Installation (FIG. 2)
8. Carefully pull house wires out of junction box so
they are easily accessible during installation.
9
Position mounting bracket (A) so the head of the
attached ground screw is pointing down towards
floor.
10. Place mounting bracket (A) up against junction box.
Align each slot in mounting bracket (A) with each
hole in junction box.
11
Thread one junction box screw (B) into each slot
in mounting bracket (A) and into holes in junction
box. Tighten junction box screws (B) to secure
mounting bracket (A) to junction box.
(FIG. 2)
A
GROUND
SCREW
B
Installation (FIG. 2)
8. Tirez soigneusement les fils de la maison hors de
la boîte de jonction afin que les fils de la maison
soient facilement accessibles pour connecter les fils
du luminaire.
9
Tenez le support de fixation (A) de sorte que la tête
de la vis de mise à la terre sont orientées vers le
sol.
10. Placez le support de montage (A) contre la boîte de
jonction.. Alignez les fentes du support de fixation
(A) sur ceux de la boîte de jonction.
11
Vissez chaque vis pour boîte de jonction (B) dans
chaque le fente du support de fixation (A) et dans
les trous de la boîte de jonction. Serrez les vis pour
boîte de jonction (B) afin de fixer le support de
fixation (A) à la boîte de jonction.
3
Instalación (FIG. 2)
8. Tire con cuidado de los conductores de la casa hacia
abajo, fuera de la caja de conexiones, para poder
acceder fácilmente a ellos y conectarlos con los del
ensamble.
9
Sostenga la abrazadera de montaje (A) de modo
que la cabeza del tornillo de puesta a tierra
apunten hacia el piso.
10. Coloque el soporte de montaje (A) contra la caja
de conexiones. Alinee las ranuras del soporte
de montaje (A) con los orificios de la caja de
conexiones.
11. Enrosque cada tornillo de la caja de conexiones
(B) en cada ranura del soporte de montaje (A) y
en el orificio de la caja de conexiones. Apriete los
tornillos (B) de la caja de conexiones para fijar el
soporte de montaje (A) a la caja de conexiones.
03/21