Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

20505
Comando piatto a due pulsanti basculanti con trasmettitore radio EnOcean
senza batterie, alimentazione fornita dal generatore elettrodinamico incor-
porato, da completare con tasti dedicati Eikon 20506, Arké 19506 o Plana
14506 - 2 moduli.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Tensione nominale di alimentazione (Vn): non è necessario alcun tipo di alimen-
tazione.
• Temperatura di funzionamento: + 5 - +45 °C (uso interno)
• Frequenza di trasmissione: 868 MHz
• Installazione: a incasso o a parete. L'installazione a parete, grazie all'apposito
supporto (art. 21507 o 20507 o 19507 o 20607 o 14607), può essere effettuata
su materiali quali, ad esempio, legno, muratura, ecc.
• Portata: 70 m in campo libero; tale valore si riduce in presenza di placche in
metallo, cemento, muri e/o pareti metalliche. Prima di installare il dispositivo si
abbia sempre cura di verificare la bontà del segnale radio.
• Il comando piatto a due pulsanti basculanti (art. 20505) può comunicare
con altri prodotti che utilizzano la tecnologia Enocean e che accettano
l'EnOcean Equipment Profile (EEP) F6 02 01.
ATTENZIONE: Quando si preme il tasto, affinchè il comando radio venga
trasmesso, è necessario udire un "click" meccanico.
La coppia di tasti 20506-19506-14506, opportunamente agganciata al comando
piatto a due pulsanti basculanti, consente di ottenere il punto luce via radio.
La coppia di tasti può essere fornita nelle versioni:
20506: 2 moduli Eikon
19506: 2 moduli Arké
14506: 2 moduli Plana
I tasti possono essere appositamente personalizzati con i simboli illustrati
nei cataloghi Vimar.
CONFORMITÀ NORMATIVA
Direttiva R&TTE. Norme EN 301 489-3, EN 50371, EN 300 220-2.
Commande plate à deux poussoirs basculants, avec connexion sans fils
EnOcean, sans batteries, alimentée de générateur électrodynamique incor-
poré, à compléter avec touches dédiées Eikon 20506, Arké 19506 ou Plana
14506 - 2 modules.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Tension nominale d'alimentation (Vn) : aucun type d'alimentation n'est nécessaire.
• Température de fonctionnement : -5 - +45 °C (pour intérieur)
• Fréquence de transmission : 868 MHz
• Installation: d'encastrement ou pour pose en saillie. L'installation pour pose en
saillie peut être réalisée en surface sur des matériaux comme le bois, les maçon-
neries etc. grâce au support spécial (art. 21507 ou 20507 ou 19507 ou 20607
ou 14607).
• Portée : 70 m en champ libre. Cette valeur diminue à proximité de plaques de
métal, ciment, murs ou de parois métalliques. Avant d'installer le dispositif, vérifier
toujours la qualité du signal radio.
• La commande plate à deux boutons à bascule (art. 20505) peut communi-
quer avec d'autres articles dotés de la technologie Enocean et qui accep-
tent l'EnOcean Equipment Profile (EEP) F6 02 01.
IMPORTANT: Pour assurer la transmission de la commande radio, la pression
sur la touche doit produire un déclic mécanique.
Les deux touches, spécialement fixées sur la commande plate à deux poussoirs
basculants, permettent de créer un point d'éclairage piloté par radio.
Les deux touches existent dans les versions suivantes.
20506: 2 modules Eikon
19506: 2 modules Arké
14506: 2 modules Plana
Les touches peuvent être personnalisées avec des symboles illustrés dans
les catalogues Vimar.
CONFORMITÉ AUX NORMES
Directive R&TTE
Normes EN 301 489-3, EN 50371, EN 300 220-2.
49400228C0 01 1611
Two-rocker-buttons flat device with EnOcean wireless connection, no battery,
powered by built-in electrodynamic generator, to complete with dedicate
20506 Eikon, 19506 Arké or 14506 Plana buttons - 2 modules.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
• Rated supply voltage (Vn): no kind of power supply is needed.
• Operating temperature: -5 - +45 °C (for indoor use)
• Transmission frequency: 868 MHz
• Installation: flush or surface mounting. Surface mounting installation, thanks to
the special mounting frame (art. 21507 or 20507 or 19507 or 20607 or 14607),
can be on materials such as, for instance, wood, masonry, etc.
• Capacity: 70 m in an open field; this value is less when there are metal cover
plates, cement, walls and/or metal partitions. Before installing the device, always
take care to check the strength of the radio signal.
• The flat switch with two rocker buttons (art. 20505) can communicate with
other products that use EnOcean technology and accept the EnOcean
Equipment Profile (EEP) F6 02 01.
IMPORTANT: When the button is pressed, for the radio control to be transmit-
ted, you must hear a mechanical "click".
The pair of buttons, suitably hooked onto the flat control with two rocker push
buttons, permits obtaining the lighting point.
The pair of buttons can be supplied in the following versions:
20506: 2 Eikon modules
19506: 2 Arké modules
14506: 2 Plana modules
The buttons can be specially customized with the symbols shown in the
Vimar catalogs.
STANDARD COMPLIANCE
R&TTE directive
Standards EN 301 489-3, EN 50371, EN 300 220-2.
Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambri-
ca EnOcean, alimentado por generator electrodinámico incorporado, de
completar con teclas dedicadas Eikon 20505, Arké 19506 o Plana 14506 - 2
módulos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Tensión nominal de alimentación (Vn): no se necesita ningún tipo de alimentación.
• Temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores)
• Frecuencia de transmisión: 868 MHz
• Instalación: empotrado o de superficie. La instalación de superficie, gracias al
correspondiente soporte (art. 21507 o 20507 o 19507 o 20607 o 14607), puede
ser de tipo superficial en materiales como madera, mampostería, etc.
• Alcance: 70 m en campo libre; este valor se reduce en presencia de placas de
metal, cemento y de muros y/o paredes metálicas. Antes de instalar el dispositi-
vo, hay que comprobar que la señal de radio sea correcta.
• El mando plano de dos pulsadores basculantes (art. 20505) puede comuni-
car con otros productos que aprovechan la tecnología Enocean y admiten
el EnOcean Equipment Profile (EEP) F6 02 01.
IMPORTANTE: cuando se pulsa la tecla, para que se transmita el mando
radio es necesario oír un "clic" mecánico.
El par de teclas, debidamente sujetas al mando plano con dos pulsadores bascu-
lantes, permite obtener el punto luz por radio.
El par de teclas se puede suministrar en las versiones:
20506: 2 módulos Eikon
19506: 2 módulos Arké
14506: 2 módulos Plana
Las teclas se pueden personalizar con con símbolos ilustrados en catálogos
Vimar.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS
Directiva R&TTE
Normas EN 301 489-3, EN 50371 y EN 300 220-2.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar 20505

  • Página 1 • Portata: 70 m in campo libero; tale valore si riduce in presenza di placche in • The flat switch with two rocker buttons (art. 20505) can communicate with metallo, cemento, muri e/o pareti metalliche. Prima di installare il dispositivo si other products that use EnOcean technology and accept the EnOcean abbia sempre cura di verificare la bontà...
  • Página 2 Geräts sollte immer die Qualität des Funksignals überprüft werden. την εγκατάσταση του συστήματος πρέπει να ελέγχεται πάντα η ποιότητα του • Der flache Schalter mit zwei Wipptasten (Art. 20505) kann mit anderen σήματος ραδιοσυχνοτήτων. Produkten mit Enocean Technologie kommunizieren, die das EnOcean •...
  • Página 3 AGGANCIO DELLA COPPIA DI TASTI 20506-19506-14506 AL COMANDO PIATTO A DUE PULSANTI BASCULANTI RADIO 20505. HOOKING THE PAIR OF BUTTONS 20506-19506-14506 ONTO THE FLAT CONTROL WITH TWO RADIO ROCKER PUSH BUTTONS 20505. FIXATION DES DEUX TOUCHES 20506-19506-14506 À LA COMMANDE PLATE À DEUX POUSSOIRS BASCULANTS RADIO 20505.
  • Página 4 20652.. - 20682.. - 19652.. - 19682.. - 14652.. OPPURE - OR - OU - O - ODER - Η 21507-20507-19507 21642.. - 20642.. - 20672.. - 19642.. - 19672.. - 14642.. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400228C0 01 1611...