Descargar Imprimir esta página

Gordon Ellis & CO PANDA CUBE Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
EN
ONLY USE PANDA CUBES UNDER STATIC FURNITURE. WEIGHT OF FURNITURE SHOULD BE EVENLY DISTRIBUTED. IF KNOCKED OR MOVED CHECK TO ENSURE STABILITY. CHECK FOR STABILITY BEFORE EACH USE. ALWAYS
RAISE FURNITURE LEGS BY THE SAME HEIGHT. DO NOT USE ON UNEVEN SURFACES.
FR
UTILISEZ UNIQUEMENT DES CUBES PANDA SOUS DES MEUBLES STATIQUES. LE POIDS DES MEUBLES DOIT ÊTRE RÉPARTI UNIQUEMENT. EN CAS DE FRAPPE OU DE DÉPLACEMENT VÉRIFIER POUR ASSURER LA STABILITÉ.
VÉRIFIEZ LA STABILITÉ AVANT CHAQUE UTILISATION. ÉLEVEZ TOUJOURS LES PIEDS DES MEUBLES DE LA MÊME HAUTEUR. NE PAS UTILISER SUR DES SURFACES INÉGALÉES.
DE
VERWENDEN SIE PANDA CUBES NUR UNTER STATISCHER MÖBEL. MÖBELGEWICHT SOLLTE AUCH VERTEILT WERDEN. WENN GEKLOPFT ODER BEWEGT, PRÜFEN, UM DIE STABILITÄT ZU GEWÄHRLEISTEN. PRÜFEN SIE VOR
JEDEM GEBRAUCH AUF STABILITÄT. ERHÖHEN SIE MÖBELBEINE IMMER IN DER GLEICHEN HÖHE. NICHT AUF UNEVEN OBERFLÄCHEN VERWENDEN.
IT
UTILIZZARE I CUBI PANDA SOLO SOTTO MOBILI STATICI. IL PESO DEL MOBILE DEVE ESSERE DISTRIBUITO IN MODO UNIFORME. IN CASO DI BATTUTA O MOVIMENTO CONTROLLARE PER GARANTIRE LA STABILITÀ.
CONTROLLARE LA STABILITÀ PRIMA DI OGNI UTILIZZO. ALZARE SEMPRE LE GAMBE DEI MOBILI DELLA STESSA ALTEZZA. NON UTILIZZARE SU SUPERFICI DISPARI.
ES
UTILICE ÚNICAMENTE CUBOS PANDA BAJO MUEBLES ESTÁTICOS. EL PESO DE LOS MUEBLES DEBE SER DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE. SI ES GOLPEADO O MOVIDO, VERIFIQUE PARA ASEGURAR LA ESTABILIDAD.
COMPRUEBE LA ESTABILIDAD ANTES DE CADA USO. SIEMPRE LEVANTE LAS PATAS DE LOS MUEBLES A LA MISMA ALTURA. NO USE EN SUPERFICIES DESIGUALES.
PT
USE SOMENTE CUBOS PANDA SOB MÓVEIS ESTÁTICOS. O PESO DOS MÓVEIS DEVE SER DISTRIBUÍDO IGUALMENTE. SE FOR BATIDO OU MOVIDO, VERIFIQUE PARA GARANTIR A ESTABILIDADE. VERIFIQUE A ESTABILIDADE
ANTES DE CADA USO. SEMPRE LEVANTE AS PERNAS DOS MÓVEIS NA MESMA ALTURA. NÃO USE EM SUPERFÍCIES UNEVEN.
NL
GEBRUIK PANDA CUBES ALLEEN ONDER STATISCH MEUBILAIR. HET GEWICHT VAN MEUBILAIR MOET EVENWEL WORDEN VERDEELD. INDIEN GEKOPPELD OF VERPLAATST, CONTROLEER DE STABILITEIT. CONTROLEER
VOOR ELK GEBRUIK OP STABILITEIT. HOOG DE MEUBELBOTEN ALTIJD OP DEZELFDE HOOGTE OP. NIET GEBRUIKEN OP ONGELIJKE OPPERVLAKKEN.
DK
BRUG KUN PANDA CUBES UNDER STATISK MØBLER. MØBELS VÆGT SKAL VEJLEDES FORDELES. HVIS DER ER BANKET ELLER FLYTTET, KONTROLLER FOR AT SIKRE STABILITET. KONTROLLER FOR STABILITET FØR HVER
BRUG. HÆV ALTID MØBLERBEN AF SAMME HØJDE. BRUG IKKE PÅ UJÆVNEDE OVERFLADER.
SV
ANVÄND ENDAST PANDA CUBES UNDER STATISK MÖBLER. MÖKVÄGTEN SKULLE VÄRDELSAS. OM STÖTT ELLER FLYTTAT KONTROLLERA FÖR ATT SÄKERSTÄLLA STABILITET. KONTROLLERA FÖR STABILITET FÖR VARJE
ANVÄNDNING. HÖJ ALLTID MÖBLERBEN MED SAMMA HÖJD. ANVÄND INTE PÅ OJÄVNA YTOR.
NO
BRUK KUN PANDA CUBES UNDER STATISK MØBLER. MØBELSVEKTEN SKULLE VELD FORDELES. HVIS SLÅTT ELLER FLYTTET KONTROLLER FOR Å SIKRE STABILITET. KONTROLLER FOR STABILITET FØR HVER BRUK. HEV ALLTID
MØBELBEN AV SAMME HØYDE. IKKE BRUK PÅ UJENTE OVERFLATER.
FI
KÄYTÄ AINOASTAAN PANDA KUUTIOITA STAATTISTEN HUONEKALUJEN ALLA. KALUSTEIDEN PAINO PITÄISI JOKAAN JAKELLA. JOS TAPATTU TAI SIIRRETTY TARKISTA VAKAUDEN VARMISTAMISEKSI. TARKISTA VAKAUS ENNEN
KÄYTTÖÄ. NOSTA AINA HUONEKALUJALKOJA SAMALLA KORKEUDELLA. ÄLÄ KÄYTÄ YKSITTÖMÄT PINNAT.
EL
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΚΑΛΥΔΙ PANDA ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗ ΣΤΑΤΙΚΗ ΕΠΙΠΛΩΣΗ. ΒΑΡΟΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΛΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΝΤΑΙ. ΕΑΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΑΙ Η ΜΕΤΑΚΙΝΗΘΕΙ ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΕΤΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ
ΠΡΙΝ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ. ΠΑΝΤΑ ΑΥΞΗΣΤΕ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΕΠΙΠΛΑ ΑΠΟ ΤΟ ΙΔΙΟ ΥΨΟΣ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΣΕ ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ.
EN
PANDA CUBE RAISERS ARE DESIGNED TO RAISE THE
HEIGHT OF BEDS AND CHAIRS BY 10 CM 4IN OR 15
CM 6IN .
1. PLACE TWO RAISERS CLOSE TO THE EXISTING FEET
OF THE BED CHAIR AND CAREFULLY LIFT ON TO THE
RAISERS.
2. REPEAT AT THE OTHER END OF THE BED CHAIR.
3. ENSURE THAT EACH LEG IS CENTERED ON THE
RAISERS. TEST FOR STABILITY. DO NOT MOVE THE
FURNITURE WHEN RAISED OR ALLOW THE
FURNITURE TO MOVE WHEN IN USE.
FR
LES REHAUSSEURS DE CUBES PANDA SONT CONÇUS
POUR AUGMENTER LA HAUTEUR DES LITS ET DES CHAISES
DE 10 CM 4 PO OU 15 CM 6 PO .
1. PLACEZ DEUX ÉLÉVATEURS PRÈS DES PIEDS EXISTANTS
DU LIT CHAISE ET SOULEVEZ DÉLICATEMENT LES
ÉLÉVATEURS.
2. RÉPÉTEZ À L'AUTRE EXTRÉMITÉ DU LIT CHAISE.
3. ASSUREZ VOUS QUE CHAQUE JAMBE EST CENTRÉE SUR
LES ÉLÉVATEURS. TESTEZ LA STABILITÉ. NE DÉPLACEZ PAS
LES MEUBLES LORSQU'ILS SONT SOULEVÉS ET NE LAISSEZ
PAS LES MEUBLES BOUGER LORSQU'ILS SONT UTILISÉS.
DE
PANDA WÜRFELHEBER ERHÖHEN DIE HÖHE VON BETTEN
UND STÜHLEN UM 10 CM 15 ZOLL ODER 15 CM 6 ZOLL .
1. PLATZIEREN SIE ZWEI RAISER IN DER NÄHE DER
VORHANDENEN FÜßE DES BETTES STUHLS UND HEBEN SIE
SIE VORSICHTIG AN DEN RAISERN AN.
2. WIEDERHOLEN SIE DIES AM ANDEREN ENDE DES BETTES
STUHLS.
3. STELLEN SIE SICHER, DASS JEDES BEIN AUF DEN RAISERN
ZENTRIERT IST. AUF STABILITÄT PRÜFEN. BEWEGEN SIE DIE
MÖBEL NICHT, WENN SIE ANGEHOBEN SIND, UND LASSEN
SIE SIE NICHT BEWEGEN, WENN SIE SIE BENUTZEN.
IT
I SOLLEVATORI A CUBO PANDA SONO PROGETTATI PER
AUMENTARE L'ALTEZZA DI LETTI E SEDIE DI 10 CM 4
POLLICI O 15 CM 6 POLLICI .
1. POSIZIONARE DUE ALZATE VICINO AI PIEDI ESISTENTI
DEL LETTO SEDIA E SOLLEVARE CON CAUTELA SULLE
ALZATE.
2. RIPETI DALL'ALTRA PARTE DEL LETTO DELLA SEDIA.
3. ASSICURARSI CHE OGNI GAMBA SIA CENTRATA SUI
SOLLEVATORI. VERIFICA LA STABILITÀ. NON SPOSTARE I
MOBILI QUANDO SONO SOLLEVATI E NON LASCIARE CHE
I MOBILI SI MUOVANO QUANDO SONO IN USO.
ES
LOS ELEVADORES DE CUBOS DE PANDA ESTÁN
DISEÑADOS PARA ELEVAR LA ALTURA DE CAMAS Y
SILLAS EN 10 CM 4 PULGADAS O 15 CM 6 PULGADAS .
1. COLOQUE DOS ELEVADORES CERCA DE LOS PIES
EXISTENTES DE LA CAMA SILLA Y LEVÁNTELOS CON
CUIDADO.
2. REPITA EN EL OTRO EXTREMO DE LA CAMA SILLA.
3. ASEGÚRESE DE QUE CADA PIERNA ESTÉ CENTRADA
EN LOS ELEVADORES. PRUEBA DE ESTABILIDAD. NO
MUEVA LOS MUEBLES CUANDO ESTÉN ELEVADOS NI
PERMITA QUE SE MUEVAN CUANDO ESTÉN EN USO.
PT
OS ELEVADORES DE CUBOS PANDA SÃO PROJETADOS
PARA AUMENTAR A ALTURA DAS CAMAS E CADEIRAS EM
10 CM 4 POL. OU 15 CM 6 POL. .
1. COLOQUE DOIS ELEVADORES PRÓXIMOS AOS PÉS
EXISTENTES DA CAMA CADEIRA E LEVANTE OS
CUIDADOSAMENTE.
2. REPITA NA OUTRA EXTREMIDADE DA CAMA CADEIRA.
3. CERTIFIQUE SE DE QUE CADA PERNA ESTÁ CENTRADA
NOS LEVANTADORES. TESTE A ESTABILIDADE. NÃO
MOVA OS MÓVEIS QUANDO ELEVADOS NEM PERMITA
QUE SE MOVAM DURANTE O USO.
VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT
GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKSJONER FOR BRUK
NL
PANDA KUBUSVERHOGERS ZIJN ONTWORPEN OM DE HOOGTE
VAN BEDDEN EN STOELEN MET 10 CM 4IN OF 15 CM 6IN TE
VERHOGEN.
1. PLAATS TWEE VERHOGERS DICHTBIJ DE BESTAANDE VOETEN
VAN HET BED STOEL EN TIL ZE VOORZICHTIG OP NAAR DE
VERHOGERS.
2. HERHAAL AAN HET ANDERE UITEINDE VAN HET BED DE STOEL.
3. ZORG ERVOOR DAT ELKE POOT GECENTREERD IS OP DE
VERHOGERS. TEST OP STABILITEIT. VERPLAATS HET MEUBILAIR
NIET WANNEER HET OMHOOG STAAT EN LAAT HET MEUBILAIR
NIET BEWEGEN TIJDENS HET GEBRUIK.
DK
PANDA TERNINGHÆVERE ER DESIGNET TIL AT HÆVE HØJDEN PÅ
SENGE OG STOLE MED 10 CM 4IN ELLER 15 CM 6IN .
1. PLACER TO RAISERE TÆT PÅ SENGENS STOLENS EKSISTEREN
DE FØDDER OG LØFT FORSIGTIGT OP TIL RAISERS.
2. GENTAG I DEN ANDEN ENDE AF SENGEN STOLEN.
3. SØRG FOR, AT HVERT BEN ER CENTRERET PÅ RAISERNE. TEST
FOR STABILITET. FLYT IKKE MØBLERNE, NÅR DE ER HÆVET, OG
LAD DEM IKKE BEVÆGE SIG, NÅR DE ER I BRUG.
EL
ΟΙ ΚΥΒΟΙ PANDA ΕΧΟΥΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΥΞΑΝΟΥΝ ΤΟ ΥΨΟΣ
ΤΩΝ ΚΡΕΒΑΤΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΑΡΕΚΛΩΝ ΚΑΤΑ 10 CM (4IN) Η 15 CM
(6IN).
1. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΔΥΟ ΑΝΥΨΩΤΙΚΑ ΚΟΝΤΑ ΣΤΑ ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ
ΠΟΔΙΑ ΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ / ΚΑΡΕΚΛΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΗΚΩΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟΥΣ ΑΝΥΨΩΤΗΡΕΣ.
2. ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ ΣΤΟ ΑΛΛΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ / ΚΑΡΕΚΛΑΣ.
3. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΚΑΘΕ ΠΟΔΙ ΕΙΝΑΙ ΚΕΝΤΡΑΡΙΣΜΕΝΟ ΣΤΑ
ΑΝΥΨΩΤΙΚΑ. ΔΟΚΙΜΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ. ΜΗΝ ΜΕΤΑΚΙΝΕΙΤΕ ΤΑ
ΕΠΙΠΛΑ ΟΤΑΝ ΣΗΚΩΝΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΕΠΙΠΛΑ ΝΑ
ΚΙΝΟΥΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
PH 5 9
WIPE DOWN WITH A NON ABRASIVE CLOTH AND SOAPY WATER. DO NOT USE FLAMMABLE CHEMICALS.
ESSUYER AVEC UN CHIFFON NON ABRASIF ET DE L'EAU SAVONNEUSE. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS
CHIMIQUES INFLAMMABLES.
MIT EINEM NICHT SCHEUERNDEN TUCH UND SEIFENWASSER ABWISCHEN. KEINE BRENNBAREN
CHEMIKALIEN VERWENDEN.
PULIRE CON UN PANNO NON ABRASIVO E ACQUA SAPONOSA. NON USARE PRODOTTI CHIMICI
INFIAMMABILI.
LIMPIE CON UN PAÑO NO ABRASIVO Y AGUA JABONOSA. NO USE PRODUCTOS QUÍMICOS INFLAMABLES.
LIMPE COM UM PANO NÃO ABRASIVO E ÁGUA COM SABÃO. NÃO USE PRODUTOS QUÍMICOS INFLAMÁVEIS.
AFNEMEN MET EEN NIET SCHURENDE DOEK EN ZEEPACHTIG WATER. GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE
CHEMICALIËN.
AFTØR MED EN IKKE SLIBENDE KLUD OG SÆBEVAND. BRUG IKKE BRANDFARLIGE KEMIKALIER.
TORKA AV MED EN ICKE SLIPANDE TRASA OCH TVÅLVATTEN. ANVÄND INTE BRANDFARLIGA KEMIKALIER.
TØRK AV MED EN IKKE SLIPENDE KLUT OG SÅPEVANN. IKKE BRUK BRENNBARE KJEMIKALIER.
PYYHI HIOVALLA LIINALLA JA SAIPPUAVEDELLÄ. ÄLÄ KÄYTÄ SYTTYVIÄ KEMIKAALEJA.
ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑ ΜΗ ΛΕΙΑΝΤΙΚΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΑΠΟΥΝΟΝΕΡΟ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΕΥΦΛΕΚΤΑ ΧΗΜΙΚΑ.
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJEET
CLEANING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
REINIGUNGSANWEISUNGEN
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
SCHOONMAAK INSTRUCTIES
RENGØRINGSINSTRUKTIONER
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
RENGJØRINGSINSTRUKSJONER
PUHDISTUSOHJEET
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
gordonellis.healthcare
@EllisHealthcare
ISTRUZIONI PER L'USO
BRUGSANVISNING
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
NO
PANDA TERNINGLØFTERE ER DESIGNET FOR Å HEVE
HØYDEN PÅ SENGER OG STOLER MED 10 CM 4IN
ELLER 15 CM 6IN .
1. PLASSER TO HEISER NÆR DE EKSISTERENDE
FØTTENE PÅ SENGEN STOLEN OG LØFT FORSIKTIG
OPP TIL HEISENE.
2. GJENTA I DEN ANDRE ENDEN AV SENGEN STOLEN.
3. FORSIKRE DEG OM AT HVERT BEN ER SENTRERT PÅ
RAISERNE. TEST FOR STABILITET. IKKE FLYTT MØBLENE
NÅR DE ER HEVET, ELLER LA MØBLENE BEVEGE SEG
NÅR DE ER I BRUK.
FI
PANDA KUUTION NOSTIMET ON SUUNNITELTU
NOSTAMAAN SÄNGYN JA TUOLIN KORKEUTTA 10 CM
4IN TAI 15 CM 6IN .
1. ASETA KAKSI KOHOTINTA LÄHELLE SÄNGYN
TUOLIN NYKYISIÄ JALKOJA JA NOSTA VAROVASTI
NOSTIMILLE.
2. TOISTA SÄNGYN TUOLIN TOISESSA PÄÄSSÄ.
3. VARMISTA, ETTÄ KUKIN JALKA ON KESKITETTY
NOSTIMIIN. TESTAA VAKAUS. ÄLÄ SIIRRÄ
HUONEKALUJA NOSTETTUNA TAI ANNA
HUONEKALUJEN LIIKKUA KÄYTÖN AIKANA.
SV
PANDA CUBE RAISERS ÄR UTFORMADE FÖR ATT HÖJA
HÖJDEN PÅ SÄNGAR OCH STOLAR MED 10 CM 4IN
ELLER 15 CM 6IN .
1. PLACERA TVÅ HÖJARE NÄRA SÄNGENS STOLENS
FÖTTER OCH LYFT FÖRSIKTIGT UPP DEM.
2. UPPREPA I ANDRA ÄNDEN AV SÄNGEN STOLEN.
3. SE TILL ATT VARJE BEN ÄR CENTRERAT PÅ
HÖJNINGARNA. TESTA FÖR STABILITET. FLYTTA INTE
MÖBLERNA NÄR DE ÄR UPPHÖJDA ELLER LÅT
MÖBLERNA RÖRA SIG NÄR DE ANVÄNDS.

Publicidad

loading