Alpha C AIRMAN PDS185S-6C2 Manual Del Propietario Y Del Operador

Alpha C AIRMAN PDS185S-6C2 Manual Del Propietario Y Del Operador

Compresores portatiles japoneses

Publicidad

BY
MANUAL DEL PROPIETARIO Y DEL OPERADOR
PDS185
COMPRESORES PORTATILES JAPONESES
PRECAUCIÓN
No use el Compresor ni ningún otro aparato antes de leer y comprender las instrucciones de
uso, y téngalas a mano para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpha C AIRMAN PDS185S-6C2

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO Y DEL OPERADOR PDS185 COMPRESORES PORTATILES JAPONESES PRECAUCIÓN No use el Compresor ni ningún otro aparato antes de leer y comprender las instrucciones de uso, y téngalas a mano para futuras consultas.
  • Página 2 Gracias por seleccionar nuestro producto "AIRMAN". ◆ Este manual explica lo relacionado al funcionamiento adecuado y la inspección y el mantenimiento diarios de esta máquina. ◆ Para utilizar la máquina de forma segura, solo las personas que tengan los conocimientos suficientes y la tecnología suficiente deben manipularla. ◆ Antes de operar la máquina, lea el manual cuidadosamente, comprenda completamente sus requisitos de operación y mantenimiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.1 Precaución antes de la operación ------------------------------------------ ---------------------------------------- 1-2 1.2 Precaución durante la operación ------------------------------------------------------------------------------------ 1-5 1.3 Precaución durante la inspección y el mantenimiento --------------------------------------------------------- 1-7 1.4 Etiquetas de advertencia de seguridad ---------------------------------------------------------------------------- 1-10 2. Nombre de las piezas ----------------------------------------------------------------------------- 2-1 2.1 Componentes internos y nombre de las piezas ------------------------------------------------------------------ 2-1 3.
  • Página 4 Lea con atención todos los requisitos de seguridad y comprenda completamente su contenido antes de encender la máquina. Para reconocerlos mejor, los mensajes de seguridad se clasifican en tres categor í as jer á rquicas de acuerdo con su grado de peligro potencial, es decir, “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN” con un s í...
  • Página 5: Precaución Antes De La Operación

    1.1 Precaución antes de la operación Está prohibido usar aire comprimido para la respiración humana TR0201-1 El aire comprimido de esta máquina contiene materiales venenosos. La absorción de aire comprimido puede causar lesiones graves. Nunca ofrezca este aire comprimido para respiración humana. Esta máquina no está...
  • Página 7: Manejo De La Batería

    Manejo de la batería Mantenga la batería alejada del fuego. La batería puede generar hidrógeno y explotar. El electrolito de la batería es ácido sulfúrico diluido. En caso de mal manejo, podría causar quemaduras en la piel. Al manejar una batería, asegúrese de usar implementos de protección, como gafas y guantes de seguridad.
  • Página 8: Mantenga Una Salud Física Y Mental

    Mantenga una salud física y mental No opere la máquina si está cansado o embriagado o bajo la influencia de drogas. De lo contrario, una decisión mal tomada o un manejo descuidado podrían provocar lesiones o accidentes inesperados. Cuide su salud física y mental y tenga cuidado al manejar la máquina. Equipo de protección Utilice implementos de protección, como casco, gafas de protección, tapones para los oídos, zapatos de seguridad,...
  • Página 9: Precaución Durante La Operación

    1.2 Precaución durante la operación No reabastezca el aceite del compresor durante su operación Bajo ninguna circunstancia abra la tapa de llenado de aceite del tanque receptor del separador mientras esté operando o inmediatamente después de detener la operación. Es muy peligroso porque la tapa de llenado de aceite podría salir despedida y el aire comprimido a altas temperaturas y el aceite podrían salirse del puerto de llenado y causar lesiones W010...
  • Página 10: Prevención De Incendios

    La operación con el puerto de descarga (puerto de abastecimiento de aire comprimido) abierto está prohibida No opere la máquina con las válvulas de servicio y de alivio abiertas, a menos que las mangueras o las tuberías de aire estén conectadas. El aire sale a alta presión y podría causar daños a las personas cercanas.
  • Página 11: Precaución Durante La Inspección Y El Mantenimiento

    Precaución durante la inspección y el mantenimiento Cuelgue una etiqueta de "Inspección en curso y en mantenimiento" Extraiga la llave de arranque del interruptor de arranque antes de comenzar la inspección, y cuelgue una etiqueta que diga "Inspección en curso y en mantenimiento", donde se pueda ver fácilmente.
  • Página 12: Ajuste De La Tensión De La Correa

    Ajuste de la tensión de la correa Asegúrese de detener el motor y quitar la llave de arranque cada vez que se ajuste la tensión de la correa. Retire el cable del lado negativo (–) de la batería. Si la máquina está en operación, podría atrapar las manos del operador en lascorreas, y esto podría causar una lesión grave.
  • Página 13: Abrir La Tapa De La Válvula De Drenado Del Agua Refrigerante

    Abrir la tapa de la válvula de drenado del agua refrigerante Asegúrese de detener el motor y deje que el agua refrigerante se enfríe lo suficiente antes de drenarla. Si la válvula de drenado se abre antes de que el agua refrigerante se enfríe, podría salir agua caliente a presión y provocar quemaduras.
  • Página 14: Etiquetas De Advertencia De Seguridad

    Etiquetas de advertencia de seguridad Las siguientes etiquetas se encuentran adheridas a la m á quina. Mant é ngalas siempre limpias. Si se da ñ an o se extrav í an, realice un pedido de inmediato con su distribuidor m á s cercano para su reemplazo. En la esquina inferior derecha de la etiqueta se indica su n ú...
  • Página 15 l La posición de pegado de la etiqueta de advertencia de seguridad es la siguiente.
  • Página 16: Nombre De Las Piezas

    Componentes internos y nombre de las piezas 9 10 11 12 13 19 18 A110384 Núm. Descripción Función Separador de aceite Para separar neblina de aceite mezclada con aire comprimido. Para mantener la presión del tanque del receptor más alta de 0.4 MPa Válvula de control de presión en el tanque.
  • Página 17 22 23 A110394 31 30 29 26 25 Núm. Descripción Función Enfriador de aceite Para enfriar el aceite del compresor que circula en el sistema. Motor Para impulsar el compresor. Filtro de aceite del compresor Para filtrar el aceite del compresor que circula en el sistema. Válvula de derivación Para mantener el aceite del compresor a la temperatura adecuada.
  • Página 18: Transporte

    Transporte Transporte Al cargar o descargar la unidad, asegúrese de usar la argolla de elevación que se proporciona en el centro de la parte superior de la unidad. Nunca se meta debajo de la unidad cuando está suspendida, porque es muy peligroso. Cuando la unidad se transfiere o despleace del lugar de trabajo, asegúrese de colocarla en la plataforma del camión y sujétela con cuerdas en el ojillo delantero y el caballete trasero.
  • Página 19: Instalación

    Remolque de la unidad Antes de remolcar la unidad, verifique los siguientes puntos y asegúrese de reparar los fallos, si los hubiera: Presión de aire de las llantas. Pernos o tuercas sueltos de las ruedas. Desgaste anormal o daño a las llantas. Daño a la barra de tracción.
  • Página 20: Válvula De Servicio

    3.3.1 Instalación Instalación La máquina debe estacionarse horizontalmente en un lugar nivelado. En caso de que la máquina tenga que estacionarse en una pendiente, colóquela en forma transversal para que no tienda a rodar cuesta abajo. Se recomienda que los grados de la pendiente para la máquina sea de 15°...
  • Página 21: Panel De Instrumentos

    Panel de instrumentos Cada pantalla del panel de operación se ilustra de la siguiente manera. Lea y comprenda totalmente las explicaciones y asegúrese de operar con seguridad: Código de error / Interruptor de reinicio Cuando se presiona este interruptor mientras la lámpara está...
  • Página 22: Aceite Lubricante · Refrigerante · Combustible

    Aceite lubricante · Refrigerante · Combustible 4.2.1 Aceite del motor La viscosidad del aceite del motor afecta en gran medida la facilidad de arranque, el rendimiento, el consumo de aceite del motor, así como el desgaste de las piezas móviles. Elija el aceite apropiado con base en la tabla siguiente según la temperatura del aire exterior.
  • Página 23: Refrigerante

    4.2.3 Refrigerante Calidad del refrigerante y anticongelante Use agua blanda de buena calidad, como agua del grifo para refrigerante. Cuando se usa agua con suciedad, arena y/o polvo, o agua dura como agua de pozo (agua subterránea), causará depósitos dentro del radiador o en el cabezal de los cilindros, y causará sobrecalentamiento del motor debido al flujo deficiente de refrigerante.
  • Página 24: Verifique Antes De Arrancar La Unidad

    Verifique antes de arrancar la unidad Verifique antes de arrancar la unidad Asegúrese de revisar la unidad antes de su operación. Si se encuentra alguna anormalidad, asegúrese de repararla antes de volver a arrancar la unidad. Asegúrese de realizar verificaciones diarias antes de su operación. Si la unidad se opera sin verificación previa y sin notar alguna anormalidad, dicha operación podría causar que se traben sus componentes o incluso provocar un incendio.
  • Página 25: Verifique El Nivel Del Refrigerante

    4.3.2 Verifique el nivel del refrigerante Retiro del tapón del radiador Asegúrese de detener la máquina y permitir que se enfríe. Después, afloje el tapón del radiador una muesca. Después de que el agua de refrigeración se haya enfriado lo suficiente y se haya liberado la presión interna, retire el tapón.
  • Página 26: Verifique El Combustible

    4.3.4 Tanque receptor separador de drenado Tanque receptor separador de drenado Después de detener el motor, confirme que el manómetro indica 0 MPa y no haya presión residual en él, luego abra la válvula de drenado gradualmente para drenar el aceite del compresor.
  • Página 27 transporte de la máquina.
  • Página 28: Drenado Del Tanque De Combustible

    4.3.6 Drenado del tanque de combustible Al abrir la válvula de drenado "2" instalada debajo del tanque de combustible "1", drene el condensado del tanque. Cuando esté completamente vacío, cierre firmemente la válvula de drenado "2". Drene el condensado en un recipiente “3” y luego deseche el condensado según las normas pertinentes.
  • Página 29: Operación

    4.3.10 Verifique la tensión de la correa. Una tensión de la correa demasiado ajustada podría dañar el eje y acortar la vida útil del cojinete. Una tensión de la correa demasiado suelta puede dañar la correa muy rápido y los componentes de la máquina debido al sobrecalentamiento.
  • Página 30: Procedimiento Para Arrancar La Unidad

    4.4.1 Procedimiento para arrancar la unidad Asegúrese de calentarlo Asegúrese de dejar que la unidad se caliente después de arrancarla para un funcionamiento suave del motor y el compresor.No opere el motor a plena carga inmediatamente después de que arranque. Esto acortará...
  • Página 31: Cómo Arrancar La Unidad A Baja Temperatura

    4.4.3 Cómo arrancar la unidad a baja temperatura Operación bajo condiciones de clima frío por debajo de -5°C Use aceite de motor SAE10W-30 (clase CD). Use LLC (anticongelante). Use la cantidad correcta para proporcionar protección contra el congelamiento, de acuerdo con la temperatura ambiente. La batería siempre debe mantenerse completamente cargada.
  • Página 32: Indicación Del Medidor Durante La Operación

    4.4.4 Indicación del medidor durante la operación La presión de aire de descarga mínima es de 0.4 MPa durante la operación. El funcionamiento continuo del equipo a una presión menor que la presión indicaca puede causar sobrecalentamiento, ya que afecta la separación del aceite lubricante dentro del separador de aceite y reduce el flujo de aceite al extremo del compresor, lo que provoca un aumento de la temperatura.
  • Página 33: Detención

    Detención <Procedimiento> ① Cierre la válvula de servicio por completo y opere la máquina por unos 5 minutos, hasta que se enfríe. ② Gire el interruptor de arranque a la posición "STOP" (alto) para detener el motor. [La palanca de inicio del descargador debe detenerse en la posición "RUN" (operar)]. ③ Retire la llave del compresor cada vez que detenga el motor.
  • Página 34: Temas Importantes En La Inspección Y El Mantenimiento Periódicos O Después Del Mantenimiento

    Temas importantes en la inspección y el mantenimiento periódicos o después del mantenimiento La siguiente tabla muestra los intervalos de inspección y mantenimiento bajo condiciones normales de operación. Cuando se utiliza u opera bajo condiciones ambientales extremas, es imposible garantizar la unidad, incluso si las condiciones anteriores se realizan según los intervalos indicados en la tabla anterior.
  • Página 35: Indicaciones: Prohibición De Cualquier Otro Empleo O Trabajos

    Indicaciones: Prohibición de cualquier otro empleo o trabajos Asegúrese de usar combustible, aceite, grasa y anticongelante recomendados. No desmonte o ajuste el motor, compresor o las piezas para las que no se contemplan en este manual su inspección o mantenimiento. Utilice piezas de reemplazo auténticas.
  • Página 36: Lista De Inspección Periódica

    5.3 Lista de inspección periódica (Unidad: hora) Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada Mantenimiento Diario Página 1,000 2,000 3,000 8,000 Comprobar el nivel de aceite del compresor. ○ Drene el tanque receptor separador. ○ Compruebe la holgura en la pieza conectora de la tubería y el desgaste de la conexión del ○...
  • Página 37 (Unidad: hora) Cada Cada Cada Cada Cada Cada Mantenimiento Diario Página 1,000 2,000 3,000 Drene el tanque de combustible ○ Verifique el sedimentador en busca de condensado. ○ Compruebe el combustible. ○ Mida el nivel de aceite del motor ○ Compruebe el nivel del líquido refrigerante.
  • Página 38: Reemplazo Periódico De Las Piezas

    (Unidad: hora) Cada Cada Cada Cada Mantenimiento Observaciones 250 1,000 1,500 2,000 Compruebe y ajuste la palanca del gobernador y el ● control de velocidad de motor Ajuste la holgura de la válvula de admisión/escape ● Verificación de la inspección, limpieza y operación Inspección cada vez ●...
  • Página 39: Artículos De Mantenimiento

    Artículos de mantenimiento 5.5.1 Cambie el aceite del motor [A las 50 horas para el primer cambio y cada 250 horas en adelante] Cuidado en el llenado o descarga de aceite del motor Después de detener el motor, espere de 10 a 20 minutos hasta que el aceite del motor se enfríe.
  • Página 40: Verifique El Electrolito De La Batería [Cada 250 Horas]

    5.5.3 Verifique el electrolito de la batería [Cada 250 horas] Si parece haber un problema en el arranque de un motor debido a una batería descargada, efectúe las verificaciones siguiendo los procedimientos descritos a continuación: 1. Batería de tipo ordinario: Compruebe el nivel de electrolito de la batería y si el nivel no está...
  • Página 41: Cambie El Aceite Del Motor

    5.5.5 Cambie el aceite del motor [A las 300 horas para el primer cambio y cada 500 horas en adelante] Relleno de aceite de compresor Cuando rellene el tanque receptor del separador con aceite del compresor, detenga el motor y asegúrese de que el manómetro indique 0 MPa y no haya presión residual en él;...
  • Página 42: Utilice Nuestro Filtro De Aceite Genuino

    5.5.6 Cambie el filtro de aceite del motor. [A las 300 horas para el primer cambio y cada 1,000 horas en adelante] Utilice nuestro filtro de aceite genuino Los filtros de aceite de mala calidad no atrapan el polvo suficientemente y causarán daños a los cojinetes en un corto período.
  • Página 43 5.5.9 Cambie el elemento interior del prefiltro de combustible. [Cada 500 horas] <Procedimiento> ① Afloje el tapón de drenado“1”y drene el aceite. ② Quite el perno del centro "2" y saque el elemento "3". ③ Reemplace el elemento "3" por un nuevo elemento y reemplace la junta «4»...
  • Página 44: Cambie El Filtro De Combustible [Cada 500 Horas]

    5.5.11 Cambie el filtro de combustible [Cada 500 horas] <Procedimiento> ① Extraiga el cartucho del filtro de combustible "1", con una llave de filtro. ② Instale el nuevo cartucho "1" después de aplicar aceite a la superficie de la junta "2" del cartucho "1". (Para el número de pieza, consulte 5.4) ③ Después de que el empaque toque la cara del sello, apriete 1 vuelta a mano.
  • Página 45: Limpieza Interior Del Radiador [Cada 1,000 Horas]

    5.5.14 Limpieza interior del radiador [Cada 1,000 horas] Cuando el interior de un radiador y los conductos de agua de un motor están sucios con sarro y óxido, su eficiencia de enfriamiento se deteriorará. Limpie los interiores de esos componentes con frecuencia.
  • Página 46: Cambio Del Refrigerante

    5.5.17 Cambio del refrigerante [2,000 horas o cada 2 años] Precaución en el llenado o descarga de aceite del motor Asegúrese de detener la máquina y permitir que se enfríe. Después, afloje el tapón del radiador una muesca. Después de que el agua de refrigeración se haya enfriado lo suficiente y se haya liberado la presión interna, retire el tapón.
  • Página 47: Cambie El Separador De Aceite [Cada 2,000 Horas]

    5.5.18 Cambie el separador de aceite [Cada 2,000 horas] Incluso antes del intervalo de tiempo de reemplazo periódico, cambie el separador de aceite cuando aumente el consumo de aceite y también cuando se encuentre aceite mezclado en el aire de descarga.
  • Página 48 5.5.22 Cambie la junta tórica del descargador. [3,000 horas o cada 3 años] Al volver a armar, aplique suficiente grasa tanto a la ranura como a la junta tórica y a la superficie deslizante. Use grasa CALTEX MULTIFAK EP1 o equivalente. La grasa de mala calidad deteriorará el material. <Precaución durante el reemplazo de la junta tórica>...
  • Página 49: Verifique La Junta Tórica De La Válvula De Alivio Automática Y De La Válvula

    5.5.25 Verifique la junta tórica de la válvula de alivio automática y de la válvula de alivio de vacío [3,000 horas o cada 3 años] Al volver a armar, aplique suficiente grasa tanto a la ranura como a la junta tórica y a la superficie deslizante.
  • Página 50: Verifique La Junta Tórica Y El Pistón De La Válvula De Control De Presión

    5.5.27 Verifique la junta tórica y el pistón de la válvula de control de presión Después de desmontar y limpiar la válvula de control de presión, revise la junta tórcia "1", "2" y el pistón "4".Cuando encuentre el caucho de estas piezas endurecido o dañado, reemplácelas. (Para el número de pieza, consulte 5.4) Al reemplazarlas, comuníquese directamente con nosotros o con el distribuidor porque requiere conocimiento técnico experto.
  • Página 51 5.5.30 Verifique y confirme que las tuercas con las que se fijan las llantas estén correctamente apretadas. [Cada 3 meses] Verifique y confirme una vez cada tres meses que están fijas las tuercas de la maza de la llanta no están sueltas.
  • Página 52: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería Manejo de la batería Mantenga la batería alejada del fuego. La batería puede generar hidrógeno y explotar. Por tanto, el reabastecimiento de aceites debe hacerse en exteriores bien ventilados. No provoque chispas cerca de la batería ni encienda cerillos, ni acerque cigarrillos o fósforos encendidos a la batería.
  • Página 53: Carga De La Batería

    6.1.1 Carga de la batería Asegúrese de leer el manual de operación del cargador de la batería para saber si es aplicable, antes de usarlo. Desconecte el cable entre la batería y la unidad, y cargue la batería con un cargador de batería de 12 V. No cargue dos baterías a la vez.
  • Página 54: Lámpara Indicadora Y Pantalla De Advertencia/Emergencia

    6.2 Lámpara indicadora y pantalla de advertencia/emergencia [Lámpara indicadora] Gire el interruptor de arranque a la posición "ARRANQUE". Se enciende la lámpara. Artículo Contenido Medidas Monitor Presione el interruptor de arranque "GLOW" (brillo) y la lámpara se enciende y, una vez ―...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si ocurre algún problema durante la operación, no lo deje permanecer. Investigue la causa y tome las medidas apropiadas. Lea el manual con cuidado y entienda completamente qué hacer en caso de problemas. Cuanto mejor comprenda la construcción y la función de la unidad, más rápido podrá encontrar un problema y una solución.
  • Página 56 Síntoma Causa Contramedida (1) Obstrucción del orificio de expulsión del Desmonte/limpie colador. (2) Aceite excesivo en el tanque receptor. Drene a su nivel apropiado El aceite se mezcla en el aire. (3) Baja presión de descarga Desmonte y realice una verificación (mala separación de aceite) de la válvula de control de presión.
  • Página 57: Versión Del Cuerpo Del Motor

    6.3.2 Versión del cuerpo del motor En caso de que ocurra un problema en el motor, consulte la tabla que sigue y realice las verificaciones y mantenimiento adecuados. Síntoma Causa Contramedidas Recargue combustible y cebe el sistema (1) No hay combustible diésel de combustible (2) Aire en el sistema de combustible Cebe el sistema de combustible...
  • Página 58: Preparación Para El Almacenamiento A Largo Plazo

    Preparación para el almacenamiento a largo plazo Cuando la máquina no se utiliza o no se opera durante más de medio año (6 meses), guárdela en un lugar seco donde no haya polvo después de que se le hayan realizado los siguientes tratamientos. Coloque la máquina en una resguardo temporal si se almacena en exteriores.
  • Página 59: Especificaciones

    Especificaciones Modelo PDS185S-6C2 Compresor de tornillo de una etapa, enfriado Tipo por aceite Producción de aire libre /min Presión de trabajo 0.69 Sistema de lubricación Lubricación forzada por presión comprimida Sistema de conducción Conducción directa con acoplamiento de engranajes Capacidad del tanque receptor 0.021 Capacidad del aceite lubricante Modelo...
  • Página 60: Dibujo De Esquema

    Dibujo de esquema...

Tabla de contenido