1.
READ these instructions.
2.
KEEP these instructions.
3.
HEED all warnings.
4.
FOLLOW all instructions.
5.
DO NOT use this apparatus near water.
6.
CLEAN ONLY with dry cloth.
7.
DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manu-
facturer's instructions.
8.
DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.
DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your out-
let, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.
ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a
risk of electric shock is present within this unit.
WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. The
safety certifications do not apply when the operating voltage is changed from the factory setting.
1.
LIRE ces consignes.
2.
CONSERVER ces consignes.
3.
OBSERVER tous les avertissements.
4.
SUIVRE toutes les consignes.
5.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6.
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.
NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les con-
signes du fabricant.
8.
Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une
bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) pro-
duisant de la chaleur.
9.
NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.
La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si
la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien
de remplacer la prise hors normes.
10.
PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et
que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant
et du point de sortie de l'appareil.
11.
UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
C
e symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à du per-
sonnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !
! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
12.
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13.
UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14.
REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is dam-
aged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
15.
DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put objects filled
with liquids, such as vases, on the apparatus.
16.
The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
17.
The airborne noise of the apparatus does not exceed 70dB (A).
18.
Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet
with a protective earthing connection.
19.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
20.
Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury
and/or product failure.
This symbol indicates that there are important operating and
maintenance instructions in the literature accompanying this unit.
12.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,
un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble
chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
13.
DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14.
CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cor-
don ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15.
NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16.
La prise SECTEUR ou un adaptateur d'alimentation doit toujours rester prêt(e) à être
utilisé(e).
17.
Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18.
L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR
dotée d'une protection par mise à la terre.
19.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
20.
Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible
d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient
des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.