CÓDIGO
N°
CODE
CODIGO
1
26194
PAINEL INTERNO/ INTERNAL PANEL/ PANEL INTERNO
2
26202
TRAVESSA CENTRAL/ CENTRAL BATTEN/ TRAVIESA CENTRAL
3
26203
PÉ TAMPA INFERIOR/ LOWER TOP OF FEET/ TAPA INFERIOR DE LAS PATAS
4
26205
TRAVESSA LATERAL/ SIDE BATTEN/ TRAVIESA LATERAL
5
26204
TAMPA SUPERIOR PÉ/ UPPER TOP OF FEET/ TAPA SUPERIOR DE LAS PATAS
6
38881
PAINEL EXTERNO DIREITO/ RIGHT EXTERNAL PANEL/ PANEL EXTERNO DERECHO
7
38874
DIVISÃO DE GAVETA/ DRAWER DIVISION/ DIVISON CAJÓN
8
26193
TAMPO/ TOP PANEL/ TAPA
9
26207
COSTA / BACK/ RESPALDO
10
38875
FRENTE DE GAVETA/ DRAWER FRONT/ FRENTE CAJÓN
11
38878
LATERAL DIREITA GAVETA/ DRAWER RIGHT SIDE/ LATERAL DE CAJÓN DERECHO
12
26200
TRASEIRO DE GAVETA/ DRAWER BACK/ TRASERO CAJÓN
13
38876
FUNDO DE GAVETA/ DRAWER BOTTOM/ FONDO CAJÓN
14
38877
LATERAL ESQUERDA GAVETA /DRAWER LEFT SIDE/ LATERAL DE CAJÓN IZQUIERDO
15
38882
PAINEL EXTERNO ESQUERDO/ LEFT EXTERNAL PANEL/ PANEL EXTERNO DERECHO
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
Instruções de Montagem Aparador Nevada New
Assembly instructions Nevada Sideboard New
Instrucciones de Armado Aparador Nevada New
38976 - 09/07/2018 - A4 - DDP Lopas 2018
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
08
05
15
04
01
04
02
03
01
03
DIMENSÃO (mm)
A -
PARAFUSO 3,0X20MM
3,0X20MM SCREW
DIMENSION (mm)
TORNILLO 3,0X20MM
QUANTIDADE
DIMENSIÓN (mm)
QUANTITY
COMP.
LARG.
ALT.
CANTIDAD
LEN.
WID.
DEP.
B -
SAPATA REDONDA 15MM
15MM CIRCULAR PAD
LON.
ANC.
ESP.
ZAPATA CIRCULAR 15MM
562
350
12
2
835
80
15
1
360
85
15
2
562
63
18
4
C -
PARAFUSO 3,5X12MM
360
65
12
2
3,5X12MM SCREW
TORNILLO 3,5X12MM
760
350
12
1
350
183
15
1
1000
360
15
1
D -
CAVILHA MADEIRA 6X30
985
185
4
1
6X30 WOODEN DOWEL
468
180
15
2
TARUGO DE MADERA 6X30
300
110
12
2
427
80
15
2
E -
439
307
2,5
2
CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
300
110
12
2
ESQUINERO PLÁSTICO
760
350
12
1
F -
PAR CORREDIÇA TELESCÓPICA
BALL BEARING SLIDES
CORREDERAS TELESCOPICAS
G -
PARAFUSO 3,5X40MM
3,5X40MM SCREW
TORNILLO 3,5X40MM
H -
PREGO 10X10
10X10 NAIL
CLAVO 10X10
07
I -
PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO
09
5,0X540MM SCREW
TORNILLO 5,0X40MM
J -
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
04
05
TAMPO DE VIDRO
K -
GLASS TOP
06
TAPA DE VIDRIO
04
L -
SUPORTE DE SILICONE 21MM
21MM SILICONE SUPPORT
SOPORTE DE SILICONA 21MM
14
12
13
10
11
Termo de Garantia
04
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
CÓD. 2831
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
04
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
CÓD. 2509
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
16
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
CÓD. 38024
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
15
O presente termo exclui de sua garantia:
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d anos causados por montagem inadequada;
CÓD. 1977
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
10
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais
CÓD. 1970
de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
02
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
300MM
CÓD. 30898
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel de
08
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Cleaning and caring instructions:
CÓD. 2843
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
22
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
23MM
surface.
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
CÓD. 2259
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the furniture.
20
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
CÓD. 25370
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
40
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble de cocina.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CÓD. 29687
01
1000X360X6MM
OFF WHITE: CÓD. 32175
PRETO: CÓD. 32174
05
CÓD. 14541
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Montagem
Peso máximo soportado
Mounting
Montaje
móvel.
eu móvel
;
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.