3
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
10 Nm
(NL)
VASTSCHROEVEN
5
3
23
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
CITROËN Xantia 5D (93->01)
CITROËN XM 4D (89->00)
FORD Escort V 4D (90->00)
FORD Escort V 5D (90->00)
FORD Orion III 4D (90->94)
FORD Scorpio 4D (85->98)
HYUNDAI Lantra II 5D (95->00)
LANCIA K 4D (94->01)
PEUGEOT 405 4D (87->96)
PEUGEOT 406 4D (95->04)
6
(D)
DACH REINIGEN
(GB
)
CLEAN THE ROOF
(F)
NETTOYER LE TOIT
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(IT)
PULIRE IL TETTO
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
4
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
(NL)VOORSTE G
(NL) ACHTERSTE G
3
3
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
3
3
3
3
3
3
23
23
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
OK
NO
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) WAGEN
(GB) CARS
STOPFEN
(F) VOITURES
INSERT
(E) COCHES
ENFILER
(IT) MODELLI AUTO
CUBRIR
(NL) AUTO
INSERIRE
BEVESTIG
FORD Escort V 4D (90->00)
FORD Escort V 5D (90->00)
FORD Orion III 4D (90->94)
PEUGEOT 406 4D (95->04)
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
7
CITROËN XM 4D (89->00)
FORD Scorpio 4D (85->98)
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(NL)VOORSTE G
(NL) ACHTERSTE G
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
T
Z
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
T
Z
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
T
Z
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
T
Z
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
A
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(NL)VOORSTE G
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
(NL) ACHTERSTE G
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
T
Z
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
T
Z
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
A
8
Z
T
B
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
6X18
9
Z
T
B
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
8X16