Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Electric Warm Mist Humidifier
Germ-Free
GF-350 Shown
• Instructions for Operation, Care and Cleaning
• Limited Warranty
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Printed in CHINA
Imprimé en CHINE
Impreso en CHINA
Model GF-300 and GF-350
In English
En français
En Español
Publication GF-300/350-40EFS
Part Number 91-2001
1-10
11-20
21-30
Patented

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Slant/Fin Germ-Free GF-300

  • Página 1 In English 1-10 En français 11-20 En Español 21-30 Portable Electric Warm Mist Humidifier Germ-Free Model GF-300 and GF-350 ™ GF-350 Shown Patented • Instructions for Operation, Care and Cleaning • Limited Warranty READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Printed in CHINA Publication GF-300/350-40EFS Imprimé...
  • Página 2: Important Safeguards

    READ ALL OF THE FOLLOWING INSTRUCTIONS BEFORE 16. This item has a polarized plug. As a safety feature, this plug will fit ATTEMPTING TO OPERATE YOUR HUMIDIFIER. FOLLOWING in a polarized electrical receptacle (outlet) only one way. If the THESE SIMPLE GUIDELINES FOR USE AND CARE WILL HELP plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Página 3: Control Panel

    HOW YOUR placed on base, reposition water tanks. (Unit will operate with only one water tank.) SLANT/FIN Each time you fill tanks, rinse tanks, hot water reservoir and cold water reservoirs. Clean them according to CLEANING INSTRUCTIONS if minerals or film are present.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    3. Carefully place medicine cup on top of steam diffuser Rotate steam diffuser counterclockwise until steam diffuser slots line up with 4. Turn the POWER switch to either the LO or HI position. tabs in base, and lift up. Rotate steam dome until steam dome slots line up with 5.
  • Página 5 3. Remove the water tanks from the DO NOT attempt to repair this humidifier yourself. For repairs covered under base of the humidifier. Remove steam the warranty, contact Slant/Fin by telephone or mail for a Return Authorization diffuser and steam dome by rotating Number.
  • Página 6: Important Notice

    2. After the first 90 days, if a component part fails because of a manufacturing defect, Slant/Fin will repair or replace that component part up to 3 years from purchase date. There will be no charge for the component part or shipment back to you, but Slant/Fin reserves the right to charge for installation labor.
  • Página 7: Mesures De Sécurité Importantes

    LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT DE FAIRE 16. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Par mesure de sécurité, cette fiche FONCTIONNER CET HUMIDIFICATEUR. LE FAIT DE SUIVRE CES SIMPLES est conçue pour ne s’insérer dans un réceptacle électrique (prise de courant) DIRECTIVES SUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL CONTRIBUE À...
  • Página 8 FONCTIONNEMENT DE L’HU- allumé quelques minutes après la remise en place d’un réservoir plein, replacez les réser- MIDIFICATEUR SLANT/FIN À voirs sur le socle. (L’appareil peut fonctionner avec un seul réservoir d’eau). À chaque rem- plissage, rincer les réservoirs, tant celui à eau chaude que celui à eau froide, les nettoyer BRUINES TIÈDES...
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    3. Placer soigneusement le godet à médicament sur le dessus de l’atomiseur de bruines. Tourner l’atomiseur de bruines dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les fentes de l’atomiseur soient alignées avec les pattes du socle et 4.
  • Página 10: Guide De Dépannage

    Usage d’eau distillée ou traitée ne Ajoutez une pincée de sel 8. Prendre une ampoule de rechange UV de 3,5 W achetée chez Slant/Fin Corporation ou contenant pas assez d’ions. de table. chez un autre fournisseur et remplacer l’ampoule usée. Afin de prolonger la durée de vie utile de l’ampoule, éviter le contact direct avec le verre de l’ampoule en vous servant d’un...
  • Página 11 3. Pour les réservoirs craquelés, ébréchés ou brisés, consultez l’article 4 ci-dessous. 4. Cette garantie ne couvre pas un produit qui, selon Slant/Fin : 1) a subi des dommages à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’un emploi abusif ; 2) a été...
  • Página 12: Pautas Importantes De Seguridad

    LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES ANTES DE 16. Este humedecedor está equipado con un enchufe polarizado. Como INTENTAR HACER FUNCIONAR EL HUMEDECEDOR. SEGUIR medida de protección, este enchufe sólo puede insertarse en una posición ESTAS SIMPLES PAUTAS AYUDARÁ A OBTENER AÑOS DE determinada en un tomacorriente polarizado.
  • Página 13: Recomendaciones Para La Limpieza Y Mantenimiento Semanal

    ”LO” (Bajo). HUMEDECEDOR Si se desea un nivel alto de humedad, girar la perilla a la derecha hacia “HI” (Alto). SLANT/FIN DE VAPOR TIBIO NOTA: Al desempacar el humedecedor, puede ser que se observen algunas gotitas de El humedecedor modelo GF-300 y agua en algunas de sus superficies.
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Colocar el depósito para medicamentos cuidadosamente sobre el difusor de vapor. Girar el difusor de vapor contra el sentido del reloj hasta que sus ranuras se alineen 4. Girar el interruptor a la posición de LO (Bajo) o HI (Alto). con las uñas de la base y levantarlo.
  • Página 15: Consejos Para Almacenar

    8. Cambiar el foco germicida UV por otro nuevo de 3.5W comprado a Corporatión tanque lleno. Slant/Fin o a otro proveedor. Para prolongar la vida útil del foco nuevo, no tocar el vidrio del foco directamente con los dedos. Usar un paño o pañuelo de papel para...
  • Página 16: Garantía Limitada Aviso Importante

    Slant/Fin lo reparará o reemplazará sin cargo alguno por el componente y devolución al cliente; pero Slant/Fin se reserva el derecho de cobrar por la mano de obra para la instalación. 3. Para los casos de tanques rajados, desportillados o rotos, referirse al numeral 4 a continuación.

Este manual también es adecuado para:

Germ-free gf-350

Tabla de contenido