23
Install for a network. (Note: The 2500n and 2500tn have an HP Jetdirect
print server card for network connection.) For a 10/100 Base-T network,
connect a twisted-pair network cable between the printer port and an
active network port.
Installez le périphérique en réseau. (Remarque : Les modèles 2500n et
2500tn disposent d'une carte de serveur d'imprimante HP Jetdirect pour
une connexion réseau.) Pour un réseau 10/100 Base-T, branchez un câble
réseau à paires torsadées entre le port de l'imprimante et un port réseau
actif.
Netzwerkinstallation. (Hinweis: Die Druckermodelle 2500N und 2500TN
verfügen über eine HP Jetdirect-Druckserverkarte für den Anschluss an
ein Netzwerk.) Bei einem Anschluss an ein 10/100 Base-T-Netzwerk
schließen Sie ein Twisted-Pair-Netzwerkkabel am Druckeranschluss und
einem aktiven Netzwerkanschluss an.
Installazione in rete. (Nota: i modelli 2500n e 2500tn includono una
scheda per server di stampa HP Jetdirect per la connessione in rete). Per
una rete 10/100 Base-T, collegare la porta della stampante a una porta di
rete attiva mediante un cavo di rete a coppia intrecciata.
Instalación en red. (Nota: Los modelos 2500n y 2500tn tienen una
tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect para conexiones en red.)
Para una red 10/100 Base-T, conecte un cable de par trenzado de red
entre el puerto de la impresora y un puerto de red activo.
Voor een netwerk installeren. (Opmerking: De 2500n en 2500tn
beschikken over een HP Jetdirect printserverkaart voor
netwerkverbindingen.) Sluit een twisted-pair netwerkkabel aan tussen de
printerpoort en de actieve netwerkpoort voor een 10/100 Base-T-netwerk.
Instale em uma rede. (Observação: Os modelos 2500n e 2500tn
possuem uma placa de servidor de impressão HP Jetdirect para conexão
em rede.) Para uma rede do tipo 10/100 Base-T, conecte um cabo de rede
de par trançado entre a porta da impressora e uma porta de rede ativa.
Print an HP Jetdirect page. Make sure the Ready light is on. Press
and
C
J
simultaneously to print a Configuration page, an
ANCEL
OB
HP Jetdirect page, and a Supplies Status page. On the HP Jetdirect page,
locate the printer's IP address.
Imprimez une page HP Jetdirect. Assurez-vous que le voyant Prêt de
l'imprimante est allumé. Appuyez simultanément sur
A
pour imprimer une page de configuration, une page
NNULER TÂCHE
HP Jetdirect et une page Etat des fournitures. Sur la page HP Jetdirect,
repérez l'adresse IP de l'imprimante.
Drucken einer HP Jetdirect-Seite. Überprüfen Sie, ob die Bereit-LED
leuchtet. Drücken Sie gleichzeitig
Konfigurationsseite, eine HP Jetdirect-Seite und eine
Verbrauchsmaterial-Statusseite zu drucken. Machen Sie auf der
HP Jetdirect-Seite die IP-Adresse des Druckers ausfindig.
Stampa di una pagina di HP Jetdirect. Accertarsi che la spia Pronta sia
accesa. Premere contemporaneamente
per stampare una pagina di configurazione, una pagina di HP Jetdirect e
una pagina sullo stato delle forniture. Nella pagina di HP Jetdirect,
individuare l'indirizzo IP della stampante.
Imprima una página de HP Jetdirect. Asegúrese de que la luz
Preparada esté encendida. Pulse
simultáneamente para imprimir una página de configuración, una página
de HP Jetdirect y una página de Estado de suministros. En la página de
HP Jetdirect, busque la dirección IP de la impresora.
Druk een HP Jetdirect pagina af. Controleer of het Klaar-lichtje brandt.
Druk tegelijkertijd op
S
TART
configuratiepagina, een HP Jetdirect pagina en een statuspagina voor de
benodigdheden af te drukken. Zoek het IP-adres op de
HP Jetdirect-pagina.
Imprima uma página do HP Jetdirect. Verifique se a luz Pronta está
acesa. Pressione
C
ONTINUAR
para imprimir uma página de configuração, uma página do HP Jetdirect e
uma página de status dos suprimentos. Na página do HP Jetdirect,
localize o endereço IP da impressora.
17
R
EPRISE
S
und
J
TART
OB ABBRECHEN
C
e
A
ONTINUA
NNULLA OPERAZIONE
C
y
C
ONTINUAR
ANCELAR TRABAJO
en
T
om een
AAK ANNULEREN
e
C
simultaneamente
ANCELAR TRABALHO
G
O
et sur
, um eine