Descargar Imprimir esta página

Facom U.18H36 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para U.18H36:

Publicidad

PRIMERO, SEGURIDAD
No modifique jamás un extractor. No rectifique ni suelde las garras. Toda modificación anula la garantía FACOM y puede crear
un peligro importante que comprometería la responsabilidad de su autor.
Verifique que el extractor está en buen estado y que su tornillo ha sido engrasado.
Lleve gafas y guantes.
Cuando sea posible, proteja con una red (o un trapo) la pieza a extraer y el extractor para evitar los riesgos de una brusca extracción
No se coloque detrás del extractor, sino al lado.
Ejerza un esfuerzo progresivo sobre el tornillo del extractor (manual o hidráulicamente).
Limite a lo estrictamente necesario el número de personas próximas a la operación.
PRÉCAUCIÓN Y UTILIZACIÓN
En caso de trabajo en un puente, proteger la herramienta con una cadena o una correa para evitar que caiga.
SICUREZZA INNANZITUTTO
Non modificare mai un estrattore. Non molare, non saldare le griffe. Ogni modifica annulla la garanzia FACOM e può creare
un pericolo.
Verificare che l'estrattore sia in buono stato e che la vite sia lubrificata.
Indossare guanti e occhiali.
Proteggere se possibile con una rete ( o un telo ) il pezzo da estrarre e l'estrattore per evitare i rischi di un distacco violento
Non lavorare dietro l'estrattore, ma di lato.
Esercitare una forza progressiva sulla vite dell'estrattore (manualmente o idraulicamente ).
Limitare allo stretto necessario il numero di persone in prossimità dell'operazione.
PRECAUZIONI E UTILIZZO
In caso di lavoro su un ponte, assicurare l'utensile con una catena o una cinghia per evitarne la caduta.
SEGURANÇA ACIMA DE TUDO
Nunca modificar um extractor. Não esmerilar, nem soldar as garras. Qualquer modificação anula a garantia FACOM, e pode
originar um perigo importante que acarretaria a responsabilidade do autor.
Certificar-se que o extractor está em bom estado, e o fuso bem lubrificado.
Usar óculos e luvas.
Proteger, se possível com uma rede (ou um toldo), a peça a sacar e o extractor para evitar saídas descontroladas.
Nunca ficar diante do extractor, mas ao lado.
O esforço (manual ou hidráulico) a exercer no fuso do extractor deverá ser progressivo.
Limitar ao estrito necessário o número de pessoas junto do local da operação.
PRECAUÇÃO DE UTILIZAÇÃO
Em caso de trabalho sobre um elevador de veículos, prender a ferramenta com uma corrente ou uma correia para evitar quedas.
SIKKEHED FREM FOR ALT
Der må aldrig foretages ændringer på en aftrækker. Lad være med at slibe eller svejse benene. Enhver ændring kan være farlig og vil
medføre, at FACOMs garanti bortfalder.
Kontroller, at aftrækkeren er i god stand, og at spindlen er smurt.
Brug altid handsker og briller.
Hvis det er muligt, bør aftrækkeren og emmet dækkes med en presenning eller lignende for at undgå ulykker, hvis emnet pludselig løsner sig.
Undgå at arbejde foran aftrækkeren. Stå i stedet ved siden af den.
Aftrækkerens spindel skal altid tilspændes progressivt (manuelt eller med hydraulik).
Sørg for, at så få personer som muligt er til stede, når der arbejdes med aftrækkere.
SIKKERHED OG ANVENDELSE:
Værktøjet skal fastgøres med en kæde eller en rem, så det ikke kan falde ned, hvis der arbejdes på en bro.
ES
IT
PO
DK

Publicidad

loading