Descargar Imprimir esta página

EURO Limited Handle-It Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

uWhen not using the movable stop store the movable stop in the provided storage
location on the top of the fence. See Fig. E.
Cuando no esté usando el tope móvil, guárdelo en el lugar provisto de almacenamiento en la
parte superior de la guarda. Ver Fig. E.
Lorsque vous n'utilisez pas la butée mobile, la ranger à l'endroit prévu à cet effet sur le dessus
du guide. Voir Fig. E.
Sollte die Drehschraube nicht als Stopper gebraucht werden, kann diese an der Oberseite des
Tiefenanschlags platzsparend gelagert werden . Siehe Bild E.
How To Use The
URO Handle-It Tool
Setting the drill guide bushing: Loosen the locking screws on the bushing and slide the bushing with a Pozidriv (Pozzi drive-Phillips) screwdriver so the cen-
ter line is on the desired location; for example: for a handle with a 4" (100mm) center to center bolt dimension, you would set the center line of the bushing at 2"
(50mm) on each side of the centering line of the template. See Figure A.
Setting the drill guide bushings for very large handles: Loosen the locking screws and slide the bushing to the right side of the center line of the tool until
the center line on the drill bushing is at the desired location, and remove the removable stop knobs. For example: for a 20" long handle, you would set the bush-
ing at the 10" mark. Using a center reference mark on the door or drawer front, place the center line of the Handle-It tool on the the reference mark and drill one
hole. Flip the tool over and reposition on the reference mark and drill the other hole.
Setting the fence: Loosen the thumbscrews and slide the vertical fence so that the bottom edge of the fence is on the desired elevation. Retighten the thumb-
screws.
Setting the horizontal movable stop for drawer drilling: When drilling several drawer fronts that are the same width, set the indexing line on the stop as-
sembly to the center dimension of the drawer fronts; for example: for a 13" wide drawer front, you would set the stop at the 6 1/2" mark, etc. (divide your di-
mension by two) Loosen the thumbscrew that retains the stop assembly and slide the stop to the desired location. Retighten the thumbscrew. For additional hold-
ing force to the stop assembly, the assembly screws can also be tightened with a screwdriver. For drawers that are wider than the tool can accommodate, make a
center reference mark on the drawer front and use the center line of the tool to locate for drilling. See Figure A.
Instalación del buje guía del taladro: Afloje los tornillos de fijación sobre el buje y deslice el buje
de manera que el eje se encuentre en la posición deseada, por ejemplo: para una manija con una distancia
de 4" (100mm) de centro a centro de los pernos, debería fijar la línea de centro del buje en 2" (50mm) en
cada lado de la línea de centrado de la plantilla. Ver la Fig. A.
Instalación de los buje guía del taladro para manijas muy grandes: Afloje los tornillos de fijación
sobre el buje y deslice el buje de manera que el eje se encuentre en la posición deseada, y retire las peril-
las extraíbles de retención. Por ejemplo: para una manija de 20" de largo, se fijaría el buje en la marca
de 10". Utilizando una marca central de referencia en la puerta o el cajón frontal, coloque la línea central
de la herramienta Handle-It sobre la marca de referencia y perfore un agujero. Dé vuelta la herramienta y
posicione de nuevo sobre la marca de referencia y perfore el otro agujero.
Instalación de la guarda: Afloje los tornillos mariposa y deslice la guarda vertical, de manera que el
borde inferior de la guarda alcance la elevación deseada. Vuelva a apretar los tornillos mariposa.
Ajuste del tope horizontal móvil para perforación del cajón: Cuando se perforan varios frentes
de cajones que tienen la misma anchura, ajuste la línea de posición en el ensamble de retención para la
dimensión central de los frentes de cajones; por ejemplo: para un frente del cajón de 13" de ancho se debe
establecer el ensamble de retención en la marca de 6 1/2", etc. (divida por dos la dimensión). Afloje el
tornillo mariposa que retiene el ensamble de retención y coloque el tope en la posición deseada. Vuelva a
apretar el tornillo mariposa. Por conseguir fuerza de sujeción adicional para el conjunto de retención, tam-
bién se pueden apretar los tornillos del ensamble con un destornillador. Por cajones que son más anchos
de lo que la herramienta puede acomodar, haga una marca de referencia central en el frente del cajón y
use la línea central de la herramienta para hallar el lugar para la perforación. Ver Fig. A.
Installer les bagues du guide de la perceuse: Desserrer les vis de blocage sur les bagues et glisser les bagues jusqu'à ce que la ligne soit à la position désirée. Par exemple, pour
une poignée une dimension de boulon de 4" (100mm) de centre à centre, positionner la ligne du centre de la bague à 2" (50mm) de chaque côté. Voir Figure A.
Installer les bagues du guide de la perceuse pour toutes les grosses poignées: Desserrer les vis à barrure sur les bagues et glisser les bagues jusqu'à ce que la ligne soit à la posi-
tion désirée et retirer les boutons d'arrêt. Par exemple: pour une poignée de 20", positionner la bague à la marque de 10". Utiliser une marque de référence du centre sur la porte, placer
la ligne du centre de l'outil Handle-It sur la ligne de référence et percer le trou. Retourner l'outil et repositionner la marque de référence et percer un autre trou.
Installer le guide: Desserrer les vis et glisser le guide vertical jusqu'à ce que le côté du bas du guide soient à la hauteur désirée. Resserrer les vis.
Installer la butée mobile pour perçage de tiroirs: Lors du perçage de plusieurs devant de tiroirs de même largeur, positionner la ligne d'indexation de la butée au centre des
devants de tiroirs. Par exemple, pour un tiroir de largeur de 13", positionner à 6 1/2" etc. (diviser la dimension par deux). Desserrer la vis qui retient la butée et glisser la butée à la
position désirée. Resserrer la vis. Pour une retenue additionnelle, les vis peuvent être serrées avec une visseuse électrique. Pour des tiroirs plus larges que ce que l'outil peut faire,
marquer le centre sur le devant du tiroir et utiliser la ligne de centre de l'outil pour savoir où percer. Voir Fig. A.
Einstellen der Bohrbuchsenschieber: Lösen Sie die Feststellschraube des Bohrbuchsenschiebers und verschieben Sie ihn so, dass die Mittellinie an der gewünschten Stelle ist.
Beispiel: Bei einem Griff mit einem Maß von 4" (100mm) Mitte zu Bolzenmitte, müssen auf beiden Seiten der Bohrlehrenmittellinie die Mittellinen der Schieber auf 2" (50mm)
eingestellt werden. Siehe Bild A.
Einstellen der Bohrbuchsenschieber für sehr große Griffe: Lösen Sie die Feststellschraube und verschieben Sie die Bohrbuchsenschieber auf die rechte Seite der Bohrlehrenmittellinie
soweit, bis die Mittellinie des Schiebers an der gewünschten Stelle ist und entfernen Sie den herausnehmbaren Seitenanschlag wenn noetig. Beispiel: Bei einem 20" langen Griff wird
der Schieber bei der 10" Markierung eingestellt. Markieren Sie die Mitte auf der Türe oder der Schubkasten Voderseite, passen Sie die Mittellinie der Bohlehre darauf an und bohren
Sie das Loch. Drehen Sie die Bohrlehre herum und passen Sie die Mittellinie der Bohrlehre wieder an die gesetzte Markierung an und bohren das andere Loch.
Einstellen des Tiefenanschlags: Lösen Sie die Schrauben und verschieben Sie den Tiefenanschlag so, dass die untere Kante an der gewünschten Stelle ist. Drehen Sie die
Schrauben wieder fest.
Einstellen des Seitenanschlags für das Bohren von Schubkästen: Wenn Sie mehrere Schubkastenfronten bohren wollen, die alle die gleiche Breite haben, dann stellen Sie die Indexlinie
des Seitenanschlags auf die halbe Länge der Front ein. Beispiel: Bei einer 13" Schubkastenfront wird die Indexlinie auf die 6 ½" Markierung gesetzt, etc. (teilen Sie ihre Grössen durch
zwei). Lösen Sie die Schraube die zur Feststellung dient und verschieben Sie den Seitenanschlag in die gewünschte Position. Drehen Sie die Schraube wieder fest. Für zusätzlichen
Halt können die Befestigungsschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fester gezogen werden. Ist Ihre Schubkastenfront laenger, als es die Bohrlehre unterstützt, markieren
Sie die Mitte der Schubkastenfront und verwenden die Mittellinie der Bohrlehre um den Bohrpunkt festzulegen. Siehe Bild A
Einstellen des Seitenanschlags für das Bohren von Türen: Lösen Sie die Schraube und schieben den Seitenanschlag bis an den Bohrbuchsenschieber. Das legt den Abstand zur
Lochmitte automatisch auf 1 1/2" (40 mm) fest. Wird ein anderer Abstand benötigt, dann legen Sie ein Massband an den Seitenanschlag und verschieben so weit, bis der gewünschte
Abstand zur Mittellinie des Bohrbuchsenschiebers vorliegt. Siehe Bild B
Einstellen des Tiefenanschlags für Knöpfe oder Griffe die in einem 45 Grad Winkel angebracht werden: Die V-Kerbe in der Mitte des Tiefenanschlags positioniert die
Bohrlehre passend an der Türenecke. Es ist empfehlenswert verschiedene Positionen des Tiefanschlags zu testen um den Griff oder Knopf an die gewünschte Stelle anzupassen. Eine
Klemmfeder anzubringen ist hilfreich, um zu verhindern, dass die Bohrlehre sich verschiebt. Siehe Bild B.
Nachdem Sie den Griff oder Knopf wie gewünscht positioniert haben, lösen Sie die Schraube des Seitenanschlags während Sie die Bohrlehre weiterhin an die Türe halten und ver-
schieben Sie den Seitenanschlag gegen die Kante der Türe. Dies unterstützt die Stabilität der Bohrlehre während gebohrt wird. Siehe Bild C. Die Bohrbuchsenschieber in Bild C sind
anhand der Bohrlehrenmittellinie eingestellt, um für einen Griff zu bohren, der in gleichen Abstände zur Türecke angebracht wird.
URO
LIMITED.COM
Fig. E
Cómo Utilizar la Herramienta Euro Handle-It
Comment Utiliser l'outil Handle-It
Wie verwendet man die Euro Handle-It Griffbohrlehre
www.eurolimited.com
336.316.1960 • (01)336-316-1960
800.877.3876
Fig. A
international
toll-free within the US

Publicidad

loading