Descargar Imprimir esta página
Gardena OS 140 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para OS 140:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Versenk-Viereckregner
EN
Operator's Manual
Pop-up Oscillating Sprinkler
FR
Mode d'emploi
Arroseur oscillant escamotable
NL
Gebruiksaanwijzing
Verzonken zwenksproeier
SV
Bruksanvisning
Pop-up Rektangulärspridare
DA
Brugsanvisning
Pop-up-vippevander
FI
Käyttöohje
Pop-up-keinusadetin
NO
Bruksanvisning
Svingbar popup-sprinkler
IT
Istruzioni per l'uso
Irrigatore Pop-up oscillante
ES
Instrucciones de empleo
Aspersor emergente para
superficies rectangulares
PT
Manual de instruções
Aspersor oscilante de embutir
PL
Instrukcja obsługi
Zraszacz wynurzalny wahadłowy
OS 140
Art. 8223
HU
Használati utasítás
Süllyesztett négyszögöntöző
CS
Návod k obsluze
Výsuvný čtyřplošný zadešťovač
SK
Návod na obsluhu
Výsuvný štvorplošný zadažďovač
EL
Οδηγίες χρήσης
Ποτιστικό βυθιζόμενο
RU
Инструкция по эксплуатации
Дождеватель выдвижной для
прямоугольных участков
SL
Navodilo za uporabo
Ugrezljivi štiri-strani razpršilnik
HR
Upute za uporabu
Raspršivač za četvrtaste površine
SR /
Uputstvo za rad
BS
Upusna četvorougaona prskalica
UK
Інструкція з експлуатації
Дощувач осцилюючий висувний
RO
Instrucţiuni de utilizare
Aspersor telescopic oscilant
TR
Kullanma Kılavuzu
Daldırma-Dörtgen Yağmur Aleti
BG
Инструкция за експлоатация
Изскачащ осцилиращ
разпръсквач
SQ
Manual përdorimi
Vaditës katër-këndor me zhytje
ET
Kasutusjuhend
Sirgtrajektoorvihmuti
LT
Eksploatavimo instrukcija
Požeminė laistytuvų sistema
LV
Lietošanas instrukcija
Uznirstošais smidzinātājs
taisnstūrveida formas zālājam

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena OS 140

  • Página 1 OS 140 Art. 8223 Használati utasítás Süllyesztett négyszögöntöző Návod k obsluze Výsuvný čtyřplošný zadešťovač Návod na obsluhu Výsuvný štvorplošný zadažďovač Οδηγίες χρήσης Ποτιστικό βυθιζόμενο Инструкция по эксплуатации Дождеватель выдвижной для Betriebsanleitung прямоугольных участков Versenk-Viereckregner Navodilo za uporabo Operator’s Manual Ugrezljivi štiri-strani razpršilnik...
  • Página 2 (planning irrigatori per ogni linea di irrigazione aid available from retailers or via (guida alla progettazione disponibile in www.gardena.com – select country commercio o sul sito and My Garden). www.gardena.it/mygarden). ATTENTION ! Avant d’installer plusieurs ¡ATENCIÓN! Antes de montar aspersor...
  • Página 3 (vprašajte v naši proda- një linjë vaditje (Ndihmë për planifikimin jalni ali preučite na naši spletni strani gjeni tek shitësit ose nëpërmjet www.gardena.si). www.gardena.com/ int /mygarden). POZOR! Prije ugradnje više sprinklera TÄHELEPANU! Enne vihmuti paigalda- utvrdite točan broj sprinklera po odvojku mist arvestada välja maksimaalne za navodnjavanje (pomoć...
  • Página 4 Asenna sadettimet maanpinnan kanssa samalle tasolle. Siten ne eivät vahingoitu ruohon- leikkurin käytöstä. Jäätymiseltä suojattu käytettäessä vedenpoisto- venttiiliä tuotenro 2760. Asenna veden läpäisyä varten kerros karkeaa soraa. Sprinkler installeres på bakkenivå. Dermed Art. 2790 unngår man skader grunnet gressklippere. Frostsikker med avløpsventil art. 2760. For drene- ring installeres den i et dreneringssystem av grus.
  • Página 5 Montaţi aspersorul la nivelul solului. Astfel se exclude posibilitatea unei deteriorări de către maşina de tăiat iarba. Este rezistent la îngheţ, cu valvă de drenare art. 2760. Pentru drenare se montează într-un ambalaj cu scurgere din pietriş mare. Yağmurlama aletini düz monte ediniz. Art.
  • Página 6 Regnereinstellung Sprinkler setting Réglage de l’arroseur Instellen van de sproeier Spridarinställning Indstilling af vanderen Sadettimen säätö Sprinklerinnstilling Regolazione dell’irrigatore Ajuste del aspersor Ajuste do aspersor Ustawienie zraszacza Az öntöző beállítása Nastavení zadešťovače Nastavenie zadažďovača Ρύθμιση ποτιστικού Настройка дождевателя max 180° Nastavitev razpršilnika Namještanje sprinklera Podešavanje prskalice...
  • Página 7 A Hinweis zu 7: Um den Deckel nach der Regner- A Upozornenie k 7: Aby sa dalo po nastavení zadaž- einstellung zu schließen, muss der Regnerkopf senkrecht ďovača zatvoriť viečko, musí byť zavlažovacia hlava gestellt werden. Hierzu kann der Regner von Hand v kolmej polohe.
  • Página 8 Tarkasta suodatin ja mäntä ß säännöl- lisesti ja puhdista juoksevan veden alla. ß Kontroller filteret og stempelet regel- messig og rengjør under rennende vann. Controllare periodicamente il filtro e il ß pistone e pulirli sotto acqua corrente Controlar el filtro y el pistón ß...
  • Página 9 Garantiefall senden Sie bitte das defekte Produkt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert an die GARDENA Serviceadresse. Warranty statement: In the event of a warranty claim, no charge is levied to you for the services provided. GARDENA Manufacturing GmbH grants a warranty for all original GARDENA new products for two years from the date of original purchase from the retailer, provided that the devices have been for private use only.
  • Página 10 Declaração de garantia: No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados. GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produtos novos originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no revendedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado. Esta garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um mercado secundário.
  • Página 11 Produkti është përdorur për qëllimin e synuar sipas rekomandimeve në udhëzimet e punës. As blerësi dhe as një palë e tretë nuk janë përpjekur ta hapin apo ta riparojnë produktin. Për operim janë përdorur vetëm pjesë këmbimi dhe konsumimi origjinale GARDENA. Paraqitja e kuponit tatimor. Garancia nuk përfshin konsumimin normal të pjesëve dhe komponentëve (për shembull në thika, në pjesët e fiksimit të...
  • Página 12 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 13 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 14 Declaraţie de conformitate UE Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă...
  • Página 15 Įgaliotasis atstovas Ulme, 03.07.2019 Pilnvarotā persona EN ISO 12100 Hinterlegte Dokumentation: GARDENA-Technische Dokumentation, M. Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, M. Kugler 89079 Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA, Reinhard Pompe M. Kugler 89079 Ulm Vice President...
  • Página 16 France # 8355 comuna Las Condes UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Phone: (+ 56) 2 202 4417 Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

8223