Descargar Imprimir esta página
Siemens 3VT9500-6AE00 Guia De Inicio Rapido

Siemens 3VT9500-6AE00 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Meldegerät
Signaling Unit
Appareil de signalisation
Aparato de señalización
Rivelatore
Unidade de sinalização
Sinyal cihazı
Сигнальное устройство
信息报告器
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Assistance:
Technical Support:
A5E01223858-02 / 990678S00
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-6EA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
3VT9500-6AE00
EN 60947-1
EN 60947-2
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 06 March 2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VT9500-6AE00

  • Página 1 Meldegerät Signaling Unit 3VT9500-6AE00 Appareil de signalisation Aparato de señalización Rivelatore Unidade de sinalização Sinyal cihazı EN 60947-1 Сигнальное устройство EN 60947-2 信息报告器 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2 Lieferumfang Quantity of delivery 3VT9500-6AE00 Composition de la fourniture Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 Notwendige Werkzeuge für Montage Necessary assembly tools Outils nécessaires pour le montage cal. ISO 6789...
  • Página 3 Montage B) Assembly B) Montage B) Montaje B) Montaggio B) Montagem B) Montaj B) Монтаж B) РУ 安装 B) 中文 3VT9500-6AE00 3VT9500-8CD30 Montage C) Assembly C) Montage C) Montaje C) Montaggio C) Montagem C) Montaj C) Монтаж C) РУ 安装 C) 中文...
  • Página 4 Indicazione del tipo di scatto РУ Индикация вида срабатывания Affichage du type de déclenchement Indicação do tipo de disparo 中文 脱扣方式显示 3VT94/95..-6..00 3VT94/95..-6..00 3VT9500-6AE00 3VT9500-6AE00 3VT94/95..-: 6AP00, 6AC00, 6AD00 T > 100 °C 3VT94/95..-: 6AP00, 6AC00, 6AD00 3VT94/95..-6AP00 3VT94/95..-: 6AP00, 6AC00, 6AD00 Leuchtet / Lights up / Est allumé...
  • Página 5 Erdschluß / Überlast des N Leiters (nur für 4-poliger Schalterblock) Ground fault / neutral conductor overload (4-pole switch block only) Contact à la terre / surcharge du conducteur N (pour bloc de commutation à 4 pôles uniquement) Falla a tierra / sobrecarga del conductor N (sólo para bloque de conmutadores de 4 polos) Dispersione verso terra / sovraccarico del conduttore N (solo per blocco interruttori a 4 poli) Conexão terra / sobrecarga do condutor N (para bloco de chaves tetrapolar) Toprak bağlantısı...
  • Página 6 Внимание 注意 Ünitenin her devindirmesinden sonra После каждого срабатывания блока 在每次开关模块脱扣后需要重新 3VT9500-6AE00 sinyal cihazına bir "RESET" выключателей сигнальное устройство " 复位 " 信息报告器 3VT9500-6AE00 。 yapılması gereklidir. 3VT9500-6AE00 необходимо установить в начальное состояние. ACHTUNG ATTENTION ATTENTION Ohne die Speisespannung ist das Melde- The signaling unit 3VT9500-6AE00 does L’appareil de signalisation...