une distance excédant 13 pieds (4 mètres).
Durant un entretien de routine comme le nettoyage de l'extérieur ou le remplacement des piles, l'appareil doit être
coupé de l'électricité en mettant le bouton d'alimentation électrique dans la position off.
L'utilisateur ne doit EN AUCUN CAS tenter de démonter ou de réparer ce produit. Toute intervention doit être faite
par le fabriquant ou par un agent agrée.
Model N°:
RLFAA023-01

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rlfaa023-01