Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INDEX
English
Français
Español
Deutsche
Italiano
QUICK START GUIDE
STIR IT UP WIRELESS
ATTENTION, PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE
ATTENTION, PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION
ATENCIÓN, LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN
ATTENZIONE, LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO PRIMA DEL USO
1
2
ENGLISH
13
24
36
47
2
Stir It Up Wireless / Bluetooth® Turntable
PRODUCT MAP
3
Quick Start Guide
Quick Start Guide
4.
3.
5.
6.
2.
7.
8.
1.
9.
10.
11.
45
33
OFF
4
Quick Start Guide
LEGEND
1. Spindle
7. Tone Arm Rest Holder
2. Turntable
8. Tone Arm
3. 45 Adaptor
9. Stylus
4. Balance Weight
10. Needle Cover
5. Anti-Skating Knob
11. Off/33/45 Knob
6. Tone Arm Lift Level
12. Power Adaptor With 4
Interchangeable Plugs
12.
5
Quick Start Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Marley EM-JT002-SB

  • Página 1 PRODUCT MAP LEGEND 1. Spindle 7. Tone Arm Rest Holder 2. Turntable 8. Tone Arm 3. 45 Adaptor 9. Stylus 4. Balance Weight 10. Needle Cover 5. Anti-Skating Knob 11. Off/33/45 Knob 6. Tone Arm Lift Level 12. Power Adaptor With 4 INDEX Interchangeable Plugs English...
  • Página 2 PRE-AMP OUT PUT FUNCTION LAYOUT BLUETOOTH® PAIRING PLAYING A RECORD VOLUME CONTROL SETUP • Power on the external Bluetooth® device first before 1. Put a vinyl record on the turntable. Increase Volume: Rotate the Volume Knob clockwise. turning on the BT function on the Turntable. 2.
  • Página 3: Présentation Des Fonctions

    NON BLUETOOTH® CONNECTION SETUP LE PLAN DU PRODUIT PRÉSENTATION DES FONCTIONS LÉGENDE LÉGENDE 1. Axe Support Du Bras De Lecture A. Sortie Ligne RCA E. Bouton Bluetooth® 2. Platine Bras De Lecture B. Interrupteur De Préamplificateur F. Bouton - VOL + 3.
  • Página 4 APPAIRAGE BLUETOOTH® (BT) LECTURE D’UN DISQUE CONTRÔLE DU VOLUME CONNEXION SANS BLUETOOTH® PRÉPARATION • Activez la fonction Bluetooth® de l'enceinte externe 1. Placez un disque vinyle sur la platine. Augmentation du volume : Tournez le bouton du volume dans le PRE-AMP avant d'activer la fonction BT de la platine.
  • Página 5 MAPA DE PRODUCTO UBICACIÓN Y FUNCIONES CONFIGURACIÓN DE LAS PARTES. LEYENDA LEYENDA CÓMO ENCENDER SU STIR IT UP INALÁMBRICO 1. Eje Soporte De Respaldo Del A. Salida De Línea RCA E. Botón Bluetooth® 2. Tocadiscos Brazo De Lectura B. Botón Interruptor Del Pre- F.
  • Página 6 ACOPLAMIENTO BLUETOOTH® CÓMO TOCAR UN DISCO CONTROL DE VOLUMEN CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN SIN BLUETOOTH® • Encienda primero el dispositivo Bluetooth® externo antes 1. Coloque un disco de vinilo en el tocadiscos. Aumento de volumen: Gire la perilla de volumen según el PRE-AMP OUT PUT de encender la función de BT del tocadiscos.
  • Página 7 Marley, the Marley logo, Bob Marley and the Bob Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any use of such marks by The House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth®...
  • Página 8 PRE-AMP OUT PUT BLUETOOTH®-KOPPLUNG SPIELEN EINER SCHALLPLATTE LAUTSTÄRKEREGLER EINRICHTUNG OHNE BLUETOOTH®- VERBINDUNG • Vor dem Einschalten der BT-Funktion am 1. Eine Schallplatte auf den Plattenspieler legen. Lautstärke erhöhen: Den Lautstärkeknopf nach rechts drehen. Schallplattenspieler das externe Bluetooth®-Gerät 2. Das Balancegewicht zusammensetzen und in die richtige Lautstärke verringern: Den Lautstärkeknopf nach links drehen.
  • Página 9 IL PIANO DEL PRODOTTO PRESENTAZIONE DELLE FUNZIONI PREPARAZIONE ASSOCIAZIONE BLUETOOTH® • Attivare la funzione Bluetooth® dell'altoparlante esterno prima di attivare la funzione BT del giradischi. • Premere il pulsante BT sul giradischi per accendere il trasmettitore Bluetooth®. • Premere di nuovo il pulsante per consentire all’unità di cercare il dispositivo Bluetooth®...
  • Página 10 RIPRODUZIONE DI UN DISCO REGOLAZIONE DEL VOLUME FUNCTIE-INDELING IMPOSTAZIONE DI UN COLLEGAMENTO PRE-AMP OUT PUT NON BLUETOOTH® 1. Mettere un disco di vinile sul giradischi. Per alzare il volume: Ruotare in senso orario la rotellina del volume. 2. Assemblare il peso e impostarlo nella posizione corretta.
  • Página 11 PRODUCTKAART BLUETOOTH®-KOPPELING EEN PLAAT AFSPELEN INSTELLEN • Schakel het externe Bluetooth®-apparaat eerst in voordat 1. Leg een LP op de platenspeler. u de BT-functie op de platenspeler inschakelt. 2. Monteer het contragewicht en zet het in de juiste stand. • Druk op de BT-knop op de platenspeler om de Bluetooth®- 3.
  • Página 12 PRE-AMP OUT PUT VOLUME REGELING COMPLIANCE INFO LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN INSTELLEN VAN EEN NIET-BLUETOOTH®- Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d’intensité de champ worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en VERBINDING RF, les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité...
  • Página 13 conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin. Компания FKA Brands Ltd настоящим подтверждает соответствие данного λεπτομέρειες για αντικατάσταση της μπαταρίας εντός και εκτός εγγύησης. A FKA Brands Ltd. kijelenti, hogy ez a rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU sytuacji wymagającej wymianę...
  • Página 14 Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope ‫استبدال البطارية‬ Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley FKA Brands Ltd dengan ini menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi ‫ على بطارية قابلة إلعادة الشحن مصممة خصي ص ًا لالستمرار على مدار عمر المنتج. في‬Stir It Up Wireless ‫يحتوي نظام‬...